Translation of "with malicious intent" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Intent - translation : Malicious - translation : With - translation : With malicious intent - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Meyer also stated that she doesn't believe the manuscript was leaked with any malicious intent, and would not give any names. | ماير كما ذكرت أنها لا تعتقد أن المخطوطة تم تسريبها مع أي نية خبيثة، ولن تعطى أية أسماء. |
Intent a life with intent | الني ة... الحياة مع نية... |
And scorner , going about with malicious gossip | هماز غياب أي مغتاب مشاء بنميم ساع بالكلام بين الناس على وجه الإفساد بينهم . |
Acting with intent. | عاملا بالني ة، |
living with intent. | العيش مع الني ة. |
In fact, it clearly appeared that the bridge was the main target of the assault, which indicates malicious intent to kill or harm the sailors. | وكان واضحا في الواقع أن منصة الربان هي الهدف الرئيسي للهجوم، وهو ما يبين النية المبيتة في قتل البحارة أو إيذائهم. |
We're supposed to act with intent. | أفعالنا يحب أن تكون مصحوبة بها، |
MAIP Malicious acts insurance programme | فريق دعم العمليات |
Malicious acts insurance and resource management | خامسا التأمين ضد الأعمال الإجرامية وإدارة الموارد |
The people who died from smoke inhalation and jumped to their deaths are victims of a fatal combination of circumstances (which I ve listed above), not the malicious intent of those who were outside. | إن الأشخاص الذين لقوا حتفهم نتيجة استنشاق الدخان والقفز من المبنى هم ضحية الظروف القاتلة التي سبق وذكرتها وليس النية السيئة للأشخاص الذين كانوا في الخارج. |
Facing the given with intent. Doing things by design. | نواجه المعطى بالني ة، وننفذ الأشياء بالتصميم، |
Response to malicious acts or threats thereof | التصدي للأعمال الشريرة أو الأخطار المترتبة عليها |
Rendering Intent | الطلاء النية |
Rendering intent | الطلاء النية |
Rendering intent | وجهة التصيير |
Rendering Intent | وجهة التصيير |
Rendering Intent | وجهة التصيير |
Rendering Intent | ني ة العرض |
A malicious man disguises himself with his lips, but he harbors evil in his heart. | بشفتيه يتنكر المبغض وفي جوفه يضع غشا. |
He and Teddy approached the door together, with intent faces. | الباب. اقترب منه وتيدي الباب معا ، مع وجوه القصد. |
Detection of malicious activities such as illicit trafficking | كشف الأنشطة الشريرة مثل الاتجار غير المشروع |
You'll flatter Mona so she won't be malicious. | و لن تكون مونا ضارة |
Intent to kill. | النية للقتل |
That was the intent. | تلك كانت نيتي. |
Genocide requires special intent. | فالإبادة الجماعية تتطلب انعقاد النية بشكل خاص . |
Strategic intent and results | ثانيا المقاصد الاستراتيجية والنتائج |
The difference is intent. | الفرق هو الني ة. |
Of course, malicious imprisonment is by no means uniquely American. | بطبيعة الحال، فإن إساءة معاملة السجناء ليست ابتكارا تتفرد به أميركا. |
The intent criterion, however, does not include measures imposed with the intent of changing the economic policies of the receiving State, for instance specific tariff policies. | بيد أن معيار القصد ﻻ يشمل التدابير المفروضة بهدف تغيير السياسات اﻻقتصادية للدولة المستقبلة، مثل السياسات المحددة المتصلة بالتعرفة. |
The problem, as often is the case with government policies, was not intent. | والمشكلة هنا، كما هي الحال في كثير من الأحيان فيما يتصل بالسياسات الحكومية، لا ترجع إلى القصد والنية. |
He was also convicted of assault with intent to murder a Vietnamese child. | كما أدين بتهمة الشروع في قتل طفل فيتنامي. |
Section 167 Public Servant framing an incorrect document with intent to cause injury. | (ج) المادة 167 الموظف العام الذي يلفق وثيقة رسمية بقصد التسبب في ضرر. |
Behold, there a woman met him with the attire of a prostitute, and with crafty intent. | واذ بامرأة استقبلته في زي زانية وخبيثة القلب. |
Any malicious wishful thinking on the part of Assad s regime would be dispelled with every glance at the sky. | وبهذا يصبح من الممكن وأد أي فكرة خبيثة من جانب نظام الأسد في وجود كل هذه الأعين التي تراقب السماء. |
You shall not spread a false report. Don't join your hand with the wicked to be a malicious witness. | لا تقبل خبرا كاذبا. ولا تضع يدك مع المنافق لتكون شاهد ظلم. |
These texts require operators to assess all accident risks and factors of aggression, including risks connected with malicious acts. | وتفرض هذه التشريعات على المستعملين أن يتناولوا بالتقييم مجمل مخاطر الحوادث وعوامل الاعتداء، بما في ذلك المخاطر المرتبطة بالأعمال المرتكبة بسوء نية. |
The ICC profile rendering intent | الـ غرفة التجارة العالمية التوصيف عرض مجسم |
Intent changes the picture completely. | الني ة تغير الصورة تماما، |
Section 166. Public servant disobeying law with intent to cause injury to any person. | (ب) المادة 166 الموظف العام الذي يخالف القانون بقصد التسبب في ضرر لأي شخص. |
An object imbued with intent it has power, it's treasure, we're drawn to it. | شيء مشبع بالني ة... لديه القوة، إنه لكنز، نحن منجذبون إليه. |
Why there isn't even evidence there of Mrs. Williams intent to communicate with Torrence. | ان تتصل بتورينس من تظن انها كانت تحاول ارسال البرقية له |
At times, your sense of humour is a little too malicious, chum. | أحيانا ، يتحول ط بع ك اللطيف إلى خ بث ياصديقى،. |
ERW bad luck or bad intent | المتفجرات من مخلفات الحرب سوء الحظ أو سوء النية |
It's the Intent to Treat Curve. | هذا منحنى النية للعلاج . |
His intent is to be funny. | فهدفها هو أن تكون مضحكة. |
Related searches : Malicious Intent - Loitering With Intent - With Fraudulent Intent - Possession With Intent - With Curative Intent - Act With Intent - Malicious Activity - Malicious Mischief - Malicious Traffic - Malicious Website - Malicious Sites - Malicious Content