Translation of "الأمن الغذائي في حالات الطوارئ" to English language:


  Dictionary Arabic-English

في - ترجمة :
At

في - ترجمة :
In

في - ترجمة : في - ترجمة : حالات - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : الأمن الغذائي في حالات الطوارئ - ترجمة :

  Examples (External sources, not reviewed)

فيتألف نظامه للاستجابة والاستعداد في حالات الطوارئ من تحليل شامل للأمن الغذائي وتحليل مدى القابلية للتأثر ونظام لرصد الأمن الغذائي والإنذار المبك ر والتخطيط للطوارئ ونظام لتقييم الأمن الغذائي في حالات الطوارئ ووضع خطط للاستجابة.
Its emergency response and preparedness framework consisted of comprehensive food security and vulnerability analysis a food security monitoring system early warning and contingency planning emergency food security assessment and response planning.
المساعدة في حالات الطوارئ
Emergency assistance
ووضعت صفحات مخصصة على شبكة الويب لتمكين شركاء البرنامج والأطراف المعنية من الإطلاع على الوثائق بحيث أمكن تحسين شفافية وفهم احتياجات الأمن الغذائي وخيارات الاستجابة في حالات الطوارئ.
Dedicated web pages were constructed to enable WFP partners and stakeholders to access documents so that transparency and understanding of emergency food security needs and response options were improved.
إن المساعدة في حالات الطوارئ مفيدة، ولكنها ليست إلا مجرد مساعدة في حالات الطوارئ.
Emergency assistance is useful, but it is only that emergency assistance.
ويساورنا القلق لأن حالات الطوارئ الإنسانية المرتبطة بالكوارث الطبيعية والكوارث التي من صنع الإنسان، مثل انعدام الأمن الغذائي وحركة السكان والكوليرا، لا تزال تزعزع الاستقرار في غرب ووسط أفريقيا.
We are concerned that humanitarian emergencies linked to natural and man made disasters, such as food insecurity, population movement and cholera, continue to destabilize West and Central Africa.
التعليم في حالات الطوارئ الآن
Emergency Education Now
1 الإغاثة في حالات الطوارئ
Emergency relief
الرعاية الصحية في حالات الطوارئ
In Bosnia and Herzegovina it is organized and implemented as primary, specialist consultancy and hospital health care.
خطوط الاتصال في حالات الطوارئ
Hotlines
خدمات الدعم في حالات الطوارئ
Subprogramme 4 Emergency support services
(1) الأمن الغذائي
pp.3 42 onscreen offset
دال الأمن الغذائي
Food security
وفي 20 آب أغسطس 2004 وقعت المنظمة والبرنامج مذكرة تفاهم لكي تضع جمهورية الكونغو استراتيجيات مشتركة للتدخل في حالات الطوارئ وتعزز قدرات الهياكل الوطنية والمنظمات غير الحكومية لتحسين الأمن الغذائي الأسري.
On 20 August 2004, FAO and WFP signed a Memorandum of Understanding for the Republic of Congo to develop joint emergency intervention strategies and strengthen the capacity of national structures and non governmental organizations (NGOs) to enhance household food security.
إن الذعر نادر في حالات الطوارئ.
Although people may feel panicky, they almost always behave well.
(أ) التدخلات الاجتماعية في حالات الطوارئ،
a) Emergency social interventions,
دور منسق الإغاثة في حالات الطوارئ
Role of the Emergency Relief Coordinator
حالة انعدام الأمن الغذائي في العالم.
The State of Food Insecurity in the World. FAO, Rome.
الطريق إلى الأمن الغذائي
The Road to Food Security
(د) ضمان الأمن الغذائي
(d) Ensure food security
536 وفي 2001، تم دمج خدمات الطوارئ الصحية والخدمات الاجتماعية في حالات الطوارئ وأسندت مهمة إدارتها إلى مدير الخدمات الصحية والاجتماعية في حالات الطوارئ، وهو الطرف الوحيد الذي لديه صلاحية التوقيع في حالات الطوارئ الكوارث.
In 2001, Emergency Health and Emergency Social Services were combined under one Director of Emergency Health and Social Services with sole signing authority for emergency disasters.
(ب) تقديم المساعدة الإنسانية في حالات الطوارئ.
(b) Delivering emergency humanitarian assistance.
كفالة القدرة على الاستجابة في حالات الطوارئ
Ensuring capacity for emergency response
برنامج المشاركة وتقديم المساعدة في حالات الطوارئ
Participation Programme and Emergency Assistance
(ب) تقديم المساعدة الإنسانية في حالات الطوارئ .
(b) delivering emergency humanitarian assistance .
(ب) تقديم المساعدة الإنسانية في حالات الطوارئ .
(b) Delivering emergency humanitarian assistance .
الحق في غذاء كاف وتحقيق الأمن الغذائي
THE RIGHT TO ADEQUATE FOOD AND the achievement of FOOD SECURITy
أعتقد أننا بحاجة للنظر في الأمن الغذائي.
I think we need to consider food security.
عشرون المادة 19 حالات الطوارئ
Article 19 Emergency situations
و ماذا عن حالات الطوارئ
If there's an emergency?
(و) دعم التأهب والاستجابة في حالات الطوارئ للفترة الانتقالية اللاحقة لحالات الطوارئ.
(f) Supporting emergency preparedness and response and post emergency transition.
وجاء في التعليق أن حالات الطوارئ الأعم تعتبر من حالات الضرورة أكثر منها حالات شدة .
The commentary states that more general cases of emergencies are more a matter of necessity than distress. Ibid. at p. 193, para.
وفضلا عن ذلك، يبقى انعدام الأمن الغذائي مصدر قلق كبير، حيث تجاوزت نسب سوء التغذية مستوى الطوارئ في مناطق عديدة من البلد.
In addition, food insecurity remains of paramount concern, and malnutrition rates exceed the emergency threshold in many parts of the country.
(11) سوف يستخدم هذا المؤشر في حالات الطوارئ.
11 This indicator will also be used in emergency situations.
ثالثا المركز الوطني للرعاية الاجتماعية في حالات الطوارئ
ΙΙΙ. National Centre of Emergency SOCIAL Care
مهلا، ما هو في حالات الطوارئ حصلت رسالتك.
Hey, what's the emergency? I got your message.
وثالثا، تحسن الأمن الغذائي في السنوات القليلة الماضية.
Thirdly, food security has improved in the past few years.
كما أثنت أيضا على الحكومة لتركيزها على الوقاية من حالات الطوارئ والتنمية الطويلة الأجل، بدلا من الاكتفاء بالاستجابة في حالات الطوارئ.
She also praised the Government for its focus on emergency prevention and long term development rather than on mere emergency response.
ذلك أن ثرواتنا المالية ليست سائلة في حالات الطوارئ.
Our financial wealth is not liquid in an emergency.
ومن المهم إنشاء صندوق لدعم القطن في حالات الطوارئ.
The creation of an emergency support fund for cotton was important.
مواصلة تطوير وتحسين الآليات اللازمة لاستخدام القدرات الاحتياطية في حالات الطوارئ، تحت إشراف الأمم المتحدة، من أجل كفالة الاستجابة الفورية في حالات الطوارئ الإنسانية
Further developing and improving, as required, mechanisms for the use of emergency standby capacities, under the auspices of the United Nations, for a timely response to humanitarian emergencies
مجموعة الـ 77 (اجتماع مع وكيل الأمين العام للشؤون الإنسانية ومنسق الإغاثة في حالات الطوارئ بشأن صندوق المركزي للاستجابة في حالات الطوارئ) (على مستوى الخبراء)
Group of 77 (meeting with the Under Secretary General for Humanitarian Affairs and Emergency Relief Coordinator, on the Central Emergency Response Fund) (at the expert level)
وتستمر حالات الطوارئ المعقدة والكوارث الطبيعية في اجتذاب دعم المانحين.
Complex emergencies and natural disasters continued to attract the support of donors.
وتطبق إجراءات التقييم بالتساوي على الشركاء العاملين في حالات الطوارئ.
The assessment procedures will apply equally to partners operating in emergency situations.
صرف الأموال لأغراض حالات الطوارئ التي تعاني نقصا في التمويل
Disbursements for underfunded emergencies
جيم التمويل الرسمي الدولي في حالات الطوارئ والترتيبات المالية الاحترازية
C. International official emergency financing and precautionary financial arrangements

 

عمليات البحث ذات الصلة : في حالات الطوارئ - في حالات الطوارئ - في حالات الطوارئ - الأمن الغذائي - الأمن الغذائي - حالات الطوارئ - حالات الطوارئ - الأمن الغذائي في العالم - التحكم في حالات الطوارئ - استخدام في حالات الطوارئ - إنذار في حالات الطوارئ - الهروب في حالات الطوارئ - التدخل في حالات الطوارئ - الاتصالات في حالات الطوارئ