Translation of "with malicious intent" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Intent - translation : Malicious - translation : With - translation : With malicious intent - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Meyer also stated that she doesn't believe the manuscript was leaked with any malicious intent, and would not give any names.
ماير كما ذكرت أنها لا تعتقد أن المخطوطة تم تسريبها مع أي نية خبيثة، ولن تعطى أية أسماء.
Intent a life with intent
الني ة... الحياة مع نية...
And scorner , going about with malicious gossip
هماز غياب أي مغتاب مشاء بنميم ساع بالكلام بين الناس على وجه الإفساد بينهم .
Acting with intent.
عاملا بالني ة،
living with intent.
العيش مع الني ة.
In fact, it clearly appeared that the bridge was the main target of the assault, which indicates malicious intent to kill or harm the sailors.
وكان واضحا في الواقع أن منصة الربان هي الهدف الرئيسي للهجوم، وهو ما يبين النية المبيتة في قتل البحارة أو إيذائهم.
We're supposed to act with intent.
أفعالنا يحب أن تكون مصحوبة بها،
MAIP Malicious acts insurance programme
فريق دعم العمليات
Malicious acts insurance and resource management
خامسا التأمين ضد الأعمال الإجرامية وإدارة الموارد
The people who died from smoke inhalation and jumped to their deaths are victims of a fatal combination of circumstances (which I ve listed above), not the malicious intent of those who were outside.
إن الأشخاص الذين لقوا حتفهم نتيجة استنشاق الدخان والقفز من المبنى هم ضحية الظروف القاتلة التي سبق وذكرتها وليس النية السيئة للأشخاص الذين كانوا في الخارج.
Facing the given with intent. Doing things by design.
نواجه المعطى بالني ة، وننفذ الأشياء بالتصميم،
Response to malicious acts or threats thereof
التصدي للأعمال الشريرة أو الأخطار المترتبة عليها
Rendering Intent
الطلاء النية
Rendering intent
الطلاء النية
Rendering intent
وجهة التصيير
Rendering Intent
وجهة التصيير
Rendering Intent
وجهة التصيير
Rendering Intent
ني ة العرض
A malicious man disguises himself with his lips, but he harbors evil in his heart.
بشفتيه يتنكر المبغض وفي جوفه يضع غشا.
He and Teddy approached the door together, with intent faces.
الباب. اقترب منه وتيدي الباب معا ، مع وجوه القصد.
Detection of malicious activities such as illicit trafficking
كشف الأنشطة الشريرة مثل الاتجار غير المشروع
You'll flatter Mona so she won't be malicious.
و لن تكون مونا ضارة
Intent to kill.
النية للقتل
That was the intent.
تلك كانت نيتي.
Genocide requires special intent.
فالإبادة الجماعية تتطلب انعقاد النية بشكل خاص .
Strategic intent and results
ثانيا المقاصد الاستراتيجية والنتائج
The difference is intent.
الفرق هو الني ة.
Of course, malicious imprisonment is by no means uniquely American.
بطبيعة الحال، فإن إساءة معاملة السجناء ليست ابتكارا تتفرد به أميركا.
The intent criterion, however, does not include measures imposed with the intent of changing the economic policies of the receiving State, for instance specific tariff policies.
بيد أن معيار القصد ﻻ يشمل التدابير المفروضة بهدف تغيير السياسات اﻻقتصادية للدولة المستقبلة، مثل السياسات المحددة المتصلة بالتعرفة.
The problem, as often is the case with government policies, was not intent.
والمشكلة هنا، كما هي الحال في كثير من الأحيان فيما يتصل بالسياسات الحكومية، لا ترجع إلى القصد والنية.
He was also convicted of assault with intent to murder a Vietnamese child.
كما أدين بتهمة الشروع في قتل طفل فيتنامي.
Section 167 Public Servant framing an incorrect document with intent to cause injury.
(ج) المادة 167 الموظف العام الذي يلفق وثيقة رسمية بقصد التسبب في ضرر.
Behold, there a woman met him with the attire of a prostitute, and with crafty intent.
واذ بامرأة استقبلته في زي زانية وخبيثة القلب.
Any malicious wishful thinking on the part of Assad s regime would be dispelled with every glance at the sky.
وبهذا يصبح من الممكن وأد أي فكرة خبيثة من جانب نظام الأسد في وجود كل هذه الأعين التي تراقب السماء.
You shall not spread a false report. Don't join your hand with the wicked to be a malicious witness.
لا تقبل خبرا كاذبا. ولا تضع يدك مع المنافق لتكون شاهد ظلم.
These texts require operators to assess all accident risks and factors of aggression, including risks connected with malicious acts.
وتفرض هذه التشريعات على المستعملين أن يتناولوا بالتقييم مجمل مخاطر الحوادث وعوامل الاعتداء، بما في ذلك المخاطر المرتبطة بالأعمال المرتكبة بسوء نية.
The ICC profile rendering intent
الـ غرفة التجارة العالمية التوصيف عرض مجسم
Intent changes the picture completely.
الني ة تغير الصورة تماما،
Section 166. Public servant disobeying law with intent to cause injury to any person.
(ب) المادة 166 الموظف العام الذي يخالف القانون بقصد التسبب في ضرر لأي شخص.
An object imbued with intent it has power, it's treasure, we're drawn to it.
شيء مشبع بالني ة... لديه القوة، إنه لكنز، نحن منجذبون إليه.
Why there isn't even evidence there of Mrs. Williams intent to communicate with Torrence.
ان تتصل بتورينس من تظن انها كانت تحاول ارسال البرقية له
At times, your sense of humour is a little too malicious, chum.
أحيانا ، يتحول ط بع ك اللطيف إلى خ بث ياصديقى،.
ERW bad luck or bad intent
المتفجرات من مخلفات الحرب سوء الحظ أو سوء النية
It's the Intent to Treat Curve.
هذا منحنى النية للعلاج .
His intent is to be funny.
فهدفها هو أن تكون مضحكة.

 

Related searches : Malicious Intent - Loitering With Intent - With Fraudulent Intent - Possession With Intent - With Curative Intent - Act With Intent - Malicious Activity - Malicious Mischief - Malicious Traffic - Malicious Website - Malicious Sites - Malicious Content