Translation of "a formal setting" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Arrangements will include a formal setting and coverage by the international media. | وستشمل الترتيبات تنظيم مناسبة رسمية وتغطية من جانب وسائط الإعلام الدولية. |
Any agreement reached in informal informals would need to be reviewed in a more formal setting. | ويجب أن يستعرض في جلسة رسمية أي قرار يتخذ في جلسة من هذه الجلسات. |
The term was never defined in any formal setting, but the concept was not difficult to decipher. | لكن هذا المصطلح لم يترجم قط إلى أي شكل رسمي، ولكن لم يكن من الصعب التوصل إلى المغزى المطلوب. |
It is noteworthy that this rate of compliance was achieved without the setting of any formal targets. | ومن الجدير بالذكر أن معدل الامتثال هذا قد تم تحقيقه دون تحديد أي أهداف رسمية. |
keywords arbitrability arbitral tribunal arbitration agreement arbitration clause award setting aside form of arbitration agreement formal requirements writing | الكلمات الرئيسية قابلية التحكيم هيئة تحكيم اتفاق تحكيم شرط تحكيم قرار تحكيم إلغاؤه شكل اتفاق التحكيم اقتضاءات رسمية محرر |
With respect to national laws and regulations, Act No. 98 12 of 1 June 1998 on the educational system stipulates that formal education constitutes a method of acquiring education and vocational training in a formal setting. | وفيما يتعلق بالنصوص التشريعية والتنظيمية، ينص القانون رقم 98 12 المؤرخ 1 حزيران يونيه 1998 المتعلق بتوجيه النظام التعليمي على أن التعليم النظامي طريقة لاكتساب التعليم والتدريب المهني في إطار مدرسي. |
It was imperative that the forthcoming negotiations of the Working Group should be conducted in a formal setting by the Chairman of the Ad Hoc Committee. | وإنه يتحتم أن تجرى المفاوضات المقبلة للفريق العام في إطار رسمي، من جانب رئيس اللجنة المخصصة. |
A. Formal action | ألف اﻻجراءات الرسمية |
Level 1 Formal development and formal verification may be used to produce a program in a more formal manner. | المستوى 1 التطوير الشكلي والتحقق الشكلي يمكن استخدامهما لإنتاج برنامج بطريقة أكثر شكلية. |
A. Priority setting | ألف تحديد الأولويات |
I would, however, like to emphasize that the promotion of democracy cannot be reduced simply to the setting up of formal democratic mechanisms and guarantees. | ومع ذلك، أود أن أؤكد على أن الترويج للديمقراطية ﻻ يمكن أن يقتصر على مجرد اقامة اﻷجهزة والضمانات الديمقراطية الرسمية. |
You're making a formal charge? | أنتم... تقدمون اتهام ا رسمي ا |
B. International setting A favourable, growth oriented international setting for development is vital. | ٢٢ لعل من اﻷمور الحيوية توافر بيئة دولية مواتية موجهة نحو النمو، وذلك من أجل التنمية. |
A. Formal action . 1 11 6 | ألف اﻹجراءات الرسمية |
A formal wedding, and no tie! | سأجن لحظة رجاء |
Nothing formal, a little garden party. | لاشيء رسمي القليل من الأصدقاء فقط |
Formal standard setting through standards organizations has numerous benefits for consumers including increased innovation, multiple market participants, reduced production costs, and the efficiency effects of product interchangeability. | هناك فوائد متعددة للمستهلكين لوضع المعايير الرسمي عن طريق منظمات رسمية بما فيها زيادة الابتكار، مساهمون متعددون في السوق، نقص كلفة الإنتاج وتأثيرات الفعالية لتبادل المنتج. |
The author also submits that the text of the agreement of 15 June 1982 cannot supersede other formal legislation setting statutory deadlines for the filing of appeals. | كما يذكر صاحب البﻻغ أن نص اتفاق ١٥ حزيران يونيه ١٩٨٢ ﻻ يمكن أن يجب التشريعات الرسمية اﻷخرى التي تحدد المواعيد القصوى الدستورية لتقديم استئناف. |
A. Priority setting 20 26 11 | باء المبادرات من داخل اللجنة الفرعية 18 19 11 |
2 With a view to a formal meeting. | (2) بغية عقد جلسة رسمية. |
1 With a view to a formal meeting. | (1) بهدف عقد جلسة رسمية. |
1 With a view to a formal meeting. | (1) بغرض عقد جلسة رسمية. |
Setting | إعداد |
Setting | الإعداد |
A formal legal procedure would have helped. | وكان الإجراء القانوني الرسمي ليساعد كثيرا في هذا السياق. |
(a) Formal admission of new member States | )أ( القبول الرسمي للدول اﻷعضاء الجدد |
A formal budget must still be approved. | فﻻ يزال من المتعين الموافقة على ميزانية رسمية. |
(a) Future priorities for standard setting activities. | (أ) الأولويات المقبلة لأنشطة وضع المعايير. |
Conflict resolution is now a global setting. | تضارب استبانة هو الآن a عمومي. |
(a) Setting of clear and measurable objectives | )أ( تحديد أهداف واضحة وقابلة للقياس |
It's really about setting up a dialogue. | بل هو حق ا عن تأسيس حوار. |
He's setting a bad example for Gerard. | إنه مثال سيء لـ (جيرارد) |
Were you setting fire to a storehouse? | أكنت تحرق المخزن |
Formal system | النظام الرسمي |
formal requirements | اقتضاءات رسمية |
Formal Sector | القطاع الرسمي |
Formal statements | بيانات رسمية |
Formal employment | العمالة الرسمية |
Something formal. | شيء جيد |
Formal, right? | هل هي رسمية |
A perfect setting for a holiday... Is it not? | المكان المثالي لقضاء العطلة أليس كذلك |
Priority setting | تحديد الأولويات |
Standard setting | ثالثا وضع المعايير (البند 5) |
Standard setting | وضع المعايير |
Standard setting | 5 وضع المعايير. |
Related searches : A Setting - A Formal Process - A Formal Plan - A Formal Request - A Formal Way - Setting A Standard - Setting A Trend - Setting A Goal - Setting A Threshold - Setting A Direction - Set A Setting