Translation of "deaths" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
American deaths had fallen, Iraqi deaths had fallen. | انخفض عدد القتلى في الجانبين الأمريكي والعراقي. |
Maternal deaths | باء وفيات الأمهات |
19 deaths. | 19 حالة وفاة. |
The files record 66,081 civilian deaths out of 109,000 recorded deaths. | الوثائق تشير إلى مقتل 66,081 مدني من أصل 109.000 قتيل. |
Deaths in detention | الوفيات أثناء اﻻحتجاز |
Sources of deaths | سبب الوفيات |
She announces deaths. | لتعلن عن اسماء الموتى |
Deaths by violence Not all deaths during the Great Leap were from starvation. | لم تكن كل حالات الوفيات التي حدثت في فترة القفزة العظيمة للأمام بسبب الجوع. |
Our boys' deaths galvanize. | كثرت اعداد وفيات الاطفال |
There were no deaths. | ولم تحدث وفيات. |
1.6 million deaths worldwide. | .مليون فاصلة ستة حالة وفاة حول العالم |
We'll have fewer deaths. | سيكون لدينا نسبة وفيات أقل |
Lastly, on the question of deaths in custody, he referred to several very recent, widely publicized, deaths, which showed clearly that such deaths occurred. | وأخيرا، أشار المقرر الخاص، فيما يتعلق بمسألة حالات الوفاة أثناء الاحتجاز إلى عدد من حالات الوفاة التي حدثت في الآونة الأخيرة تشهد بوجود حالات وفاة أثناء الاحتجاز. |
Their deaths do not make Israeli more secure. Their deaths will not stop rocket fire. | موتهم لن يجعل إسرائيل أكثر حيطة في استهدافها، ولن يوقف الصواريخ. |
Infant deaths have fallen from 19 of all deaths in 1953 to 3 in 2005. | وقد انخفضت وفيات الرضع من 19 من مجموع الوفيات في عام 1953 إلى 3 عام 2005. |
These deaths are totally unnecessary. | وهذه الوفيات ﻻ مبرر لها على اﻹطﻻق. |
(i) Deaths, 1940 1952 3,780 | apos ١ apos متوفون خﻻل الفترة من ٠٤٩١ إلى ٢٥٩١ ٠٨٧ ٣ |
(ii) Deaths, 1952 1975 1,890 | apos ٢ apos متوفون خﻻل الفترة من ٢٥٩١ إلى ٥٧٩١ ٠٩٨ ١ |
or deaths in service before | اﻻستحقاقـات استنـادا إلى انتهاء الخدمة أو الوفاة |
More deaths, Morbius. More murder. | مزيدا من الموت يا موربيس مزيدا من القتل |
Indigenous deaths accounted for 9.3 per cent of the 75 deaths where indigenous status was known. | وشكلت وفيات السكان الأصليين نسبة 9.3 في المائـة من 75 حالة وفاة معروفـة من وفيات الشعوب الأصليـة. |
70. In 1991, there were no maternal deaths in the Territory and only two infant deaths. | ٧٠ وفي عام ١٩٩١، لم تحدث في اﻻقليم أية وفيات بين اﻷمهام ولم يزد وفيات الرضع عن اثنتين. |
Cancer currently accounts for 31 per cent of male deaths and 26 per cent of female deaths. | ويتسبب السرطان حاليا في نسبة 31 في المائة من وفيات الرجال و 26 في المائة من وفيات النساء. |
He voiced his worry about the housing conditions that led to the fires resulting in the unnecessary deaths of people of African descent 27 deaths in April 2005, 17 deaths during the month of August, and seven deaths on 30 August. | وأعرب عن انزعاجه إزاء الظروف السكنية التي أفضت إلى الحرائق وأسفرت عن وفاة أشخاص منحدرين من أصل أفريقي لا يمكن تبريره 27 حالة وفاة في نيسان أبريل 2005 و17 أثناء شهر آب أغسطس و7 في 30 آب أغسطس. |
Detective Sadiq investigated the baby deaths. | حق ق التحر ي صادق حول وفاة الص بيان. |
Is it the number of deaths? | هل هو يا ترى عدد القتلى جراءه |
1. Extrajudicial executions and suspect deaths | ١ حاﻻت اﻹعدام دون محاكمة والوفيات المشبوهة |
EXTRAJUDICIAL EXECUTIONS AND SUSPECT DEATHS REPORTED | حاﻻت اﻻعدام دون محاكمة و أو الوفيات المشبوهة |
You are responsible for their deaths. | انتم المسئولون عن موتهم |
Three of the eight MDGs reductions in children s deaths, maternal deaths, and epidemic diseases focus directly on health. | والواقع أن ثلاثة من أهداف تنمية الألفية الثمانية ــ خفض معدلات الوفاة بين الأطفال، وبين الأمهات، والسيطرة على الأمراض الوبائية ــ تركز بشكل مباشر على الصحة. |
The war accounted for roughly as many American deaths as all American deaths in other U.S. wars combined. | ساوى عدد القتلى الأميركيين في هذه الحرب عدد القتلى في كل حروب الولايات المتحدة الأميركية مجتمعة. |
While total infant deaths were reported by 143 countries or areas, only 114 reported infant deaths by sex. | وفي حين أن 143 من البلدان أو المناطق قدمت مجموع وفيات المواليد، لم يقدم سوى 114 وفيات المواليد مصنفة حسب نوع الجنس. |
He will accumulate 103 216 deaths, giving you more confirmed deaths in the history of the Marine Corps. | وقال انه تتراكم 103 216 حالة وفاة، مما يتيح لك المزيد من الوفيات المؤكدة في تاريخ سلاح مشاة البحرية. |
In France also, the number of deaths by suicide is three time higher than deaths by road accidents. | هناك أيضا في فرنسا تضاعف لحالات الوفاة بلإنتحار أكثر من حالات الوفاة بالحوادث |
The deaths of prisoners of war in captivity and personnel missing in action are also included with military deaths. | The deaths of prisoners of war in captivity and personnel فقد في المعركة are also included with military deaths. |
1. Deaths resulting from the violation of | ١ القتـل نتيجـة انتهـاك الضمانـات القانونيـة وحـاﻻت |
In some cases, deaths were caused accidentally. | وحدثت وفيات في بعض الحاﻻت عن غير قصد. |
The circumstances surrounding those deaths varied widely. | وتختلف الظروف المحيطة بمقتلهم اختﻻفا كبيرا. |
(a) Deaths resulting from the violation of | )أ( |
Eleven deaths resulted from that disease. 44 | وبلغ عدد الوفيات الناتجة عن هذا المرض ١١ حالة وفاة. |
They accumulate 276 deaths in six months. | تتراكم 276 حالة وفاة في ستة أشهر. |
depending on how silly their deaths were. | بناءا على الطريقة السخيفة التي ماتوا بها |
Cold related deaths will actually decrease considerably. | سوف يقل أعداد الموتى بسبب الأمراض المتعلقة بالبرد. |
I saw deaths by thousands per day. | رأيت الآلاف يموتون يومي ا |
And those little red boxes are deaths. | وهذه المربعات الحمراء الصغيرة هي حالات الوفاة |