Translation of "a resolution passed" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
A resolution passed - translation : Passed - translation : Resolution - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
That is why the Security Council passed a resolution on the subject last year. | ولهذا السبب اتخذ مجلس الأمن قرارا في العام الماضي بشأن ذلك الموضوع. |
The UN Security Council passed a resolution (1325) on 31 October 2000 concerning women in conflict situations. | ولقد اتخذ مجلس أمن الأمم المتحدة قرارا (1325) في 31 تشرين الأول أكتوبر 2000 بشأن المرأة في حالات الصراع. |
In 1999, the city council of Charleston, South Carolina passed a resolution declaring the Klan to be a terrorist organization. | وفي عام 1999، ومجلس مدينة تشارلستون، ساوث كارولينا مرت إلى قرار يعلن أن كلان أن تكون منظمة إرهابية. |
A whole day passed. | مر يوم كامل. |
In 1993, the European Parliament passed a resolution prohibiting trade in transplant organs, 35 noting in its Preamble that | ٨٨ وفي عام ١٩٩٣، أصدر البرلمان اﻷوروبي قرارا يمنع اﻻتجار في اﻷعضاء لغرض الزرع)٣٥(، وقد أشار هذا القرار في ديباجته إلى ما يلي |
The resolution was passed by the League session in Lahore on 23 March 1940. | وافقت الرابطة على القرار في دورة لاهور في 23 مارس 1940. |
A year passed like that. | مر ت سنة كمـا هو الوضع |
A basket will be passed. | سن مر ر سل ة ، |
Since the first report, no new legislation with respect to the Resolution has been passed. | ومنذ التقرير الأول، فإنه لم تسن تشريعات جديدة فيما يتعلق بالقرار. |
You passed a message, didn't you? | أنت أوصلت رسالة , أليس كذلك |
Three days passed, then a week. | مر ت ثلاثة أي ام, ثم أسبوع. |
Meanwhile, in the United Kingdom, the House of Commons recently passed a resolution along the same lines as the proposed US legislation. | ومن ناحية أخرى، أقر مجلس العموم في المملكة المتحدة مؤخرا قرارا مشابها للتشريع المقترح في الولايات المتحدة. |
On 6 November 1995, in a meeting with Waldemar, the author, as the majority shareholder, passed a resolution dissolving Capital and elected himself as liquidator. | وخلال اجتماع عقد في 6 تشرين الثاني نوفمبر 1995 مع فالدمر، قرر صاحب البلاغ، بوصفه صاحب أغلبية الأسهم، تصفية الشركة وانتخب نفسه مأمورا للتصفية. |
In college, I passed for a genius. | كنت عبقريا أيام الكلية. |
Look, there's a place. You passed it! | إنظر، ذلكمكان،لقدتجاوزته! |
I couldn't do a thing. Time passed. | لم أستطع فعل اي شيء .الوقت يمضي |
Summer passed. | انقضى الصيف. |
On , about 300 Zemstvo and municipal representatives held three meetings in Moscow, which passed a resolution, asking for popular representation at the national level. | يوم 24 مايو و25، عقد حوالى 300 زيمتوف وممثلو البلديات ثلاثة اجتماعات في موسكو، وأصدروا قرار طلب التمثيل الشعبي على المستوى الوطني. |
The measures proposed for European cooperation in this resolution passed by the European Parliament could be a lesson for other parts of the world. | ٨٩ ويمكن أن تكون التدابير التي اقترحت للتعاون اﻷوروبي في القرار الذي أصدره البرلمان اﻷوروبي نموذجا ي حتذى بالنسبة ﻷجزاء أخرى من العالم. |
Over the years the Assembly has passed resolution after resolution calling for a just, comprehensive and lasting settlement of the Arab Israeli conflict and the Palestine question that lies at its core. | لقد اتخذت الجمعية، طوال السنوات القرار تلو القرار مطالبة بتسوية عادلة ودائمة للصراع العربي اﻻسرائيلي والقضية الفلسطينية التي تعتبر لب هذا الصراع. |
All legislation is passed by a simple majority. | وكل تشريع يتم تمريره بالأغلبية البسيطة. |
It's a story passed on generation after generation. | وهي قصة متواترة جيلا بعد جيل |
Someone who passed a moment in your life. | شخص مر لحظة في حياتك |
A hat was passed, and I contributed 16.47. | لقد تم تمرير قبعة و ساهمت ب 16.47 دولارا |
You passed fourth in a class of 80. | لقد كنت الرابعة على دفعة من 80 طالب. |
It passed in shouts, it passed by instinct down the hill. | يصرخ في وافق عليه غريزة أسفل التل. |
On 5 April, the UN passed United Nations Resolution 688, calling on Iraq to end repression of its population. | في يوم 5 أبريل أصدرت الأمم المتحدةرقم 688، ويدعو العراق لوضع حد للقمعالذي تستخدمه ضد سكانها. |
a cup from a spring being passed round to them , | يطاف عليهم على كل منهم بكأس هو الإناء بشرابه من معين من خمر يجري على وجه الأرض كأنهار الماء . |
a cup from a spring being passed round to them , | يدار عليهم في مجالسهم بكؤوس خمر من أنهار جارية ، لا يخافون انقطاعها ، بيضاء في لونها ، لذيذة في شربها ، ليس فيها أذى للجسم ولا للعقل . |
A week, 10 days, two weeks, a month passed by | مرق أسبوع مرق عشرة أيام مرق جمعتين مرق شهر |
You've passed a strange night, Jane. You're a little pale. | لقد مررنا بليلة غريبة يا جين تبدين شاحبة |
Sami passed away. | توف ي سامي. |
But years passed. | لكن الأعوام مر ت. |
Time passed by | ومر الوقت |
You passed out. | لقد فقدت الوعي |
You passed out. | فقدت الوعي |
She passed away. | لقد تو فيت. |
You passed judgment. | اترك لك الحكم. |
Four weeks passed. | مرت أربعة أسابيع |
The years passed. | مرت سنوات. |
Twenty years passed. | مرت عشرون سنة |
You passed out. | أغمى عليك . |
The danger has passed. Men, the danger has passed Remove the wax. | الخطر قد مر، يا رجال الخطر قد مر |
With cups from a flowing stream being passed around , | يطاف عليهم على كل منهم بكأس هو الإناء بشرابه من معين من خمر يجري على وجه الأرض كأنهار الماء . |
With cups from a flowing stream being passed around , | يدار عليهم في مجالسهم بكؤوس خمر من أنهار جارية ، لا يخافون انقطاعها ، بيضاء في لونها ، لذيذة في شربها ، ليس فيها أذى للجسم ولا للعقل . |
Related searches : Resolution Passed - Effective Resolution Passed - Resolution Was Passed - Resolution Is Passed - Resolution Being Passed - A Resolution - Passed A Course - Passed A Decision - Passed A Law - Passed A Bill - Passed A Test - A Month Passed - Achieve A Resolution