Translation of "emergencies" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Emergencies c | عمليات الطوارئ)ج( |
Education in Emergencies | التعليم في وقت الأزمة |
to complex emergencies | المتحدة لحاﻻت الطوارئ المعقدة |
Reserve for emergencies | احتياطي للطوارئ |
Emergencies (illness, death) | حاﻻت الطوارئ )المرض، الوفاة( |
Only in emergencies. | ما عدا في حالات الطواريء وانتي يا آنسه مورو ـ |
Disbursements for underfunded emergencies | صرف الأموال لأغراض حالات الطوارئ التي تعاني نقصا في التمويل |
Security, safety and emergencies | الأمن والسلامة والطوارئ |
Emergencies preparedness and response | حاﻻت الطواريء اﻻستعداد واﻻستجابة |
Emergencies preparedness and response | حاﻻت الطواريء التأهب واﻻستجابة |
emergencies . 12 15 5 | باء |
Subprogramme 5. Complex humanitarian emergencies | البرنامج الفرعي ٥ حاﻻت الطوارئ اﻻنسانية المعقدة |
SUBPROGRAMME 5. COMPLEX HUMANITARIAN EMERGENCIES | البرنامج الفرعي ٥ حاﻻت الطوارئ اﻹنسانية المعقدة |
Manual for dealing with obstetric emergencies. | (9) وزارة الصحة العامة والرعاية الاجتماعية كتيب التعامل مع حالات الطوارئ الولادية. |
Conflict related emergencies rarely end neatly. | ونادرا ما تنتهي حالات الطوارئ المتصلة بالصراع بشكل محسوم. |
R. International cooperation in environmental emergencies | صاد التعاون الدولي في الطوارئ البيئية |
(ii) Responses to emergencies and all | apos ٢ apos اﻻستجابـــات لحاﻻت الطـــوارئ وجميـــع أنواع اﻹنذارات |
(u) Shelter for people in emergencies | )ش( إيواء اﻷشخاص في حاﻻت الطوارئ |
Reserve for emergencies and other contingencies | احتياطي الطوارئ والحاﻻت الطارئة |
These are often called Complex Emergencies. | غالبا ما تسمى هذه الحالات حالات طوارئ معقدة . |
Dealing with obstetrical complications and neonatal emergencies. | الاهتمام بالمضاعفات لدى الولادة وبالمواليد الجدد بصفة عاجلة |
Management of internal disorder, emergencies and conflicts | ألف إدارة الفوضى الداخلية وحالات الطوارئ والنزاعات |
responses to complex emergencies . 12 15 5 | الطوارئ المعقدة |
Prompt and effective response to complex emergencies | اﻻستجابة الفورية والفعالة لحاﻻت الطوارئ المعقدة |
Subprogramme 5. Complex humanitarian emergencies 32.3 16.7 | البرنامج الفرعي ٥ حاﻻت الطوارئ اﻹنسانية المعقدة |
UNICEF will make use of lessons learned in recent emergencies, while consistently supporting children affected by complex emergencies and natural disasters. | 27 وستحرص اليونيسيف على استغلال الدروس المستفادة من حالات الطوارئ الأخيرة، مع مواصلة تقديم الدعم إلى الأطفال المتضررين من حالات الطوارئ والكوارث الطبيعية المعقدة. |
Article 11 Situations of risk and humanitarian emergencies | المادة 11 حالات الخطر والطوارئ الإنسانية |
FAO also provides support for emergencies and rehabilitation. | كما تقدم الفاو الدعم لحالات الطوارئ وللتأهيل. |
(o) Review of the UNHCR Handbook for Emergencies | )س( مراجعة دليل المفوضية لحاﻻت الطوارئ |
B. Measures to be taken when complex emergencies | التدابير التي يتعين اتخاذها عند نشوء حالة طوارئ معقدة |
Reserve for emergencies and other contingencies (statement V) | احتياطـــي الطوارئ والحــاﻻت الطارئة اﻷخرى )البيان الخامس( |
In emergencies, each must be a little tolerant. | في حالات الطواريء سيحاول كل منا ان يكون متساهلا |
These measures focus on complex emergencies, which by definition exclude emergencies that fall within the mandate and competence of given United Nations organizations. | وتركز هذه التدابير على حاﻻت الطوارئ المعقدة التي تستبعد، بموجب تعريفها، حاﻻت الطوارئ التي تقع في إطار وﻻية واختصاص منظمة معينة من منظمات اﻷمم المتحدة. |
Spotlight Response to major emergencies Indian Ocean and Darfur | نقطة التركيز |
In emergencies, UNICEF support takes account of gender concerns. | 48 وتراعي اليونيسيف، في الدعم الذي تقدمه في حالات الطوارئ، إدراج الشواغل الجنسانية. |
Institutions are weakest in countries affected by complex emergencies. | وتتسم المؤسسات بأنها أشد ضعفا في البلدان المتأثرة بحالات طوارئ معقدة. |
Number of responses to emergencies 602 904 939 900 | عدد اﻻستجابات لحاﻻت الطوارئ |
B. Measures to be taken when complex emergencies arise | باء التدابير التي يتعين اتخاذها عند نشوء حالة طوارئ معقدة |
The capacity of UNICEF to respond effectively to emergencies | قدرة اليونيسيف على اﻻستجابة الفعالة في حاﻻت الطوارئ |
Emergencies and other contingencies Non construction costs Gaza Hospital | التكاليف غير المتعلقة بالتشييد مستشفى غزة العام |
It saw that invention could actually benefit from emergencies. | ان هذا يبين ان الاختراع يمكن ان يستنبط من الأخطاء واالأخطار |
With the passing of time, humanitarian emergencies tend to be forgotten, especially when new emergencies occur that divert the attention of the global community. | ومع مرور الوقت ينزع المرء إلى نسيان الحالات الإنسانية الطارئة، ولا سيما عندما تظهر حالات طارئة جديدة تحول انتباه المجتمع العالمي عن الحالات القديمة. |
While emergencies had caused some 1 million child deaths in the last year, other quot silent quot emergencies had resulted in 12.5 million child deaths | وفي حين أسفرت حاﻻت الطوارئ عن وفاة نحو مليون طفل خﻻل السنة الماضية، فقد نجم عن حاﻻت الطوارئ quot الصامتة quot اﻷخرى وفاة ١٢,٥ مليون طفل |
A senior management task force for complex emergencies meets weekly to address policy and operational issues, including staff security and headquarters apos handling of emergencies. | وتجتمع أسبوعيا فرقة عمل تنظيمية رفيعة المستوى بشأن حاﻻت الطوارئ المركبة لتناول القضايا المتعلقة بالسياسات والقضايا التنفيذية، بما في ذلك أمن الموظفين ومعالجة المقر لحاﻻت الطوارئ. |
3. Don t worry about panic. Panic is rare in emergencies. | 3. لا تقلق بشأن الذعر . |