Translation of "loitering with intent" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Intent - translation : Loitering with intent - translation : With - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
In Paris, for instance a police regulation of August 25th, 1958, forbids loitering with intent to solicit during certain hours in the Bois de Boulogne and around the ChampsElysees. | ،لائحة الشرطة في 25 اغسطس 1958 فرضت حضر للتسكع بنية بيع الهوى خلال ساعات معينة في حديقة بوا دو بولوني |
And loitering around the kitchen. | وتقومين بمثل هذه الاشياء |
Intent a life with intent | الني ة... الحياة مع نية... |
I've never seen her backstage, but with so many people loitering about... | لم أراها بالكواليس، لكن مع الكثير من الناس تتسكع معهم... حسنا، حسنا. |
Acting with intent. | عاملا بالني ة، |
living with intent. | العيش مع الني ة. |
Loitering around that new bridge for no reason at all. | يتسكع حول الجسر الجديد بدون أي سبب على الإطلاق |
We're supposed to act with intent. | أفعالنا يحب أن تكون مصحوبة بها، |
limit of the land loitering under the shady lee of yonder warehouses will not suffice. | والتسكع في ظل لي شادي المستودعات هنالك لا الحد من الأرض تكفي. |
Facing the given with intent. Doing things by design. | نواجه المعطى بالني ة، وننفذ الأشياء بالتصميم، |
Rendering Intent | الطلاء النية |
Rendering intent | الطلاء النية |
Rendering intent | وجهة التصيير |
Rendering Intent | وجهة التصيير |
Rendering Intent | وجهة التصيير |
Rendering Intent | ني ة العرض |
He and Teddy approached the door together, with intent faces. | الباب. اقترب منه وتيدي الباب معا ، مع وجوه القصد. |
Intent to kill. | النية للقتل |
That was the intent. | تلك كانت نيتي. |
Genocide requires special intent. | فالإبادة الجماعية تتطلب انعقاد النية بشكل خاص . |
Strategic intent and results | ثانيا المقاصد الاستراتيجية والنتائج |
The difference is intent. | الفرق هو الني ة. |
The intent criterion, however, does not include measures imposed with the intent of changing the economic policies of the receiving State, for instance specific tariff policies. | بيد أن معيار القصد ﻻ يشمل التدابير المفروضة بهدف تغيير السياسات اﻻقتصادية للدولة المستقبلة، مثل السياسات المحددة المتصلة بالتعرفة. |
The problem, as often is the case with government policies, was not intent. | والمشكلة هنا، كما هي الحال في كثير من الأحيان فيما يتصل بالسياسات الحكومية، لا ترجع إلى القصد والنية. |
He was also convicted of assault with intent to murder a Vietnamese child. | كما أدين بتهمة الشروع في قتل طفل فيتنامي. |
Section 167 Public Servant framing an incorrect document with intent to cause injury. | (ج) المادة 167 الموظف العام الذي يلفق وثيقة رسمية بقصد التسبب في ضرر. |
Behold, there a woman met him with the attire of a prostitute, and with crafty intent. | واذ بامرأة استقبلته في زي زانية وخبيثة القلب. |
The ICC profile rendering intent | الـ غرفة التجارة العالمية التوصيف عرض مجسم |
Intent changes the picture completely. | الني ة تغير الصورة تماما، |
Section 166. Public servant disobeying law with intent to cause injury to any person. | (ب) المادة 166 الموظف العام الذي يخالف القانون بقصد التسبب في ضرر لأي شخص. |
An object imbued with intent it has power, it's treasure, we're drawn to it. | شيء مشبع بالني ة... لديه القوة، إنه لكنز، نحن منجذبون إليه. |
Why there isn't even evidence there of Mrs. Williams intent to communicate with Torrence. | ان تتصل بتورينس من تظن انها كانت تحاول ارسال البرقية له |
ERW bad luck or bad intent | المتفجرات من مخلفات الحرب سوء الحظ أو سوء النية |
It's the Intent to Treat Curve. | هذا منحنى النية للعلاج . |
His intent is to be funny. | فهدفها هو أن تكون مضحكة. |
Intent is a marker for civilization. | الني ة مؤشر للحضارة. |
My family is all about intent. | عائلتي قائمة كليا على الني ة، |
Intent to kill. 10 to 20. | نية القتل . 10 إلى 20 |
And thing our process and the technology couldn't do, is they couldn't understand intent, the intent of the actor. | وشيء واحد عملياتنا والتكنلوجيا لم تكن قادرة على القيام به لم تكن قادرة على فهم النية أو القصد ، نوايا الممثل . |
And early they went , resolved in intent . | وغدوا على حرد منع للفقراء قادرين عليه في ظنهم . |
And early they went , resolved in intent . | وساروا في أول النهار إلى حديقتهم على قصدهم السي ئ في منع المساكين من ثمار الحديقة ، وهم في غاية القدرة على تنفيذه في زعمهم . |
Phase 1 Commander's Objective, Guidance and Intent. | المرحلة 1 تحديد القائد للهدف والتوجيه والقصد. |
You say your original intent was this... | .. أترغب بهذا حقا |
The intent to create a new constitution. | النية قائمة لكتابة دستور جديد |
There was nothing dishonorable about his intent. | لم يكن هناك شيئا مخزى فى نيته |
Related searches : With Malicious Intent - With Fraudulent Intent - Possession With Intent - With Curative Intent - Act With Intent - Willful Intent - True Intent - Production Intent - Deliberate Intent - Economic Intent - Legislative Intent - Ill Intent - Commercial Intent