Translation of "a major milestone" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

A major milestone - translation : Major - translation : Milestone - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

For us, a major and exciting milestone.
بالنسبة لنا، إنه حدث عظيم ومثير.
With these achievements, Bougainville has reached a major milestone in its peace process.
وبتحقيق هذه الإنجازات تكون بوغانفيل قد وصلت إلى معلم رئيسي على طريق عملية السلام.
Iraq is quickly approaching another major milestone in its transition.
إن العراق يقترب بسرعة من منعطف تاريخي آخر في عمليته الانتقالية.
That was a milestone.
وكان ذلك حدثا تاريخيا.
Milestone
المعلم
That would be a major milestone and add further substance and direction to the work of the Council in this area.
ومن شأن ذلك أن يكون معلما رئيسيا وأن يضيف مزيدا من المضمون والتوجيه إلى عمل المجلس في هذا المجال.
Iraq is quickly approaching another major milestone in its transition, that of having a draft constitution in place by 15 August.
إن العراق يدنو بسرعة من م عل م كبير آخر في انتقاله، هو إنهاء صياغة مسودة الدستور بحلول 15 آب أغسطس.
Initially signed in July 2005, the agreement is a major milestone in the growing partnership between the world s oldest and largest democracies.
فمنذ التوقيع على هذه الاتفاقية في شهر يوليو تموز 2005 كانت تشكل حجر زاوية رئيسيا في الشراكة المتنامية بين أقدم وأضخم نظامين ديمقراطيين في العالم.
This is a major milestone for international justice, for victims in the Democratic Republic of Congo (DRC) and for video for change.
تعد هذه الإدانة نجاحا كبيرا للعدالة الدولية وللضحايا في جمهورية الكونجو الديمقراطية ولأشرطة الفيديو من أجل التغيير.
Having supported the negotiation of five major international legal instruments that have all entered into force within a timeframe of five years constitutes a major milestone in the normative work of UNODC.
ويشكل دعم المفاوضات بشأن الصكوك القانونية الدولية الرئيسية الخمسة، التي دخلت كلها حيز النفاذ في غضون فترة زمنية مدتها خمس سنوات، معلما رئيسيا في العمل المعياري الذي يضطلع به المكتب.
The adoption of the Spirit of São Paulo and the São Paulo Consensus represented a major milestone for UNCTAD in terms of integrating development concerns into major international economic processes.
وقال إن اعتماد روح ساو باولو وتوافق آراء ساو باولو يشكل م عل ما هاما لدى الأونكتاد من حيث إدماج الهواجس الإنمائية في صميم العمليات الاقتصادية الدولية الرئيسية.
Milestone Gantt
المعلم جانت
Add Milestone
إضافة المعلم
Add Milestone...
إضافة المعلم.
Milestone Progress
المعلم التقدم
The year 1994 will surely be regarded by future generations as a major milestone in the history of the law of the sea.
وما من شك في أن اﻷجيال القادمة ستعتبر سنة ١٩٩٤ معلما هاما في تاريخ قانون البحار.
I regard the anniversary as a major milestone to be marked not only by celebration, but by programmes of serious reflection, education and communication.
وإنني أعتبر هذه الذكرى عﻻمة كبيرة بارزة يتعين اﻻحتفاء بها ليس فقط بإقامة اﻻحتفاﻻت ولكن أيضا بوضع برامج تبعث على التأمل الجاد وأخرى في مجال التثقيف واﻻتصال.
Add Sub milestone
إضافة المعلم
Milestone Gantt View
المعلم جانت
Modify milestone completion
تعديل
The New Asia Africa Strategic Partnership, adopted in Indonesia last April, is a major milestone in that area, and Japan is committed to making it work.
والشراكة الاستراتيجية الجديدة بين آسيا وأفريقيا، المعتمدة في إندونيسيا في نيسان أبريل من العام الماضي، معلم رئيسي على الطريق في ذلك المجال، وتلتزم اليابان بجعل هذه الاستراتيجية تؤتي ثمارها.
The handshake between Palestine Liberation Organization leader Mr. Arafat and Israeli Prime Minister Mr. Rabin on Capitol Hill symbolized a major milestone in Middle East history.
فــإن المصافحـــة بيــن رئيس منظمة التحرير الفلسطينية، السيد عرفات وبين رئيس الوزراء اﻻسرائيلي، السيد رابين، في كابيتول هيـــل، هي رمز لمعلم كبير في تاريخ الشرق اﻷوســـط.
View milestone gantt chart
عرض شكل
A comprehensive test ban treaty will be a major milestone on the way to achieving a situation wherein steps towards negotiating the total elimination of nuclear weapons could be contemplated.
إن معاهدة الحظر الشامل للتجارب ستكون معلما رئيسيا في طريق تحقيق حالة يمكن فيها توخي اتخاذ خطوات صوب التفاوض بشأن القضاء الكامل على اﻷسلحة النووية.
This first major milestone, which entirely relied on the activities and efforts of the Prosecutor and her Office, was reached as planned.
وقد تم بلوغ هذا الهدف الرئيسي الأول، الذي يتوقف كليا على أنشطة وجهود المدعية العامة ومكتبها، على النحو المخطط له.
The second milestone is a better global financial system.
ويتلخص المعلم الثاني في تأسيس نظام مالي عالمي أفضل.
I have a corresponding milestone to robust human rejuvenation.
هناك شيء يشبه هنا ما سم يته لكم سابقا ب عملية تجديدالش باب والقو ة
The Security Council s decision to refer the situation in Darfur to the ICC prosecutor in March 2005 was itself a major milestone in the battle against impunity.
إن قرار مجلس الأمن بإحالة الموقف في دارفور إلى المحكمة الجنائية الدولية في شهر مارس آذار 2005 كان في حد ذاته يشكل حدثا في غاية الأهمية في المعركة ضد الحصانة.
Another milestone has been passed.
وقد شكل هذا الحدث اجتيازا لعلامة فارقة أخرى.
It is a milestone in the renaissance of my country.
وهي معلم على طريق نهضة بلدى.
100 million was a huge milestone for us back then.
الرقم 100 مليون كان علامة فارقة لنا في ذلك الحين، و قد أصبح العام مزدحما جدا و أنا
Judge Kirsch today accurately characterized Mexico's accession as a historic milestone.
ولقد وصف القاضي كيرش اليوم بدقة انضمام المكسيك باعتباره منعطفا تاريخيا.
If adequately implemented, it will be a milestone in this history.
وسيكونا حجر زاوية في هذا التاريخ إذا نفذا بشكل مﻻئم.
This marks an important milestone in the realization of one of the major priorities of the United Nations and, at the same time, a legitimate concern of the international community.
وهذا يشكل معلما هاما في تحقيق إحدى اﻷولويات الرئيسية لﻷمـــــم المتحدة، وفي الوقت نفسه استجابة لمشاغل مشروع للمجتمع الدولي.
We believe that the Barbados Conference was a major historical milestone which provided the impetus to the international community to demonstrate its commitment to the promise of Rio in 1992.
ونعتقد أن مؤتمر بربادوس كان معلما تاريخيا رئيسيا وفر للمجتمع الدولي الدافع ﻹثبات التزامه بوعد ريو في عام ١٩٩٢.
This was recognized as a milestone in the establishing of a domestic marble industry.
وقد اعترف بمنجزات المشروع باعتبارها معلما بارزا في إنشاء صناعة محلية للرخام.
Mr. Akram (Pakistan) With the successful holding of parliamentary and provincial council elections in September, Afghanistan has passed the last major milestone in the Bonn political process.
السيد أكرم (باكستان) (تكلم بالانكليزية) مع إجراء انتخابات برلمانية وانتخاب مجلس المقاطعات بنجاح في أيلول سبتمبر، اجتازت أفغانستان آخر معلم رئيسي في عملية بون السياسية.
Eradicating polio will be a milestone on our path to realizing this vision.
وسوف يكون استئصال شلل الأطفال بمثابة علامة فارقة على الطريق نحو تحقيق هذه الرؤية.
The elections yesterday in Afghanistan are a further welcome milestone in its transition.
والانتخابات التي أ جريت يوم أمس في أفغانستان هي معلم آخر بارز يحظى بالترحيب في العملية الانتقالية لهذا البلد.
This milestone is a time to celebrate the remarkable accomplishments of the Fund.
هذه الذكرى التاريخية مناسبة لﻻحتفال باﻻنجازات المشهورة التي حققها الصندوق.
Next year apos s fiftieth anniversary is a good milestone for the debate.
إن الذكرى السنوية الخمسين في العام القادم معلم طيب للمناقشة.
We have reached an important milestone in Kosovo.
لقد بلغنا مرحلة هامة في كوسوفو.
Indeed, the year 2009 might even be a milestone marking a new era of volatility.
والواقع أن عام 2009 قد يكون بمثابة إيذان ببداية عصر جديد من التقلبات.
The recent elections were a milestone in the country s long and very hard road.
والواقع أن الانتخابات الأخيرة كانت بمثابة علامة فارقة على طريق طويل وعصيب.
This constitutes a historic milestone on the road to true democracy in South Africa.
ويعتبــر ذلك معلما تاريخيا على الطريق نحو إقامة ديمقراطية حقيقية في جنوب افريقيا.

 

Related searches : Major Milestone - A Milestone - Celebrate A Milestone - Constitute A Milestone - Complete A Milestone - Represents A Milestone - Is A Milestone - Reach A Milestone - Mark A Milestone - Pass A Milestone - Set A Milestone - Marks A Milestone - Achieve A Milestone