Translation of "into" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Into - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Then it goes into and I'll go into more detail into the | ثم يذهب إلى وسوف اذهب إلى مزيد من التفصيل في |
Democracy always degenerated into mob rule, monarchy into tyranny, and aristocracy into oligarchy. | ذلك أن الديمقراطية تنحل دوما إلى حكم الغوغاء، ويتحول النظام الملكي إلى الطغيان، والأرستقراطية إلى حكم الأقلية. |
It's got to get into people's houses, into the bedrooms, into the kitchens. | عليه أن يصل إلى بيوت الناس وإلى غرف نومهم وإلى المطابخ. |
into the past or into the future. | إلى الماضى او المستقبل |
They typed it into Google, translated it into Italian, went back into Italian Google. | قاموا بكتابتها في جوجل ، وترجمتها إلى الإيطالية ، عادوا إلى الن سخة الإيطالي ة لجوجل. |
So if you divide this into 2, this into 2, and this into 2. | إذا إذا أردت أن أقسم هذه إلى 2، و هذه إلى 2، و هذه إلى 2. |
Into? | حتى |
What are you into? Who are you into? | ماذا تحب من تحب |
Then that again transforms into giving, into sharing. | وهذا الشيء يتحول مرة أخرى الى عطاء ومشاركة. |
8 goes into 12 it doesn't go into 1, so it goes into 12 one time. | 12 8، حيث ان 1 لا تقبل القسمة على 8 بل ان 12 تقسم على 8 والناتج 1 |
Days turned into months, and months turned into years. | وتحولت الأيام إلى شهور، والشهور إلى أعوام. |
3 goes into well, 3 doesn't go into 1. | حسنا ، 1 لا يقبل القسمة على 3 |
So they want 4 kilograms into weight into pounds. | اذا المطلوب 4 كيلوغرام بوحدة الرطل |
So divided into two groups or into two collections. | مقسمة على مجموعتين |
I fell into belief like I'd... fallen into love. | .... و لقــد وقــعت بالإيـمان مثلمـا وقــعت في الحــب |
I fall into her silence as into a well. | ثم أغرق في صمتها الذي كبئر. |
So 25 doesn't go into 1, doesn't go into 15, it goes into 150, what is that? | اذا , 25 لا تصبح 1 ولا تصبح 15 انها تصبح 150, ما هذا |
People get you into things... things get you into trouble... trouble gets you mixed up into people. | الناس تفعل أشياء وهذا يوقع فى المتاعب وهذا يجعلك تختلط بالبشر |
We evolved as a species in the savanna lands of Africa, but then you see humans migrating into new environments, into desert lands, into jungles, into the ice age tundra of Siberia tough, tough environment into the Americas, into Australasia. | تطو ر نا ككائنات في الأراضي الس افانا الإفريقية، لكن من ثم ترون بشرا يهاجرون نحو أوساط جديدة ـــ نحو الص حارى، نحو الغابات، نحو سهول الت ندرة الس يبيرية خلال العصر الجليدي ــ أوساط قاسي ة ، قاسي ة ــ نحو الأمريكتين، نحو أستراليا. |
We evolved as a species in the savanna lands of Africa, but then you see humans migrating into new environments, into desert lands, into jungles, into the Ice Age tundra of Siberia tough, tough environment into the Americas, into Australasia. | تطو ر نا ككائنات في الأراضي الس افانا الإفريقية، لكن من ثم ترون بشرا يهاجرون نحو أوساط جديدة ـــ |
Step Into | أدخل |
Write Into | اكتب في |
Step Into | خطوة أسفل |
Into what? | (ذا ريد شوذ) الحضور عند الساعة 9.30 صباحا دون تأخير اختبار الأداء النهائي لملابس الرقصات مع الأوركسترا لا تقومي بالارتباط بأي مواعيد على الغداء (ليوبوف) آنسة (بايج) لست قائد فرقة موسيقية في سيرك وأنت لست حصان |
..into shape. | تكون مستعدا ... |
Into what? | لترتدي ماذا |
It turned transactions into interactions, and generosity into a currency. | فتحولت المعاملات إلى التفاعلات، والكرم إلى عملة. |
This will translate into more women coming into senior bureaucracy. | وسوف يتحول هذا إلى زيادة عدد الملتحقات بالبيروقراطية العليا. |
So 9 goes into 36 and 12 goes into 36. | 36 9 و 36 12 |
Suddenly the emptiness turns into abundance and despair into life. | فجأة تحول الفراغ إلى غزارة, واليئس إلى حياة. |
Only she's English into French, and I'm French into English. | عدا انها تترجم من الأنجليزية إلى الفرنسية وانا من الفرنسية إلى الأنجليزية |
Because to handle them well will bring peace, harmony, into your body, into your feelings, into your emotions. | لأن التعامل معها بشكل جيد |
Are you going to see these boys turned out into the streets, into alleys... into reformatories, and worse? | هل تنوي ترك هؤلاء الأولاد ... يلقون في الشوارع والأزقة في الإصلاحيات وما هو أسوأ |
because it doesn't go into his heart, but into his stomach, then into the latrine, thus purifying all foods ? | لانه لا يدخل الى قلبه بل الى الجوف ثم يخرج الى الخلاء وذلك يطهر كل الاطعمة. |
Let's see, you split it into two, now we've split it into four, now you split it into eight. | دعونا نرى، نقسمه إلى قسمين، والآن نحن نقسمه إلى أربعة، والآن نقسمه إلى ثمانية |
An immigration influx into Italy spills over into other EU countries. | ان تدفق الهجرة الى ايطاليا يؤثر على بقية دول الاتحاد الاوروبي. |
The work is divided into 37 books, organised into ten volumes. | ينقسم العمل إلى 37 كتاب، مرت بة في عشر مجل دات. |
into the boiling water , then into the Fire they are poured | في الحميم أي جهنم ثم في النار يسجرون يوقدون . |
into boiling water , then , into the Fire they shall be poured . | في الحميم أي جهنم ثم في النار يسجرون يوقدون . |
into the boiling water and then are thrown into the Fire , | في الحميم أي جهنم ثم في النار يسجرون يوقدون . |
But I wasn't into selling whiskey I was into selling ice. | لكن لم أكن بائع ويسكي، كنت أبيع الثلج. |
I broke into animal research laboratories. I broke into fur farms. | وتسللت الى مختبرات التجارب على الحيوانات. تسللت الى مزارع الفراء. |
And when they come into being, that's you coming into being. | وعندما يأتون إلى حيز الوجود, فإن ذلك هو أنت قادم إلى حيز الوجود |
We form people into groups and make them go into challenges. | نشكل مجموعات من الناس و نضعهم أمام تحديات |
Find out what she's into, and then also be into it. | ق م بمعرفة الأشياء التي ت ثير اهتمامها وحينها اهتم بتلك الأشياء |
Related searches : Lapse Into - Tab Into - Went Into - Eat Into - Foray Into - Slam Into - Woven Into - Taps Into - Pry Into - Fuse Into - Led Into - Into Oblivion - Grew Into - Bite Into