Translation of "a trend towards" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
We must resist the trend towards protectionism. | وعلينا أن نقاوم النزعة الحمائية. |
In recent years, there had been a significant trend towards trade liberalization. | 16 وذكر أنه ظهر، في السنوات الأخيرة، اتجاه ملحوظ نحو تحرير التجارة. |
There is also a trend towards games that are good for you. | التوجه لصنع ألعاب جيدة لك. |
Unfortunately, the current trend is towards underrepresentation for Asia. | وللأسف، فإن الاتجاه الحالي هو نحو نقص تمثيل آسيا. |
The trend was towards more control of the economy. | ويسير الاتجاه نحو زيادة السيطرة على الاقتصاد. |
Objectively, the trend is indeed towards a German Europe, which will never work. | وإذا تحرينا الموضوعية فسوف يتبين لنا أن الاتجاه يسير في الواقع نحو أوروبا ألمانية ، وهو ما لن ينجح أبدا. |
On the African continent, we note a trend towards solutions to difficult situations. | ففي القارة اﻻفريقية نﻻحظ اتجاها نحو حسم الحاﻻت الصعبة. |
Nevertheless, the trend towards trade and economic liberalization gathers momentum. | ومع ذلك، تزداد قوة اتجاه التحرير التجاري واﻻقتصادي. |
The trend towards harmonization of economic objectives and policies continued. | واستمر اﻻتجاه نحو مواءمة اﻷهداف اﻻقتصادية والسياسات اﻻقتصادية. |
This trend towards more variability and fluctuation is perhaps more important, in terms of its impact on human health, than that of a gradual and long term trend towards higher average temperature. | وهذا الميل نحو مزيد من التنوع والتأرجح ربما يعتبر أكثر أهمية، وذلك من ناحية تأثيراته على الصحة البشرية مقارنة بالميل التدريجي طويل الأمد نحو ارتفاع متوسط درجات الحرارة. |
The development of perspective was part of a wider trend towards realism in the arts. | كان وضع منظور أوسع جزء من الاتجاه نحو الواقعية في مجال الفنون. |
Over the past decade there has been a noticeable and commendable trend towards democratic rule. | وعلى مدى العقد الماضي، تجلى اتجاه ملحوظ وجدير بالثناء نحو الحكم الديمقراطي. |
This trend towards identity fragmentation is not only an African phenomoenon. | والواقع أن هذا الميل نحو تفتيت الهوية ليس مجرد ظاهرة أفريقية. |
It is expected that this trend towards shorter trials will continue. | وي توقع استمرار هذا المنحى من المحاكمات الأقصر مدة . |
The second trend towards foreign ownership came about in both stages. | أما النزعة الثانية صوب الملكية الأجنبية فقد ظهرت في كلتا المرحلتين. |
It is expected that this trend towards shorter trials will continue. | وي توقع استمرار هذا المنحى نحو محاكمات أقصر مدة . |
Endorse the international trend towards trade liberalization in goods and services | يؤيدون اﻻتجاه الدولي نحو تحرير التجارة في مجال البضائع والخدمات، |
Zambia welcomes the positive trend towards democratization on the African continent. | وترحب زامبيا باﻻتجاه اﻹيجابي نحو اقرار الديمقراطية في القارة اﻷفريقية. |
Cuba reported a trend towards the feminization of the technical workforce as a result of such activities. | وأفادت كوبا عن وجود اتجاه نحو تأنيث القوة العاملة التقنية نتيجة هذه الأنشطة. |
He saw their effect as a driving force behind the predominant trend towards liberal capitalism today. | ويرى هوبسباوم اثارهما على أنها القوة الدافعة وراء النزعة السائدة نحو الرأسمالية الليبرالية اليوم. |
Nicaragua shares the Latin American migratory pattern of a trend towards greater numbers of female migrants. | وتشارك نيكاراغوا في نموذج الهجرة لأمريكا اللاتينية المتمثل في التأنيث الكمي للهجرة. |
However, the trend since 1989 has been towards a deceleration in the pace of registrations. 2 | غير أنه، منذ ١٩٨٩، اتجهت وتيرة التسجيﻻت نحو اﻻنخفاض)٢(. |
There is a positive trend towards checking economic decline and inflation and stabilizing the national currency. | وقد تجلى لدينا اتجاه إيجابي صوب كبح اﻻنحدار اﻻقتصادي والتضخم وتثبيــت العملـــة الوطنية. |
This runs counter to the trend towards independence of the present era. | وهذا يتجه عكس المسار الذي يفضي الى اﻻستقﻻل في العصر الراهن. |
His Government supported the trend towards an emphasis on integrated human development. | وأعرب عن تأييد حكومته لﻻتجاه نحو التشديد على التنمية البشرية المتكاملة. |
In addition, with global warming, there has been a marked trend towards more variable and anomalous weather. | وعلاوة على ما سبق، فمع وجود ظاهرة الاحتباس الحراري العالمي كان هناك ميل ملحوظ تجاه طقس أكثر تنوع ا وشذوذ ا. |
Panellists also underscored a trend towards investing more resources in marketing and human resources than in technology. | كما أك د أعضاء الأفرقة وجود اتجاه نحو استثمار مزيد من الموارد في التسويق وفي الموارد البشرية أكثر من التكنولوجيا. |
Slowly, a trend is developing towards reporting and monitoring often using statistics of racist crimes and incidents. | وهناك اتجاه بدأ يظهر رويدا رويدا نحو الإبلاغ والرصد غالبا باستخدام الإحصاءات عن الجرائم والأحداث العنصرية. |
On the one hand, we witness the resurgence of conflicts and violence and a trend towards fragmentation. | فمن جهة، أصبحنا نشهد انبعاث المنازعات والعنف واتجاها صوب التشرذم. |
We are witnessing a trend towards peace, cooperation and interdependence, instead of conflict, confrontation and ideological bigotry. | ونشهد اتجاها نحو السلم والتعاون والتكافل، فبدﻻ من الصراع والمواجهة والتعصب اﻷيديولوجي. |
The trend towards dialogue and international and regional cooperation is becoming a more and more irresistible force. | إن اﻻتجاه صوب الحوار والتعاون الدولي واﻹقليمي أخذ يصبح قوة ﻻ تقاوم بشكل متزايد. |
Similarly, the trend towards combining documents, while useful, could be taken too far. | وبالمثل، فإن الاتجاه نحو الجمع بين الوثائق، وإن كان أمرا مفيدا فلا يمكن الإفراط فيه. |
Noting the positive trend in South Africa towards democratization of the political system, | إذ تﻻحظ اﻻتجاه اﻻيجابي في جنوب افريقيا نحو تحقيق الديمقراطية في النظام اﻷساسي، |
We are also concerned about the growing trend towards fundamentalism, extremism and terrorism. | كذلك فإننا نشعر بالقلق إزاء اﻻتجاه المتزايــد نحو اﻷصولية والتطرف واﻻرهاب. |
There is an increasingly irresistible trend towards dialogue and international and regional cooperation. | وهناك اتجاه نتعذر مقاومته بشكل متزايد، نحو الحوار والتعاون الدولي واﻻقليمي. |
Recently, the trend towards more and larger United Nations peace operations has slowed. | ومؤخرا، تباطأ اﻻتجاه الى قيام اﻷمم المتحدة بعمليات لحفظ السﻻم أكثر عددا وأكبر حجما. |
On the other hand, the trend towards a low representation of women in political and public life continued. | ومن جهة أخرى، استمرت نزعة تمثيل المرأة بمستوى منخفض في الحياة السياسية والحياة العامة. |
There is an increasing commitment to water policy reform and a strong trend towards decentralization of water institutions. | فثمة التزام متزايد بإصلاح السياسات المائية واتجاه قوي نحو لا مركزية المؤسسات المائية. |
We are pleased that such a trend towards international cooperation prevails and continues to dominate modern international relations. | ويسرنا أن هذا الاتجاه نحو التعاون الدولي سائد في العلاقات الدولية الحديثة، وما برح يهيمن عليها. |
Efforts to counter the trend towards the legalization of drugs for non medical use | الجهود الرامية إلى مناهضة الاتجاه نحو إضفاء الطابع القانوني على استعمال المخدرات لأغراض غير طبية |
181. Members of the Committee welcomed the recent trend towards greater democracy in Poland. | ١٨١ ورحب أعضاء اللجنة باﻻتجاه اﻷخير نحو المزيد من الديمقراطية في بولندا. |
But, at the same time, we see an opposing trend towards radicalization and violence. | ولكننا نشهد، في الوقت نفسه، اتجاها معارضا ينحو إلى التطرف والعنف. |
It has been abetted by a trend towards more flexible working patterns and practices in response to competitive pressures. | وقد شجع على ذلك اتجاه نحو اعتماد أنماط وممارسات في العمل أكثر مرونة تستجيب للضغوط التنافسية. |
49. While data on approved projects were not conclusive, pipeline data indicate a trend towards a smaller number of larger projects. | ٩٤ وفي حين أن البيانات المتعلقة بالمشاريع المعتمدة ليست حاسمة، فإن بيانات المشاريع قيد اﻻعداد تشير الى وجود اتجاه نحو اﻻضطﻻع بعدد أقل من المشاريع اﻷكبر حجما. |
That trend is now decreasing as Bangladesh has made significant progress towards achieving gender equity. | بات يحمل هذا التوجه تناقض ا الآن بعد أن أحرزت بنجلاديش تقدم ا ملحوظ ا تجاه تحقيق المساواة بين الجنسين. |
Related searches : Trend Towards - Current Trend Towards - Trend Towards Increasing - Trend Goes Towards - Increasing Trend Towards - Towards A - Lead A Trend - A Big Trend - Follows A Trend - Establish A Trend - A Trend For - Suggest A Trend - Setting A Trend