Translation of "a formal way" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

A formal way - translation : Formal - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

This guy, that looks incredibly formal, in a way.
وهذا ، الذي يبدو لا يبدو رسميا ، في شكل من الأشكال.
A. Formal action
ألف اﻻجراءات الرسمية
Level 1 Formal development and formal verification may be used to produce a program in a more formal manner.
المستوى 1 التطوير الشكلي والتحقق الشكلي يمكن استخدامهما لإنتاج برنامج بطريقة أكثر شكلية.
Integrate into formal education and lifelong learning the knowledge, values and skills needed for a sustainable way of life.
ادمج المعرفة والقيم والمهارات اللازمة لأسلوب مستدام للحياة في التعليم الأساسي وفي مراحل التعليم المستمرة.
As formal preparations for the elections now get under way, several concerns should be noted.
٩٤ وبما أن اﻷعمال التحضيرية الرسمية لﻻنتخابات قد بدأت اﻵن، فإنه ﻻ بد من اﻹشارة إلى عدد من المشاغل المثيرة للقلق.
You're making a formal charge?
أنتم... تقدمون اتهام ا رسمي ا
The Administration stated that quot steps are under way to establish a formal review mechanism that will respond to the different exigencies.
وذكرت اﻹدارة أنه quot يجرى حاليا اتخاذ خطوات ﻹنشاء آلية استعراض رسمية تفي بالمقتضيات المختلفة.
A. Formal action . 1 11 6
ألف اﻹجراءات الرسمية
A formal wedding, and no tie!
سأجن لحظة رجاء
Nothing formal, a little garden party.
لاشيء رسمي القليل من الأصدقاء فقط
We all know that being civilized in this formal way doesn t prevent people from behaving like barbarians.
وجميعنا ندرك تمام الإدراك أن التحضر في هيئته الشكلية هذه لا يمنع الناس من التصرف كالهمج.
Interesting experiments are currently under way in the formal and informal education sectors, and in capacity building.
ويجري حاليا تنفيذ تجارب جديرة بالاهتمام في قطاعي التعليم الرسمي وغير الرسمي وكذلك في مجال تعزيز القدرات.
That way, ordinary depositors would put their savings back into banks, because the formal financial sector would offer them a way to tap into the benefits offered by China s phenomenal growth.
وهذا من شأنه أن يحمل المودعين العاديين على العودة إلى وضع مدخراتهم في البنوك، لأن القطاع المالي الرسمي سوف يوفر لهم الوسيلة للانتفاع بالفوائد المترتبة على النمو الهائل في الصين.
2 With a view to a formal meeting.
(2) بغية عقد جلسة رسمية.
1 With a view to a formal meeting.
(1) بهدف عقد جلسة رسمية.
1 With a view to a formal meeting.
(1) بغرض عقد جلسة رسمية.
The rituals of acceptance or rejection were formal as was the way in which the arrangements were made.
وطقوس القبول أو الرفض تتسم بطابع رسمي، شأنها في ذلك شأن أسلوب اتخاذ الترتيبات اللازمة.
In this way, they complement formal institutions and provide the bedrock on which they are built and nurtured.
وهي بذلك تكم ل المؤسسات النظامية وتتيح لها أرضية تستند إليها وتنمو.
A formal legal procedure would have helped.
وكان الإجراء القانوني الرسمي ليساعد كثيرا في هذا السياق.
(a) Formal admission of new member States
)أ( القبول الرسمي للدول اﻷعضاء الجدد
A formal budget must still be approved.
فﻻ يزال من المتعين الموافقة على ميزانية رسمية.
It is based on work planning, mid year reviews and a formal year end review, opening two way dialogue between staff and their managers.
ويقوم هذا النظام على تخطيط العمل واجراء استعراضات في منتصف السنة واستعراض رسمي في آخر السنة. ويؤدي الى حوار ذي اتجاهين بين الموظفين ومدرائهم.
Formal system
النظام الرسمي
formal requirements
اقتضاءات رسمية
Formal Sector
القطاع الرسمي
Formal statements
بيانات رسمية
Formal employment
العمالة الرسمية
Something formal.
شيء جيد
Formal, right?
هل هي رسمية
It's a nice cake. It's formal, it's lush
كانت كعكة جيدة. كعكة رسمية
(a) Instituting measures and policies aimed at increasing the efficacy of formal, informal and non formal human rights education
)أ( اتخاذ تدابير وسياسات ترمي إلى زيادة كفاءة التعليم الرسمي وغير الرسمي في مجال حقوق اﻹنسان
They have the same right to education, formal and non formal.
ولها نفس الحق في التعليم الرسمي وغير الرسمي.
Include all forms of education systems, both formal and non formal
ضم كل أشكال نظم التعليم، الرسمية منها وغير الرسمية
Some officials of the Secretariat indicated that a human resources management strategy was in place, but there is no strategy document that covers HRM in a formal way.
وقد أشار بعض مسؤولي الأمانة إلى وجود استراتيجية لإدارة الموارد البشرية، ولكن لا توجد وثيقة استراتيجية تغطي بطريقة رسمية إدارة الموارد البشرية.
We have smoked salmon at the art openings, we have a formal printed invitation, and I even have figured out a way to get their parents to come.
نقدم السلمون المدخن في حفل الافتتاح. لدينا دعوات رسمية مطبوعة. حتى انني وجدت طريقة لاجعل اباءهم يحضرون.
It's a formal thank you note, and a big apology.
انها مذكرة شكر مع إعتذار كبير
It remains to be seen whether China and the other BRICS countries will now move to champion the idea of Responsible Protection in a formal way.
الآن علينا أن ننتظر لنرى ما إذا كانت الصين ــ وغيرها من بلدان مجموعة البريكس ــ سوف تتحرك الآن لمناصرة فكرة الحماية المسؤولة بطريقة رسمية.
I have heard expressions of surprise at the way in which that Final Act was adopted paragraph by paragraph in a formal meeting of the Conference.
وقد سمعت تعابير الدهشة بسبب الطريقة التي اعتمدت بها الوثيقة الختامية فقرة تلو اﻷخرى في اجتماع رسمي للمؤتمر.
Formal follow up
ألف المتابعة الرسمية
Formal sector employment
العمالة في القطاع الرسمي
Formal school education
ﻲﻟﺎﻌﻟا ﻢﻴﻠﻌﺘﻟا
A process of consultation, dialogue and coordination between the formal and non formal legal systems can improve access to justice.
وإجراء عملية تشاور وحوار وتنسيق بين النظامين الرسمي وغير الرسمي قد يحسن من إمكانية الوصول إلى العدالة.
A purely formal or programmatic approach was not enough.
وإن نهجا شكليا أو برنامجيا بشكل محض غير كاف.
A formal Board meeting took place today, 21 March.
وعقد المجلس اليوم، ٢١ آذار مارس، اجتماعا رسميا.
Just to be a little bit formal about it.
كي نكون جادين قليلا حول هذه

 

Related searches : Formal Way - A Formal Process - A Formal Plan - A Formal Request - A Formal Setting - Get A Way - Identify A Way - A Practical Way - Cleave A Way - A Novel Way - By A Way - A Natural Way