Translation of "a practical way" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Let's tackle the problem in a practical way. | دعنا نعالج المشكلة بشكل عملى |
That would be way too practical. | سيكون هذا حلا عمليا جدا |
But Obama was quick to recover from mistakes in a practical way. | ولكن أوباما كان سريعا في إصلاح أخطائه بطريقة عملية. |
The above mentioned working paper was a practical way of fulfilling the mandate. | وتمثل ورقة العمل هذه وسيلة يمكن انتهاجها للوفاء بهذه الوﻻية. |
OIOS sees it as the only practical way ahead. | ويرى مكتب خدمات الرقابة الداخلية أن هذا الأسلوب هو أفضل سبيل عملي في المستقبل. |
I do not believe that what we need is simply a practical way out. | ولا أعتقد أن ما نحتاج إليه هو ببساطة طريق عملي يشكل مخرجا. |
Imposing travel sanctions on suspected human rights abusers is a sensible and practical way forward. | إن فرض عقوبات السفر على المشتبه في ارتكابهم جرائم متعلقة بحقوق الإنسان يشكل وسيلة معقولة وعملية للمضي قدما. |
Mr. Malval apos s ideas about a national conference offer a practical way to address this issue. | وتوفر اﻷفكار التي عرضها السيد مالفال بشأن عقد مؤتمر وطني طريقة عملية لمعالجة هذه المسألة. |
Let me demonstrate my thanks in a practical way by being brief and to the point. | دعوني أظهر شكري بطريقة عملية بتوخي الإيجاز وبالكلام غن صميم المسألة. |
It also involves understanding in a very practical way the technicalities of the underlying economic principles. | كما أنه يتطلب فهم الجوانب التقنية للمبادئ الاقتصادية التي تقوم عليها هذه العمليات فهما عمليا جدا . |
The United Nations stands ready to contribute to supporting that goal in a direct and practical way. | والأمم المتحدة مستعدة للإسهام في دعم ذلك الهدف بطريقة مباشرة وعملية. |
The use of criteria as tools for capacity assessment permits consideration of this concept in a practical way. | واستخدام المعايير كأدوات لتقييم القدرات يتيح النظر في هذا المفهوم بطريقة عملية. |
Our commitment to the peaceful settlement of disputes was thus manifested once again in a concrete and practical way. | ومن ثم إن التزامنا بالتسوية السلمية للنزاعات تجلى مرة أخــرى بطريقة ملموسـة وعملية. |
As a practical example, | دعونا نطرح مثال عملي |
By way of practical advice, the ACVZ recommends an ongoing effort to fulfil essential preconditions. | ومن منطلق تقديم مشورة سياسية، توصي اللجنة ببذل جهد مستمر من أجل الوفاء بالشروط الأساسية. |
Discussions with the Secretariat on practical and logistical issues in this regard are under way. | ولقد بدأت بالفل المناقشات مع اﻷمانة العامة بشأن المسائل العملية والسوقية المتصلة بهذا الموضوع. |
Is this a practical joke? he said at last, in a way that set about sixteen draughts cutting through the room at once. | هل هذه مزحة وقال انه في الماضي ، بطريقة تعيين نحو ستة عشر مسودات عدة قطاعات من خلال الغرفة في وقت واحد. اعتقد ان الامر يعود لي لحشد الجولة |
Launchings of such small, inexpensive satellites might be a very practical way for non space faring nations to utilize space technology. | وقد يكون إطﻻق مثل هذه السواتل الصغيرة الزهيدة التكلفة طريقة عملية للغاية أمام اﻷمم التي ﻻ تمارس المﻻحة الفضائية لتسخير تكنولوجيا الفضاء. |
Discussions are currently under way on certain practical issues concerning the implementation of the second phase. | والمناقشات جارية بشأن بعض الجوانب العملية المتعلقة بتنفيذ المرحلة الثانية. |
One Gaza blogger has decided to show her appreciation for Turkey's stance in a practical way by starting a campaign to buy Turkish goods. | قررت مدونة غزاوية إظهار دعمها لتركيا بطريقة عملية عبر إنشاء حملة لشراء البضائع التركية. |
The resumption of dialogue on practical matters between Belgrade and Pristina points the way to the future. | ويشيـر استئناف الحوار بشأن مسائل عملية بين بلغراد وبرستينا إلى الطريق نحو المستقبل. |
The proposal contained in E 1994 L.41 would be one practical way of achieving that end. | وأشار الى أن المقترح الوارد في الوثيقة E 1994 L.41 يمثل إحدى الطرق العملية لتحقيق تلك الغاية. |
Again, that was a practical consideration. | ومرة اخرى لاسباب عملية |
I'm facing a very practical problem. | إننى أوجه مشكلة عملية جدا |
Guys, let's choose a practical approach. | ما رأيكم أن نتخذ مسارا محددا أنتم اذهبوا إلى أقرب جزيرة |
Schelling identified the practical importance of a bargaining focal point as the way forward for negotiators who are in range of an agreement. | فقد قدم شيلينج تصورا للأهمية العملية لنقاط الاتفاق في عملية المساومة باعتبارها السبيل إلى التقدم نحو الأمام بالنسبة للمفاوضين الذين أوشكوا على التوصل إلى اتفاق ما. |
It will look to examine what in the way of meaningful commitments and practical outcomes have been achieved as a result of it. | بل سينظر التاريخ ليفحص ما الذي تم تحقيقه فعﻻ من قبيل اﻻلتزامات الجادة والثمار العملية لهذا المؤتمر. |
Second, based on these insights, can people make the necessary changes in their diets in a way that's safe and practical to implement? | ثانيا استنادا إلى إجابة السؤال السابق ، هل يمكن للناس أن يقوموا بالتغييرات اللازمة في أنظمتهم الغذائية بطريقة آمنة وعملية |
In this way students will be able to gain certification in practical skills needed in the job market. | وبهذه الطريقة، يتسنى للطلاب اكتساب مهارات عملية مطلوبة في سوق العمل . |
Ion exchange was for many years the only practical way to separate the rare earths in large quantities. | وكانت عملية التبادل الأيوني ولسنوات عديدة هي الطريقة العملية الوحيدة لفصل المعادن الأرضية النادرة بكميات كبيرة. |
Practical. | لأننى عملى .. |
Practical! | بالفعل ! |
So we tried to look at the Stirling engine in a new way, because it was practical weight no longer mattered for our application. | لقد حاولنا النظر على محرك سترلنج بطريقة جديدة لأنه كان عمليا فالوزن لم يعد عاملا في تطبيقنا |
So this is a huge practical problem. | ان هذا امر خطير حقا |
Our practical nurses stand a fourhour shift. | دوام الممرضات المتدربات أربع ساعات للوردي ة. |
He might have been a practical joker. | ربما كان يمزح بالفعل |
That method is at present the only practical way to reduce the risk of collisions in the geostationary orbit. | وهذه هي الطريقة العملية الوحيدة المتاحة حاليا لتقليل أخطار اﻻصطدام في المدار الثابت بالنسبة لﻷرض. |
That was a very practical way to advance the process however, common strategy and a global management system were needed to monitor and control implementation of the initiative. | وهذه طريقة واقعية جدا للمضي قدما في العملية، إلا أنه من الضروري وضع استراتيجية عامة ونظام عالمي للإدارة من أجل رصد تنفيذ المبادرة ومراقبته. |
Practical matters | المسائل العملية |
Practical application. | التطبيق العملي. |
Practical experience | الخبرة المهنية |
Practical measures | ألف التدابير العملية |
Practical issues | المسائل العملية |
Practical approach | النهج العملي |
practical wisdom. | بالحكمة العملية |
Related searches : Practical Way - Most Practical Way - Practical(a) - A Practical Person - A Practical Guide - A Practical Approach - A Practical Experience - Get A Way - Identify A Way - Cleave A Way - A Novel Way - By A Way - A Natural Way