Translation of "a major source" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Energy dependence was a major source of economic vulnerability. | 36 وأشار إلى أن الاتكال على الطاقة هو مصدر رئيسي للهشاشة الاقتصادية. |
CO2 Emissions by Major Source Categories | اﻻنبعاثات من ثاني أكسيد الكربون بحسب فئة المصدر الرئيسي |
Israeli activities in Jerusalem are also a major source of concern. | وتشكل الأنشطة الإسرائيلية في القدس أيضا مصدرا رئيسيا للقلق. |
A major source of misuse of BBS for this purpose is Denmark. | ٢٨١ وتعتبر الدانمرك أكثر الجهات التي تسيء استعمال نظام المنشورات الحاسوبية لهذا الغرض. |
Inevitably, its major source of strength is moral suasion. | إنه لأمر محتوم أن تكمن قوة الأمم المتحدة في قدرتها على النصح والإقناع بسبل أخلاقية. |
The separation wall was another major source of injustice. | 13 إن الجدار الفاصل مصدر واسع آخر للظلم. |
India already has a large service sector, which has been a major source of growth. | والهند لديها بالفعل قطاع خدمات ضخم كان مصدرا رئيسيا للنمو. |
Such a shift would certainly eliminate a major source of insecurity in its broader sense. | وما من شك في أن هذا التحــول سيقضـــي على مصدر رئيسي ﻻنعدام اﻷمن بمعنــاه اﻷوسع. |
UNICEF field office annual reports were a major source of information for this report. | () شك لت التقارير السنوية لمكاتب اليونيسيف الميدانية مصدرا رئيسيا للمعلومات الواردة في هذا التقرير. |
38. Military spending continued to be a major source of revenue for the Territory. | ٣٨ وظل اﻻنفاق العسكري مصدرا رئيسيا لﻵيرادات في اﻹقليم. |
Diaspora populations are another major potential source of development financing. | ويشكل المغتربون في الخارج مصدرا رئيسيا محتملا آخر لتمويل التنمية. |
Another source of major concern is the situation in Iraq. | هناك مصدر آخر للقلق البالغ، وهو الحالة في العراق. |
COMMUNICATIONS Sample table CO2 Emissions comparison by major source category | جدول عينة انبعاثات ثاني أكسيد الكربون مقارنة بحسب فئة المصدر الرئيسي |
CO2 Emissions by Major Source Categories ( and absolute estimates (Gg)) | انبعاثات ثاني أكسيد الكربون بحسب فئات المصدر الرئيسي )تقديرات بالنسبة المئوية وتقديرات مطلقة )جيغاغرام(( |
Remittances from emigrant workers constituted a major source of additional income for their families and a reliable source of foreign exchange for the destination countries. | 60 وبشأن مسألة إرسال الأموال، يجدر بالذكر أن الأموال المرسلة على يد العمال المهاجرين تشكل مصدرا هاما من مصادر العائدات الإضافية بالنسبة لأسر هؤلاء العمال، كما أنها تمثل مصدرا كبيرا للنقد الأجنبي لدى بلدان المقصد. |
American officials have long bemoaned China s saving glut as a major source of global instability. | وكثيرا ما تذمر المسؤولون الأميركيون من تخمة الادخار في الصين باعتبارها المصدر الرئيسي لعدم الاستقرار العالمي. |
The EU is facing up to its responsibilities as a major source of past emissions. | والاتحاد الأوروبي يضطلع بمسؤولياته باعتباره مصدرا أساسيا للانبعاثات الغازية الضارة في الماضي. |
For example, the constitutional provision guaranteeing women equal rights is a major source of dispute. | على سبيل المثال، تشكل الفقرة الدستورية التي تضمن للنساء حقوقا متساوية مصدرا رئيسيا للنزاع. |
Meat is a major source of protein, as well as iron, zinc, and vitamin B12. | اللحوم هي مصدر رئيسي للبروتين، وكذلك للحديد والزنك وفيتامين B12. |
Furthermore, Israel's threats and repeated aggression against Lebanon have remained a major source of concern. | وبالإضافة إلى ذلك، لا تزال التهديدات الإسرائيلية وعدوانها المتكرر على لبنان مصدرا كبيرا للقلق. |
The Convention has been instrumental in removing a major source of tension and potential conflict. | فيرجع لﻹتفاقية التفضل في إزالة أحد المصادر الرئيسية للتوترات والصراعات المحتملة. |
For African countries, agricultural products based on natural resources represented a major source of revenue. | وبالنسبة الى البلدان اﻻفريقية، مثلت المنتجات الزراعية التي ترتكز على موارد طبيعية مصدرا رئيسيا لﻻيرادات. |
34. Petroleum constitutes the major source of material wealth in the region, which is also a major supplier of oil to the world. | ٣٤ ٣٠ تشكل الموارد النفطية الثروة المادية الرئيسية في المنطقة التي تعتبر بدورها موردا رئيسيا للنفط إلى العالم. |
Such ritual texts are another major source of information about the myth. | تعتبر هذه النصوص الخاصة بالطقوس مصدر ا رئيس ا آخر للمعلومات عن الأسطورة. |
The United States, Saudi Arabia and Germany are the major source countries. | وتشكل الولايات المتحدة والمملكة العربية السعودية وألمانيا المصدر الرئيسي لهذه التحويلات. |
Wheat exports, a major source of hard currency, rank among the leading commodities in Kazakhstan's export trade. | صادرات القمح، مصدرا رئيسيا للعملة الصعبة، رتبة بين السلع الرائدة في تجارة التصدير في كازاخستان . |
Communication between international agencies and countries, and within countries, seems to be a major source of concern. | ويبدو أن الاتصالات بين الوكالات الدولية والبلدان وفيما بين البلدان تشكل مصدر قلق كبير. |
In addition, diamond mining rights and boundaries continue to be a major source of disputes among chiefdoms. | وبالاضافة إلى ذلك، ما برحت حقوق استخراج الماس وحدوده تعتبر مصدرا رئيسيا للنزاعات بين المشيخات. |
Micro trafficking in drugs also constitutes a major source of income for poor people in urban areas. | ويشكل أيضا الاتجار بالمخدرات بكميات صغيرة مصدرا رئيسيا للدخل للفقراء في المناطق الحضرية. |
Sexual violence during times of conflict continues to be a source of major concern for the Office. | 27 ولا يزال العنف الجنسي الذي يمارس في أوقات النـزاعات يشكل مصدر قلق كبير للمفوضية. |
However, commercial bank lending has never been a major source of external financing for most African countries. | بيد أن إقراض المصارف التجارية لم يكن على اﻹطﻻق مصدرا رئيسيا من مصادر التمويل الخارجي بالنسبة لمعظم البلدان اﻻفريقية. |
31. The persistent financial difficulties of peace keeping operations continued to be a major source of concern. | ٣١ وما زالت الصعوبات المالية المستمرة التي تواجهها عمليات حفظ السلم تمثــل مصــدرا رئيسيا للقلق. |
The serious plight of hundreds of thousands of refugees from Rwanda remains a major source of concern. | وﻻ تزال المحنة الوخيمة التي حلت بمئات اﻷلوف من الﻻجئين من رواندا مصدرا رئيسيا لﻻنشغال. |
If you can't do that at TED, where can you? (Laughter) become a major source of energy ... | (ضحك) (تصفيق) |
Sorry to cut off a major source of your income, Doctor, but you won't see me again. | آسف لقطع مصدر دخلك يا دكتور لكنك لن تراني مجددا |
Generally speaking, the University for Peace, as a primary source of thought, research and study, faces a major challenge. | وبشكل عام، تواجه جامعة السلم تحديا كبيرا، باعتبارها مصدرا أساسيا للفكر والبحث والدراسة. |
One of the major areas of agreement during the recent crisis has been that deregulated financial activities can be a source of major macroeconomic disruptions. | ومن بين مناطق الاتفاق الرئيسية أثناء الأزمة الأخيرة كان الإقرار بأن الأنشطة المالية المحررة من القيود التنظيمية قد تشكل مصدرا رئيسيا لاختلال الاقتصاد الكلي. |
The fate of children conceived by rape is another major source of concern. | ومصير الأطفال الناجمين عن الاغتصاب مصدر آخر لقلق بالغ. |
Indeed, that design gap has turned out to be a major source of the monetary union s current crisis. | والواقع أن هذه الفجوة في التصميم تبين أنها تشكل مصدرا رئيسيا للأزمة الحالية التي يعيشها الاتحاد النقدي. |
Note The European Commission is a major source of other resources for UNDP, providing 244.9 million in 2004. | ملاحظة تمثل المفوضية الأوروبية مصدرا رئيسيا للموارد الأخرى لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، حيث وفرت مبلغ 244.9 مليون دولار في عام 2004. |
The slow progress in disbursing funds pledged under the Interim Cooperation Framework remains a major source of concern. | 62 ولا يزال البطء في دفع الأموال التي جرى التعهد بتقديمها بموجب إطار التعاون المؤقت يمثل مصدرا رئيسيا للقلق. |
56. The funds released by the decrease in arms expenditures were a major potential source of development financing. | ٥٦ وأوضح أن اﻷموال التي تم تحريرها نتيجة لخفض اﻻنفاق على اﻷسلحة كانت مصدرا رئيسيا لتمويل التنمية. |
Indebtedness, which some developing countries have begun to solve, remains a major source of concern for African countries. | إن مشكلة المديونية، التي شرعت بعض البلدان النامية في حلها، تبقى مصدرا رئيسيا للقلق لدى البلدان اﻻفريقية. |
ODA remains the major source of investment in infrastructure development in landlocked developing countries. | 76 وتظل المساعدة الإنمائية الرسمية المصدر الرئيسي للاستثمار لتطوير الهياكل الأساسية في البلدان النامية غير الساحلية. |
Culture is a major source of protection for small island developing States to absorb the external shocks of globalization. | وتشكل الثقافة في الدول الجزرية الصغيرة النامية مصدرا رئيسيا من مصادر حمايتها إذ أنها تساعد على احتواء ما تحدثه العولمة من صدمات خارجية. |
Related searches : Major Source - A Major - A Major Benefit - A Major Milestone - Become A Major - A Major Influence - A Major Change - A Major Portion - A Major Consideration - A Major Means - A Major Cause - Choose A Major - A Major Stake - A Major Threat