Translation of "consult" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Never consult a CRL
أبدا a CRL
You'd better consult the doctor.
الأفضل أن تستشير الطبيب.
You must consult other experts.
يجب أن نستشير خبراء آخرين.
Consult the documentation for more details.
للمزيد من التفاصيل راجع التوثيق.
Oughtn't we to consult the others?
أليس علينا استشارة الآخرين
Then why not consult with him?
إذن لماذا لا تشيرونه
Click here to consult the full Manual.
أنقر لاستشارة الدليل الكامل
I didn't consult the monks for guidance.
لم أشاور الرهبان للتوجيه.
'...you should consult a qualified copyright attorney.'
... يجب عليك استشارة محام مؤهل حقوق الطبع والنشر.
Lessig OK. Consult a qualified copyright attorney ?
يسيغ موافق. amp quot حقوق الطبع والنشر استشارة محام مؤهل amp quot
I should consult Dominique Francon, as well.
يجب أن أستشير دومينيك فرانكون كذلك
If you hesitate, consult Captain von Tarlenheim.
هناك المزيد إذا ترددت عليك بإستشارة كابتن فون تالينهيم
Did you ever consult that private detective?
هل سبــق وتحدث مع التحري الخاص
Garbett wanted to consult me about the billeting.
جاربت كان يريد استشارتى فى أمر التسكين
I suggest you consult your physician, Mr. Talbot.
(أقترح أن تراجع طبيبك سيد (تالبوت
Consult the Yellow Pages in your telephone directory.
إستشر الدليل التجاري في دليل هاتفك
If you want facts, consult my chief investigator.
لو اردت حقائق, فأسال محققى الرئيسى
Rufio, consult the augurers. I want to know.
روفيو,اريد استشارة العرافين اريد ان اعرف
Going to consult a Swiss doctor, a specialist.
انا ساذهب لاستشاره طبيب سويسرى متخصص
When they tell you, Consult with those who have familiar spirits and with the wizards, who chirp and who mutter shouldn't a people consult with their God? Should they consult the dead on behalf of the living?
واذا قالوا لكم اطلبوا الى اصحاب التوابع والعرافين المشقشقين والهامسين. ألا يسال شعب الهه. أيسأل الموتى لاجل الاحياء.
This right to consult raises three basic issues, namely
هذا الحق في التشاور يثير ٣ مسائل أساسية هي
O People who Believe ! When you consult each other , do not consult for sinning , nor for exceeding limits , nor for disobeying the Noble Messenger and consult for righteousness and piety and fear Allah , towards Whom you will be raised .
يا أيها الذين آمنوا إذا تناجيتم فلا تتناجوا بالإثم والعدوان ومعصية الرسول وتناجوا بالبر والتقوى واتقوا الله الذي إليه تحشرون .
3) Does not consult you when choosing your book cover
3) لم يتشاور معك عندما اختار غلاف كتابك
Then, pray consult, said Holmes, shutting his eyes once more.
ثم الصلاة التشاور ، وقال هولمز ، واغلاق عينيه مرة أخرى.
Then, pray consult, said Holmes, shutting his eyes once more.
ثم الصلاة التشاور ، وقال هولمز ، وإغلاق عينيه مرة أخرى.
We did not consult. We did not write a report.
لم نتشاور. و لم نكتب تقارير.
As to that, you'll have to consult Francesca, I'm afraid.
بالنسبة لهذا, يجب أن تسأل فرانشيسكا على ما أعتقد
Why doesn't anyone ever want to consult with me peaceable?
لماذا لا يريد أحد ابدا أن يتكلم معي بشكل سلمي
The Special Rapporteur was right to consult States and international organizations dealing with hydrogeological systems but might also consult bodies such as the United Nations Environment Programme.
وقال إن المقر ر الخاص كان مصيبا في تشاوره مع الدول والمنظمات الدولية، التي تتعامل مع الشبكات الهيدرولوجية، لكنه يمكن أن يتشاور أيضا مع هيئات مثل برنامج الأمم المتحدة للبيئة.
They shall consult together secretly You did tarry but ten ( centuries ) .
يتخافتون بينهم يتسارون إن ما لبثتم في الدنيا إلا عشرا من الليالي بأيامها .
They shall consult together secretly You did tarry but ten ( centuries ) .
يتهامسون بينهم ، يقول بعضهم لبعض ما لبثتم في الحياة الدنيا إلا عشرة أيام .
She welcomed the suggestion to consult former members of those bodies.
ورحبت بالاقتراح الخاص باستشارة الأعضاء السابقين في تلك الهيئات.
The Committee will consult widely and regularly with the private sector
وستستشير اللجنة القطاع الخاص على نطاق واسع وبكيفية منتظمة
Mr. Marvel seemed to consult with himself. Hoax, said a Voice.
وبدا السيد مارفل للتشاور مع نفسه. خدعة ، وقال الصوت.
How can we consult nature about how to make nanotechnology safe?
كيف يمكننا استشارة الطبيعة حول كيفية جعل تكنولوجيا النانو تكنولوجيا أمنة
Gentlemen, there's someone else I'd like to consult on the matter...
ايها الساده هناك شخص اخر اود التشاور معه بشأن هذه المسأله
I go now to consult my attorney... the eminent lawyer Fabian.
المحامي البارز (فابيان)
Then I suggest you consult a priest instead of a detective.
إذن أقترح أن تقوم باستشارة كاهن و ليس محقق بوليسى
So they consult lawyers and IT risk specialists to consider their options.
لذا فإن هذه الشركات تستشير المحامين والمتخصصين في دراسة المخاطر في عالم تكنولوجيا المعلومات.
In these cases, the Ombudsman does not consult with a third party.
ولا يقوم أمين المظالم، في هذه القضايا، بالتشاور مع طرف ثالث.
One more reproving word, I shall consult our lawyer about a divorce.
كلمة توبيخ اخرى و سأستشير المجامي بشأن طلاقنا
Why not consult your little book and meet me at Maxim's tonight?
لماذا لا تنظر في كتابك الصغير و تلاقيني في (ماكسيم) الليلة
It is your case isn't it... you wanted to consult me about.
إنها قضيتك التي تريد استشارتي عنها، أليس كذلك
2) Does not consult you when changes are made to your original text
2) لم يتشاور معك عندما غي ر نصك الأصلي
Eden recommended that she consult Lord Salisbury, the Lord President of the Council.
أشار عليها إيدن استشارة اللورد سالزبوري رئيس المجلس.

 

Related searches : Consult For - Consult Clients - Will Consult - Can Consult - Consult Patients - Consult Doctor - Should Consult - Consult Experts - Consult Instructions - Consult Documents - Shall Consult - Consult Information - Consult Factory - Consult Literature