Translation of "suicides" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Women victims of suicides and murders | ضحايا الانتحار والقتل من النساء |
The number of suicides is increasing. | ويزداد عدد حاﻻت اﻻنتحار. |
Some 25 per cent of suicides were women. | واستطردت قائلة إن حالات انتحار النساء تشكل حوالي 25 في المائة من مجموع حالات الانتحار. |
There are 38,000 suicides each year in the United States. | هناك 38,000 حالة إنتحار كل عام في الولايات المتحدة. |
99. Also on the increase is the number of homicides and suicides. | ٩٩ ويزيد أيضا عدد جرائم القتل واﻻنتحار. |
In the United States right now there are more suicides than homicides. | ففي الولايات المتحدة الآن هناك حالات انتحار أكثر من جرائم القتل. |
The farm suicides first started in the district of Warangal in Andhra Pradesh. | بدأت حالات انتحار المزارعين أولا في مقاطعة وارانجال بولاية اندرا براديش. |
In the USA approximately 30 percent of suicides are related to alcohol abuse. | وفي الولايات المتحدة الأمريكية ارتبط 30 في المئة من حالات الانتحار إلى تعاطي الكحول. |
There are more suicides in developed individualistic countries than in any other part of the world. | هنالك حالات انتحار اكثر في الدول المتقدمة اكثر من اي دولة اخرى في العالم. |
In Hargeisa, the independent expert was disheartened to hear about a new trend of juvenile suicides. | 67 وفي هرغيسة، شعر الخبير المستقل بالإحباط لما سمع عن الاتجاه الجديد للانتحار بين اليافعين. |
There are more suicides in developed, individualistic countries than in any other part of the world. | هنالك حالات انتحار اكثر في الدول المتقدمة اكثر من اي دولة اخرى في العالم. |
Farmer suicides in India have raged unabated over the past decade, a period of much vaunted rapid growth. | سجلت حالات انتحار المزارعين معدلات قياسية طيلة العقد الماضي، الذي شهد نموا سريعا . |
In addition, research performed by David Phillips between 1947 to 1968 further supports the existence of copycat suicides. | بالإضافة إلى ذلك، فإن الأبحاث التي قام بها ديفيد فيليبس منذ عام 1947 وحتى 1968 تدعم وجود حالات الانتحار المقلد. |
These suicides are most frequent where farmers grow cotton, and appear directly linked to the presence of seed monopolies. | تزداد حالات الانتحار شيوعا بين مزارعي القطن، ويبدو أنها ترتبط ارتباطا مباشرا بوجود احتكارات البذور. |
There were also reports of large numbers of suicides among female migrant domestic workers, who frequently suffered from depression. | كما تفيد التقارير عن حدوث عدد كبير من حالات الانتحار بين الخادمات المنزليات المهاجرات، اللائي كثيرا ما يعانين من الاكتئاب. |
It was prompted by a number of suicides of East Berlin artists, ...the latest, the theater director Albert Jerska. | الجزء الأكثر تمييزا يكشف إنتحار المخرج جيرسكا |
Rising production costs and falling prices for their products is a recipe for indebtedness, and debt is the main cause of farmers suicides. This is why the suicides are most prevalent in the cotton belt on which the seed industries claim is rapidly becoming a stranglehold. | كان ارتفاع تكاليف الإنتاج وانخفاض أسعار المنتجات سببا في اضطرار الفلاحين إلى الاستدانة، والديون هي السبب الرئيسي الذي يدفع المزارعين إلى الانتحار. وهذا هو السبب وراء شيوع الانتحار داخل حزام القطن حيث أصبحت مطالبات صناعات القطن تشكل عبئا خانقا . |
Suicide is also very common in adolescent alcohol abusers, with 1 in 4 suicides in adolescents being related to alcohol abuse. | الانتحار هو أيضا شائع جدا في المراهقين مدمني الكحول، مع 1 من كل 4 حالات الانتحار لدى المراهقين التي تتعلق تعاطي الكحول. |
Of concern as well were the 19 reported cases of psychological stress disorder, including suicides, which indicated seriously low staff morale. | 84 وقالت إن من دواعي القلق كذلك حالات الاضطراب الـ 19 المبل غ عنها الناجمة عن الضغط النفسي، بما في ذلك حالات الانتحار، وهو ما يشير إلى تدني معنويات الموظفين على نحو خطير. |
But the social costs, reflected in veteran suicides (which have topped 18 per day in recent years) and family breakups, are incalculable. | ولكن التكاليف الاجتماعية، التي انعكست في انتحار العديد من قدامى المحاربين هناك (والتي بلغت 18 حالة يوميا في الأعوام الأخيرة) وتفكك العديد من الأسر، فإنها غير قابلة للإحصاء. |
Well if war is natural, why are there 18 suicides every single day by American veterans who have post traumatic stress disorder? | حسنا إذا كانت الحرب أمر طبيعي ، لماذا هناك 18 حالات الانتحار في كل يوم واحد من قدامى المحاربين الأمريكية |
NEW DELHI An epidemic of farmers suicides has spread across four Indian states Maharashtra, Andhra Pradesh, Karnataka, and Punjab over the last decade. | نيودلهي ـ على مدى العقد الماضي، انتشر وباء انتحار المزارعين عبر أربع ولايات هندية ـ ماهاراشترا، وأندرا براديش، وكارناتاكا، والبنجاب. |
Rising production costs and falling prices for their products is a recipe for indebtedness, and debt is the main cause of farmers suicides. | كان ارتفاع تكاليف الإنتاج وانخفاض أسعار المنتجات سببا في اضطرار الفلاحين إلى الاستدانة، والديون هي السبب الرئيسي الذي يدفع المزارعين إلى الانتحار. |
This is why the suicides are most prevalent in the cotton belt on which the seed industries claim is rapidly becoming a stranglehold. | وهذا هو السبب وراء شيوع الانتحار داخل حزام القطن حيث أصبحت مطالبات صناعات القطن تشكل عبئا خانقا . |
In countless suicides, many people were simply bitten to death, or took their own lives when the suffering became too much to bear. | ففي العديد من حالات الانتحار ، كان الناس ي ـض ـر بون ببساطة حتى الموت، أو يقتلون أنفسهم حين يصبح العذاب أشد من أن يحتمله إنسان. |
Of concern are a slight increase in police brutality, an alarming trend in juvenile suicides and the forced return of refugees to Somaliland . | ومما يبعث على القلق الزيادة الطفيفة في الممارسات الوحشية للشرطة، والاتجاه المفزع للانتحار بين اليافعين، وعودة اللاجئين القسرية إلى صوماليلاند . |
They raised the issues of the Public Order Law, juvenile suicides, human rights of minorities, and the need to respect the human rights of women. | وأثارت هذه المنظمات مسائل تتعلق بقانون النظام العام، وانتحار اليافعين، وحقوق الإنسان الخاصة بالأقليات، والحاجة إلى احترام حقوق الإنسان الخاصة بالمرأة. |
There are no precise data on, for example, the increase of violence resulting from mental disorders, such as the rate of increase of suicides and murders. | ولا توجد بيانات دقيقة مثلا عن زيادة حالات العنف نتيجة الاضطرابات العقلية، مثل معدل زيادة حالات الانتحار والقتل. |
Apperently levels of depression in Japan are so high that even with the introduction of anti depressants the rate of suicides does not seem to diminish. | من الواضح أن معدلات الإكتئاب في السابان مرتفعة للغاية لأنه حتى مع ظهور الأدوية المضادة للإكتئاب، فإن معدلات الإنتحار لا تنخفض. |
A recent publication in the Lancet medical journal claims that the crisis is also incurring adverse health effects on the populace, while suicides and criminality are reportedly mounting. | وقد نشر مؤخرا في دورية لانسيت الطلابية أن الأزمة تحمل آثارا صحية ضارة على السكان، حيث ورد أن الانتحار والجريمة في ارتفاع. |
Migration, unemployment, change of family conditions, increase of violence and other high risk factors are causes of almost all mental disorders and disorders of behaviour that result in suicides. | والهجرة والبطالة وتغيير الظروف العائلية وزيادة العنف وغيرها من عوامل الخطر الشديد تكاد تكون السبب في جميع حالات الإصابة بالاضطرابات العقلية والسلوكية المؤدية إلى الانتحار. |
Suicides occur and are attributable to the conditions, lack of programmes, extremely inadequate psychiatric and physiological care and the tension, apprehension, depression and despair which permeate death row. quot | وتحدث بينهم عمليات انتحار تعود الى الظروف التي يكابدون العيش فيها، والى عدم وجود برامج خاصة بهم، وعدم كفاية الرعاية الطبية النفسية والفيزيولوجية الى أقصى حد، باﻻضافة الى التوتر والتوجس، واﻻكتئاب، واليأس الذي يسود في العنبر المخصص للمحكوم عليهم باﻻعدام quot . |
Circulatory diseases are the most common cause of death, followed by tumour related diseases. External causes of death are the third most common motor vehicle accidents, suicides, murders and drowning. | فأشيع أسباب الوفاة هي أمراض الدورة الدموية وتأتي بعدها الأمراض المتصلة بالأورام وأما السبب الثالث فهو يرجع إلى عوامل خارجية مثل حوادث السيارات أو الانتحار أو القتل أو الغرق. |
As to the Palestinian leaders' alleged incitement of hatred, the propensity to hate was not determined by genes but built by society, and suicides were not born but were made. | وفيما يتصل بالادعاء الخاص بتحريض القادة الفلسطينيين على الكراهية، ذكرت أن وفدها يرى أن الاتجاه إلى الكراهية لا تحدده الجينات، بل ينشئه المجتمع، وأن المنتحر لا يولد هكذا بل تدفعه الظروف إلى ذلك. |
Now, when we talk about suicide, there is also a medical contribution here, because 90 percent of suicides are related to a mental illness depression, bipolar disorder, schizophrenia, anorexia, borderline personality. | عندما نتحدث الآن عن الإنتحار، يوجد أيضا مساهمة طبية في هذا المجال، لأن 90 من حالات الإنتحار |
In the Vidharbha region of Maharashtra, which has the highest number of suicides, the area under Bt cotton has increased from 0.2 million hectares in 2004 to 2.88 million hectares in 2007. | وفي منطقة فيداربا التابعة لولاية مهاراشترا، والتي شهدت أعلى معدلات انتحار بين المزارعين، تزايدت المساحة المزروعة بالقطن المعدل وراثيا بواسطة البكتريا من 0,2 مليون هكتار في عام 2004 إلى 2,88 مليون هكتار في عام 2007. |
The Somaliland officials also agreed to release Sultan Rabi Yusuf, whom they claimed had been charged with inciting a rebellion and they also agreed to look into the matter of suicides among young people. | 73 ووافق مسؤولو صوماليلاند أيضا على الإفراج عن سلطان رابي يوسف، الذي اد عوا أنه كان متهما بالتحريض على التمرد، كما وافقوا على النظر في مسألة الانتحار بين الشباب. |
The Romanian Defense Ministry, for example, disclosed the number of armed forces personnel who died in 2003, as well as the causes of death (including 13 suicides, two shootings, and two combat deaths in Afghanistan). | على سبيل المثال، كشفت وزارة الدفاع في رومانيا عن عدد أفراد القوات المسلحة الذين توفوا في العام 2003، فضلا عن أسباب وفاتهم (بما في ذلك 13 حالة انتحار، وحالتي إطلاق نار، وحالتي وفاة في أفغانستان). |
Signs and symptoms Depending on the actual compound, drug abuse including alcohol may lead to health problems, social problems, morbidity, injuries, unprotected sex, violence, deaths, motor vehicle accidents, homicides, suicides, physical dependence or psychological addiction. | اعتمادا على المركب الفعلي، تعاطي المخدرات بما فيها الكحول تؤدي إلى مشاكل صحية ، مشاكل اجتماعية ، الاعتلال ، الإصابات ، ممارسة الجنس غير الآمن ، العنف ، وفيات ، حوادث السيارات ، القتل ، الانتحار ، الاعتماد البدني أو الإدمان النفسي . |
In April 1945, there were more than 5,000 suicides in Berlin. Husbands, fathers, and teachers pressured women and girls to end their own lives after Russian soldiers raped them because their honor was their major concern. | وكان الأزواج والآباء والمعلمون يحثون النساء والفتيات على قتل أنفسهن بعد أن اغتصبهن الجنود الروس وضاع شرفهن الذي هو أعز ما يملكن. |
The Yellow Ribbon Suicide Prevention Program is a community based program primarily developed to address youth teen young adult suicides (ages 10 25) through public awareness campaigns, education and training and by helping communities build capacity. | وصفراء منع الانتحار الشريط برنامج هو برنامج المجتمعية وضعت أساسا لمعالجة الشباب الانتحار في سن المراهقة الكبار الشباب (الذين تتراوح أعمارهم 10 25) من خلال حملات التوعية العامة والتثقيف والتدريب، ومساعدة المجتمعات المحلية على بناء القدرات. |
The Committee was informed that 32 deaths have occurred since the inception of the Mission, including 3 deaths from lassa fever, 2 deaths from cerebral malaria and 19 cases of serious psychological stress disorders, including suicides. | وأ بلغت اللجنة بوقوع 32 حالة وفاة منذ بداية البعثة، بما في ذلك 3 حالات وفاة بسبب حمى لاسا، وحالتان بسبب الملاريا الدماغية، و19 حالة بسبب اضطرابات خطيرة ناجمة عن الإجهاد النفسي، بما في ذلك عدد من حالات الانتحار. |
NEW DELHI An epidemic of farmers suicides has spread across four Indian states Maharashtra, Andhra Pradesh, Karnataka, and Punjab over the last decade. According to official data, more than 160,000 farmers have committed suicide in India since 1997. | نيودلهي ـ على مدى العقد الماضي، انتشر وباء انتحار المزارعين عبر أربع ولايات هندية ـ ماهاراشترا، وأندرا براديش، وكارناتاكا، والبنجاب. وطبقا للبيانات الرسمية فإن أكثر من مائة وستين ألف مزارع انتحروا في الهند منذ عام 1997. |
The population in BiH is faced with significant health problems and trends that result in health problems (use of tobacco, alcohol, drugs), antisocial behaviors and violence, depression, suicides, and other wide spectrum of different physical and mental disturbances. | وتفيد التقديرات أن الاتجاه نحو الزيادة في هذا المجال كبير. |
From 1990 to 1992 the number of homicides rose by 30 per cent and of suicides by 12 per cent, which is also associated with the severe and protracted existential stress to which the population has been exposed. | ففي الفترة الواقعة بين عامي ١٩٩٠ و١٩٩٢ ارتفع عدد جرائم القتل بنسبة ٣٠ في المائة كما ارتفع عدد حاﻻت اﻻنتحار بنسبة ١٢ في المائة، وذلك مرتبط أيضا بالكرب الوجودي الشديد والمطول الذي تعرض له السكان. |