Translation of "such a requirement" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Requirement - translation : Such - translation : Such a requirement - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
(a) The requirement shall apply to all such suppliers or contractors | )أ( يطبق هذا الشرط على جميع هؤﻻء الموردين أو المقاولين |
Such a requirement should also have a legitimate aim and respect the requirement of proportionality in order to constitute a legal ground for discrimination. | ولكي يشكل هذا المعيار أساسا قانونيا للتمييز، لابد لـه أيضا من هدف مشروع ومن احترام معيار النسبية. |
The replies were divided as to whether such a requirement should be introduced. | وانقسمت الردود بشأن ما إذا كان ينبغي إدراج ذلك الاشتراط. |
China is not in favor of adopting such technology as a mandatory requirement. | ولا تؤيد الصين اعتماد هذه التكنولوجيا كشرط واجب. |
Even a supposedly voluntary practice such as eco labelling is becoming a de facto requirement. | وحتى الممارسة التي ي فتر ض أنها ممارسة طوعية، على غرار وضع العلامات الإيكولوجية، أصبحت شرطا فعليا . |
A requirement for a vendor to disclose its place of business would constitute such a provision. | واشتراط إفشاء البائع لمقر عمله سوف يكون بمثابة حكم من هذا القبيل. |
In a number of other States (24 per cent), there was no such requirement. | ولا يوجد مثل هذا الاشتراط في بعض الدول الأخرى (24 في المائة). |
Several felt that such a requirement should apply only to available and effective remedies. | ورأى كثيرون أن هذا الشرط ينبغي أن يقتصر سريانه على الطعون الفعلية. |
The additional protocol whose drafting was proposed should, therefore, dispense with such a requirement. | فالبروتوكول الإضافي للاتفاقية الجارى إعداده سيغنى عن ذلك الإعلان. |
But the Declaration does not make it a requirement for States to establish such autonomy. | لكن الإعلان لا يفرض على الدول إقامة هذا الحكم الذاتي. |
In other States (35 per cent) there was no such requirement. | وفي دول أخرى (35 في المائة)، لا يوجد مثل هذا الاشتراط. |
Such a requirement is found in article 75(1) of the Public Procurement Law of Poland. | (11) هذا الاشتراط موجود في المادة 75 (1) من قانون الاشتراء العمومي البولندي. |
His delegation noted with satisfaction the elimination of the requirement of a declaration of exceptional risk. The Secretary General had also expressed reservations about such a requirement on account of the lack of generally accepted criteria for such a declaration. | 23 وأعرب عن ارتياحه لإلغاء شرط إعلان الخطر الاستثنائي، وهو شرط تحفظ الأمين العام على إدخاله بسبب عدم وجود المعايير المقنعة بصفة عامة في هذا الشأن. |
The petitioner submits that the language requirement cannot be considered as an objective requirement, and argues that the Danish authorities could not come to such a conclusion without initiating a formal investigation. | ويزعم مقدم الالتماس أنه لا يمكن اعتبار معيار اللغة معيارا موضوعيا ويقول إن السلطات الدانمركية كانت ستخلص إلى هذه النتيجة لو أنها أجرت تحقيقا رسميا . |
Such a reliability requirement merely transfers the prudential judgement from the relying party to the judge or adjudicator. | ولا يقوم هذا الشرط سوى بنقل مهمة اتخاذ القرار المبني على الحرص من الطرف المعو ل إلى القاضي أو إلى الح كم. |
Such a requirement would impose costs on universal banks by constraining their ability to transfer capital within the group. | إن مثل هذا الشرط من شأنه أن يفرض تكاليف إضافية على البنوك العالمية من خلال تقييد قدرتها على تحويل رأس المال داخل المجموعة. |
The conjunctive requirement in paragraph 3 (a) of article 9 would prevent electronic signatures from satisfying the requirement of law for a signature in such situations where the function of indicating approval of the contents of the electronic communication cannot be fulfilled by such signatures. | 5 ومن شأن الشرط الشامل في الفقرة 3 (أ) من المادة 9 أن يمنع التوقيعات الإلكترونية من استيفاء الشرط القانوني بوجود توقيع، وذلك في الحالات التي لا يمكن فيها لهذه التوقيعات أن تفي بغرض تبيين الموافقة على محتوى الخطاب الإلكتروني. |
(i) when there is no competitive marketplace for the requirement, such as where a monopoly exists, where prices are fixed by legislation or government regulation, or where the requirement involves a proprietary product or service | '1 عدم وجود سوق تنافسية للطلب المعني، مثل وجود احتكار أو أسعار محددة بموجب تشريع أو نظام حكومي، أو عندما يكون الطلب متعلقا بخدمة أو بمنتج خاضع لملكية خاصة |
Their stores management function is a long term requirement and as such a minimum of two additional United Nations positions are required. | والمهام المطلوبة منهم في إدارة المخازن هي مطلب طويل الأجل، وعليه فمن المطلوب إنشاء وظيفتين إضافيتين على الأقل لموظفين تابعين للأمم المتحدة. |
Compliance with a requirement for a signature | الامتثال لاشتراط التوقيع |
For such cooperation to be feasible, however, a primary requirement is the availability of the necessary infrastructures in each country. | غير أنه كي يصبح مثل هذا التعاون ممكنا، فإن من المتطلبات الرئيسية توافر الهياكل اﻷساسية الﻻزمة في كل بلد. |
Adjacency is no longer a requirement. | أي أن التجاور لم يعد يشكل شرطا أساسيا. |
While no imports have been refused as a result of this requirement, the Agency has protested about the requirement to the Syrian authorities on the grounds that UNRWA imports should not require such endorsement. | ورغم عدم رفض إدخال أية واردات نتيجة لهذا المطلب، فقد احتجت الوكالة لدى السلطات السورية على أساس أنه لا ينبغي لواردات الأونروا أن تخضع لهذه المصادقة. |
It was also mentioned by several that in such a case, it is important that there is a requirement to notify the carrier. | وذ كر أيضا في عدة ردود أنه من المهم في تلك الحالة أن ي شترط إخطار الناقل. |
DPKO should ensure that proficient translators interpreters are made available to UNMO teams that have a requirement for such services (para. | نائب قائد القوة كبير المراقبين العسكريين |
Creating such living wills is not an option it is a requirement of the law. Yet, in a recent speech that reviewed the landscape of financial reform, Fed Vice Chairman Stanley Fischer skipped over the requirement almost completely. | ووضع مثل هذه الوصايا ليس خيارا بل هو شرط يفرضه القانون. ومع هذا، في خطاب حديث استعرض فيه مشهد الإصلاح المالي، تخطى نائب رئيس بنك الاحتياطي الفيدرالي ستانلي فيشر هذا الشرط بشكل شبه كامل. |
Some members questioned the proposed size of blocks and the requirement for contiguity of such blocks. | وتساءل بعض الأعضاء عن الحجم المقترح للقطع وعن اشتراط تلاصقها. |
Others asserted that such a requirement should not be used as a pretext by a State or a party to a dispute to undermine peace keeping operations. | وأكدت وفود أخرى أنه ﻻ ينبغي لهذا الشرط أن يتخذ ذريعـة مـن جانب إحـدى الـدول أو أحـد اﻷطـراف في نزاع ما لتقويض عمليات حفظ السلم. |
Residency requirement | باء شرط الإقامة |
EQUIPMENT REQUIREMENT | اﻻحتياجات من المعدات |
The estimated requirement of 10,000 is for miscellaneous supplies, such as optical disks, print cartridges and cables. | 182 تتعلق الاحتياجات المقدرة بمبلغ 000 10 دولار باللوازم المتنوعة مثل الأقراص الضوئية، وعبوات الحبر للطابعات، والكابلات. |
It also meets the requirement to ensure that such technologies do not fall into the wrong hands. | كما يستوفي هذا القانون شرط كفالة عدم وقوع هذه التكنولوجيات بين أيدي من لا يجب أن يحصلوا عليها. |
As regards the form of an electronic contract, the conclusion of such a contract is not subject to any requirement as to form. | 5 وبشأن شكل العقد الإلكتروني، لا يخضع إبرام العقد لأي اشتراطات خاصة بالشكل. |
(b) That the requirement to deposit a guarantee or financial security in order to obtain release pending trial is applied in a manner appropriate to the situation of persons belonging to such groups, who are often in straitened economic circumstances, so as to prevent this requirement from leading to discrimination against such persons | (ب) أن يتم تطبيق شرط إيداع كفالة أو ضمانة مالية للإفراج عن المحتجز ريثما تجري محاكمته تطبيقا مناسبا لحالة الأشخاص الذين ينتمون إلى هذه الجماعات والذين كثيرا ما يعانون من ظروف اقتصادية شاقة ، وذلك لمنع أن يفضي هذا الشرط إلى التمييز ضد هؤلاء الأشخاص |
No specific requirement on their publication may exist, although a general requirement of transparency in public administration may apply. | () وقد لا يوجد أي اشتراط محدد بشأن نشرها،() مع أن الاشتراط العام بشأن الشفافية في الإدارة العمومية قد ينطبق. |
Substantive systemic issues , such as on the substantially all the trade requirement, have yet to be fully addressed. | ولم تعالج بعد المسائل المنهجية الموضوعية، التي من قبيل اشتراط التجارة في جميع جوانبها الجوهرية ، معالجة تامة. |
Requirement Estimated cost | التكلفة التقديرية |
Entirely new requirement. | انه عصر جديد .. يتطلب متطلبات جديدة .. |
She described such a requirement as a lack of respect given that the diplomatic representatives could not be considered a threat to the security of the United States. | ووصفت هذا الشرط بعدم احترام لأن الممثلين الدبلوماسيين لا يمكن اعتبارهم خطرا يهدد أمن الولايات المتحدة. |
At least sometimes, safeguards required by human rights law (such as the requirement that only actual crime suspects may be subjected to the measures, the requirement of prior judicial authorization, and the requirement of limited duration) that may be in place under domestic law should be relaxed. | وبأن يتم، ولو بين الحين والآخر، التساهل في توفير الضمانات التي يقتضيها قانون حقوق الإنسان والتي قد تكون قائمة بموجب القانون الوطني (مثلا ، شرط ألا يخضع للتدابير إلا من ي تهم فعلا بارتكاب الجريمة، وشرط الإذن المسبق من المحكمة، وشرط المدة المحدودة). |
In addition, there is a requirement for overtime ( 340,000). | وبالإضافة إلى ذلك، هناك احتياج إلى أجر لقاء الإضافي (000 340 دولار). |
Requirement to maintain a record of the procurement proceedings | واو اشتراط الاحتفاظ بسجل لإجراءات الاشتراء |
One of the first normal consequences of such acts, if they take the form of a continuing activity, would be the requirement that they cease. | وسيكون الوقف أول العواقب العادية لهذه اﻷعمال إذا كان اﻷمر يتعلق بعمل متواصل. |
A convention in one language may be a requirement in another. | ربما يكون وجود قاعدة في لغة واحدة مطلب ا في أخرى. |
But, a requirement prior to preparing such guidelines is the building of a consensus among all of the MEC Departments on the need for gender policies within education. | ومع ذلك، يجب قبل إعداد هذه المبادئ التوجيهية أن يجري التوصل إلى توافق في الآراء بين جميع إدارات وزارة التعليم بشأن ضرورة وضع سياسات جنسانية في النظام التعليمي. |
Related searches : A Requirement - Such A - Such(a) - Issue A Requirement - Make A Requirement - A Legal Requirement - Place A Requirement - State A Requirement - A Mandatory Requirement - A Basic Requirement - Fulfill A Requirement - As A Requirement - Impose A Requirement - Is A Requirement