Translation of "تم التشاور" to English language:
Dictionary Arabic-English
تم - ترجمة : تم التشاور - ترجمة : تم التشاور - ترجمة : التشاور - ترجمة :
Examples (External sources, not reviewed)
وباﻹضافة إلى ذلك، تم التأكيد أيضا على حتمية التشاور الوثيق مع مجتمع المانحين. | In addition, emphasis was also placed on the imperative to consult closely with the donor community. |
١٢ الرئيس قال إنه تم تخصيص أربع جلسات إضافية للجنة عقب التشاور مع خدمات المؤتمرات. | 21. The CHAIRMAN announced that, after consultations with Conference Services, the Committee had been allocated four additional meetings. |
19 ووفقا للفقرة 5 من القرار 1284 (1999)، تم التشاور مع المفوضين بشأن محتويات التقرير الحالي. | In accordance with paragraph 5 of resolution 1284 (1999), the Commissioners were consulted on the content of the present report. |
التشاور والمشاركة | Consultation and participation |
التشاور المسبق | Prior consultation |
التشاور والتنسيق | Consultation and coordination |
3 عملية التشاور | Consultative process |
إجراءات التشاور والتوضيح | Consultation and clarification procedures |
6632 اتفاق التشاور | 6632 Consultation agreement |
6642 اتفاق التشاور | 6642 Consultation agreement |
التشاور مع الشركاء | Consultation with partners |
١٠ التشاور السياسي | X. POLITICAL CONSULTATION |
تم بناء البرنامج لتسهيل التشاور مع الجمهور من خلال مشروع عملية الإصدار 3 من رخصة جنو العمومية العامة. | The software was built to facilitate public consultation during the Version 3 draft process of the GNU General Public License. |
47 ووفقا للفقرة 5 من قرار مجلس الأمن 1284 (1999) تم التشاور مع المفوضين بشأن محتويات التقرير الحالي. | In accordance with paragraph 5 of Security Council resolution 1284 (1999), the Commissioners were consulted on the contents of the present report. |
ولقد تم التشاور بشأن هذا اﻻجتماع مع بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في السلفادور بعد الحوادث التي وقعت في نيكاراغوا. | The meeting had been called by ONUSAL in the wake of the events in Nicaragua. |
رابعا التشاور مع الوفود | Consultation with delegations |
7 التشاور مع الوفود | Consultation with delegations. |
باء آليات التشاور والتنسيق | B. Consultation and coordination mechanisms |
التشاور فيما بين الجهات المانحة | Donor consultation |
التشاور مع المنظمات غير الحكومية | G. Consultation with non governmental organizations . 90 |
باء محفل التشاور اﻻقتصادي واﻻجتماعي | B. Forum for Economic and Social Consultation |
ويجوز لعمليات التشاور هذه أن | These consultative processes may |
زاي التشاور مع المنظمات غير الحكومية | G. Consultation with non governmental organizations |
ترتيبات التشاور مع المنظمات غير الحكومية | ARRANGEMENTS WITH NON GOVERNMENTAL ORGANIZATIONS |
وينبغي إعادة تنشيط هذا التشاور والحوار. | Such consultation and dialogue should be revitalized. |
أنا بحاجه إلى التشاور مع زملائي | I should talk to my peers from my year. |
المتهم له حق التشاور مع محاميه | The accused has a right to confer with his lawyer. |
وتأمل سيراليون أن تستمر عملية التشاور والتعاون. | Sierra Leone hopes that that process of consultation and cooperation will continue. |
تحديد بعد التشاور الدورة القضائية لجلسات المحاكمات | Appointing after consultation a rota of the sittings. |
وسيجري التشاور مع الهيئات الرقابية للمنظمة ذاتها. | 164 (c)). The Organization's own oversight bodies will be consulted. |
استعراض ترتيبات التشاور مع المنظمات غير الحكومية | Review of the arrangements for consultation with non governmental organizations |
استعراض ترتيبات التشاور مع المنظمات غير الحكومية | M. Review of arrangements for consultation with non governmental |
استعراض ترتيبات التشاور مع المنظمات غير الحكومية | Review of the arrangements for consultations with non governmental organizations |
دراسات بشأن ادارة عملية التشاور ٠٠٠ ٥٢ | Studies on the management of consultative process US 25,000 |
الرجل العجوز على طاولة التشاور قد يدمرك . | Why, Polly, the sight of this whiskeydrinking old man at the counsel table would ruin you. |
وقد أنشئت آليات التشاور بين الأركان العامة للبلدين. | Mechanisms for consultations between the États majors of the two countries have been put in place. |
وتؤيد الصين مبدأ التعاون القائم على التشاور الديمقراطي. | China supports the principle of cooperation based on democratic consultation. |
تيسير التغيير من خلال التشاور والمشاركة داخل المؤسسة | Facilitating change through consultation and engagement within an organization |
٤ المادة المعنونة quot التشاور ﻹنشاء نظام quot | 4. Article entitled quot Consultations on a regime quot |
سابعا التشاور بين الوكاﻻت بشأن متابعة برنامج العمل | VII. INTER AGENCY CONSULTATION ON THE FOLLOW UP TO THE PROGRAMME |
وستكثف عملية التشاور والتعاون هذه خﻻل تنفيذ القرار. | This process of consultation and cooperation will be intensified over the course of the implementation of the resolution. |
ميم استعراض ترتيبات التشاور مع المنظمات غير الحكومية | M. REVIEW OF ARRANGEMENTS FOR CONSULTATION WITH NON GOVERNMENTAL ORGANIZATIONS |
١٢٧ عززت آليات التشاور في القطاع اﻻقتصادي واﻻجتماعي. | Consultative mechanisms have been strengthened within the economic and social sector. |
استعراض عام لترتيبات التشاور مع المنظمات غير الحكومية | III. GENERAL REVIEW OF THE ARRANGEMENTS FOR CONSULTATIONS |
يعتبر وفد بلدي والوفود التي تم التشاور معها أن المشاكل التي تمت معالجتها في بند جدول الأعمال هذا قد جرى تجاوزها من طرف بلدان أمريكا الوسطى. | My delegation and the delegations consulted consider that the problems dealt with under this agenda item have largely been overcome by the Central American countries. |
عمليات البحث ذات الصلة : وقد تم التشاور - وقد تم التشاور - تم التشاور ط - تم التشاور مع - مشروع التشاور - دعم التشاور - عملية التشاور - التشاور ساعة - غرفة التشاور - تقرير التشاور - متطلبات التشاور - وثيقة التشاور