Translation of "a mandatory requirement" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
A mandatory requirement - translation : Mandatory - translation : Requirement - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
China is not in favor of adopting such technology as a mandatory requirement. | ولا تؤيد الصين اعتماد هذه التكنولوجيا كشرط واجب. |
At present there is no mandatory requirement to have women on these bodies. | وليس هناك حاليا ما يفرض وجود المرأة في هذه الهيئات. |
According to article 26 of the Supreme Decree, the know your customer policy is a mandatory requirement for all financial entities when initiating a business relationship with any type of customer. | ويحدد هذا المرسوم السامي في مادته 26 سياسة اعرف عميلك بوصفها تدبيرا ملزما لكل كيان مالي يشرع في علاقة تجارية مع أي نوع من أنواع العملاء. |
Mandatory | إلزامي |
This is not a mandatory level. | المرحلة التحضيرية وهي ليست إلزامية. |
Recess isn't mandatory. It's a reward | الفسحة ليست إلزامية إنها منحة |
Mandatory rules | القواعد الإلزامية |
That's mandatory. | هذا أكيد. |
In the light of the approach taken for the operations of the Enterprise, the requirement for a possible mandatory transfer of technology by a contractor as provided for originally in the Convention will not apply. | وفي ضوء النهج المتخذ حيال عمليات المؤسسة، لن يطبق شرط النقل اﻹلزامي المحتمل للتكنولوجيا من جانب المتعاقد، وهو المنصوص عليه أصﻻ في اﻻتفاقية. |
Mandatory or optional | 1 إلزامي أو اختياري |
Swimming is mandatory. | السباحة، إنها إجبارية. |
Not necessary, mandatory. | كلا, ليس إلزاميا |
It was mandatory. | كان أمرا إجباريا |
Compliance with a requirement for a signature | الامتثال لاشتراط التوقيع |
Article 6 Mandatory declaration | المادة 6 |
Membership was not mandatory. | وعضويتها ليست الزامية. |
Adjacency is no longer a requirement. | أي أن التجاور لم يعد يشكل شرطا أساسيا. |
But it is a mandatory subject so I m worried. | لكنها مادة إجبارية، لذا أشعر بالقلق . |
(a) Passwords are now mandatory following the audit recommendation | (أ) أصبحت كلمات السر الآن إلزامية على إثر التوصية الصادرة عن مراجعي الحسابات |
With reference to comment 2, it was suggested that the use of the word quot should quot in the first sentence might give the erroneous impression that the requirement to keep a record was not mandatory. | وباﻻشارة إلى التعليق ٢ أبدي رأي مفاده أن استخدام كلمة quot ينبغي quot في الجملة اﻷولى قد يوحي خطأ بأن شرط اﻻحتفاظ بسجل غير إلزامي. |
Public policy and mandatory rules | السياسة العامة والقواعد الإلزامية |
Action on non mandatory measures | دال الإجراءات المتعلقة بالتدابير غير الإلزامية |
No. of years mandatory schooling | عدد سنوات التعليم |
1. Mandatory ship reporting systems | ١ النظم اﻹلزامية لﻹبﻻغ عن السفن |
And absolutely mandatory is 250. | عندما تتم الاجابة ب محوري و حتمي تكون القيمة 250 |
The Working Group considered whether the issue of such regulations should be mandatory or non mandatory. | ونظر الفريق العامل في ما إذا كان إصدار تلك اللوائح ينبغي أن يكون إلزاميا أم غير إلزامي. |
The mandatory net increase was therefore 500,000, as other mandatory increases had been offset by savings. | ومن ثم، بلغت قيمة الزيادة الصافية اﻹلزامية ٠٠٠ ٥٠٠ دوﻻر، ﻷن الوفورات عوضت عن الزيادات اﻹلزامية اﻷخرى. |
Residency requirement | باء شرط الإقامة |
EQUIPMENT REQUIREMENT | اﻻحتياجات من المعدات |
The Chairman assured the representative of France that his views had been recorded and that the commentary would clearly state that the draft convention would not affect any mandatory requirement of domestic law. | 100 الرئيس أك د لممثل فرنسا أن آراءه قد س جلت، وأن التعليق سيوض ح أن مشروع الاتفاقية لن يمس أي اشتراط إلزامي منصوص عليه في قانون محلي. |
But the government is loath to consider a mandatory saving plan. | إلا أن الحكومة لا تفكر في فرض خطة ادخار إلزامية. |
The value to write. Mandatory, on a shell use '' for empty | القيمة المطلوب كتابتها. إلزامية ، في سطر الأوامر استخدم ''لوضع فراغ |
No specific requirement on their publication may exist, although a general requirement of transparency in public administration may apply. | () وقد لا يوجد أي اشتراط محدد بشأن نشرها،() مع أن الاشتراط العام بشأن الشفافية في الإدارة العمومية قد ينطبق. |
mandatory grounds for refusing to extradite | الأسباب التي تلزم برفض تسليم المجرمين |
Recommendation 3 Mandatory target of decentralization | التوصية ٣ اﻻلتزام بهدف تحقيق الﻻمركزية |
Recommendation 3. Mandatory target of decentralization | التوصية ٣ اﻻلتزام بهدف تحقيق الﻻمركزية |
Mandatory transfer of technology was unacceptable. | وكان النقل اﻹلزامي للتكنولوجيا غير مقبول. |
Then the mandatory sentence is death. | إذن العقوبة الإلزامية هي... الإعدام. |
Such a requirement should also have a legitimate aim and respect the requirement of proportionality in order to constitute a legal ground for discrimination. | ولكي يشكل هذا المعيار أساسا قانونيا للتمييز، لابد لـه أيضا من هدف مشروع ومن احترام معيار النسبية. |
Requirement Estimated cost | التكلفة التقديرية |
Entirely new requirement. | انه عصر جديد .. يتطلب متطلبات جديدة .. |
I doubt that a mandatory disclosure rule alone could fix the problem. | أشك في أن قاعدة الإفصاح الإلزامي وحدها قادرة على حل هذه المشكلة. |
There is a greater need for the mandatory provision of citizenship education. | وهناك حاجة أكبر إلى إلزامية تقديم التعليم الخاص بالمواطنية. |
Such measures could include, for example, a requirement that individuals applying for a new passport must provide details of any previous identities and travel documents under those names, and mandatory monitoring (with possible referral to law enforcement) of cases of repeat passport requests by individuals. | ويمكن أن تتضمن هذه التدابير مثلا اشتراط أن يقدم طالبو الحصول على جوازات سفر جديدة تفاصيل عن أي هويات أو وثائق سفر سابقة صدرت بتلك الأسماء، والقيام برصد إلزامي (مع إمكان الإحالة إلى جهات إنفاذ القانون) في حال قيام أشخاص بتقديم طلبات متكررة للحصول على جواز سفر. |
In some cases, additional mandatory measures have been approved, a recent example being the introduction of mandatory ship reporting in the Strait of Bonifacio (see A 48 527, para. 50). | وفي بعض الحاﻻت ووفق على تدابير الزامية إضافية، وأقرب مثال عليها هو إدخال العمل بنظام إلزامي لﻹبﻻغ عن السفن في مضيق بونيفاسيو )انظر A 48 527، الفقرة ٥٠(. |
Related searches : A Requirement - Such A Requirement - Issue A Requirement - Make A Requirement - A Legal Requirement - Place A Requirement - State A Requirement - A Basic Requirement - Fulfill A Requirement - As A Requirement - Impose A Requirement - Is A Requirement - Fulfil A Requirement