Translation of "yet with" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
Any luck with Bea yet? | أليس ه ناك إستجابة من بيا بعد |
yet , they toy with their doubts . | ( بل هم في شك ) من البعث ( يلعبون ) استهزاء بك يا محمد ، فقال اللهم أعني عليهم بسبع كسبع يوسف . |
yet , they toy with their doubts . | بل هؤلاء المشركون في شك من الحق ، فهم يلهون ويلعبون ، ولا يصدقون به . |
Yet, we must deal with reality. | مع ذلك يتعين علينا أن نتعامل مع الواقع. |
Yet now you're with another woman. | لكنك الأن مع امرأة أخرى |
I'm not through with you yet. | لم أنتهي منك بعد |
We're not finished with the video yet. | لم ننته من الفيديو بعد |
I haven't discussed it with him yet. | (جوني ) لم أناقش هذا الأمر معه بعد |
Yet, with others he seems so sensible... | مع ذلك، فانه يبدوا عاقلا جدا مع الاخرين |
We're not quite finished with him yet. | لم ننتهي تماما منه بعد |
My day with Susie isn't over yet. | يومي مع (سوزي) لم ينته بعد |
And yet if you knew with positive knowledge | كلا حقا لو تعلمون علم اليقين علما يقينا عاقبة التفاخر ما اشتغلتم به . |
And yet if you knew with positive knowledge | ما هكذا ينبغي أن يلهيكم التكاثر بالأموال ، لو تعلمون حق العلم لانزجرتم ، ولبادرتم إلى إنقاذ أنفسكم من الهلاك . لتبصر ن الجحيم ، ثم لتبصر ن ها دون ريب ، ثم لتسأل ن يوم القيامة عن كل أنواع النعيم . |
She's not very familar with the place yet. | إنها لم تعتد بعد على هذا المكان |
Come on, I'm not finished with you yet! | هيا أنا لم انتهي منك بعد |
My age hasn't caught up with me yet. | عمري لم يلحق بـي حت ى الآن |
Yet, he too, profane Pharaoh with his touch. | و لكنه قد دنس فرعون بملامسته له |
I'm not done with you yet. Come here. | تعال ي لم نفعل شيئا بعد. |
You ain't friends with me yet, are you? | أنت لست صديقا معي حتى الآن، اليس كذلك |
Yet our best hopes still lie with this Organization. | مع ذلك ما زالت أفضل أمانينا معلقة على هذه المنظمة. |
Yet, it had not met with any concrete response. | غير أن البيان لم يحظ بأي رد واضح ملموس. |
Yet we are confronted with new conflicts and dangers. | ومع ذلك ها نحن نواجه صراعات وأخطار جديدة. |
Her contract with our company has yet to expire! | عقدها مع محطتنا لم ينتهي بعد |
I haven't decided what to do (with it) yet. | أنا لم أقر ر ماذا سأفعل به بعد |
His heart hasn't frozen over with evil just yet. | قلبه لم يتحج ر من الشر بعد |
I don't know yet, if I'll stay with Zampano. | لا أعرف بعد، إن كنت سأبقى مع (زامبـانو). |
Yes, yes, and I'm not finished with you yet. | نعم و إننى لم أنته منك بعد |
Yet, sometimes, even with you here sleeping beside me... | ومع ذلك أحيانا و أنت هنا نائمة بجانبي |
Soften him up. I haven't finished with him yet. | لينوه , لم إنتهى منه بعد |
Yet the Palestinian resistance has responded with more rocket attacks. | إلا أن المقاومة الفلسطينية ترد على هذا الحصار بإطلاق المزيد من الصواريخ على إسرائيل. |
Yet while you are filled with wonder , they just scoff | بل للانتقال من غرض إلى آخر وهو الإخبار بحاله وحالهم عجبت بفتح التاء خطابا للنبي صلى الله عليه وسلم ، أي من تكذيبهم إياك و هم يسخرون من تعجبك . |
Yet while you are filled with wonder , they just scoff | بل عجبت أيها الرسول من تكذيبهم وإنكارهم البعث ، وأعجب من إنكارهم وأبلغ أنهم يستهزئون بك ، ويسخرون من قولك . |
But this is yet to be commensurate with their capability. | ولكن ذلك لايتناسب ومالديهن من قدرات. |
UNODC agrees with the recommendation implementation has not yet started. | 446 والمكتب يتفق مع هذه التوصية ولم يبدأ تنفيذها بعد . |
UNODC agrees with the recommendation implementation has not yet started. | 448 والمكتب يتفق مع هذه التوصية ولم يبدأ تنفيذها بعد . |
UNODC agrees with the recommendation implementation has not yet started. | 450 والمكتب يتفق مع هذه التوصية ولم يبدأ تنفيذها بعد . |
Yet they can also cause problems involved with its usage. | .ومع ذلك يمكن أن يتسبب استخدامها في التعرض للمتاعب أيض ا |
He was crazy with fear, yet he managed to point. | لقد جننه الخوف رغم ذلك فقد اشار للمكان |
Yet all that is nothing but the stuff of this life . Yet the Hereafter , with your Lord , is for the righteous . | وجعلنا لبيوتهم أبواب ا من فضة ، وجعلنا لهم سرر ا عليها يتكئون ، وجعلنا لهم ذهب ا ، وما كل ذلك إلا متاع الحياة الدنيا ، وهو متاع قليل زائل ، ونعيم الآخرة مد خر عند ربك للمتقين ليس لغيرهم . |
No initiative has yet been taken with respect to the remedy of amparo the recommendation consequently has yet to be implemented. | وفيما يتعلق بطلب الحماية، لم تقدم أي مبادرة حتى اﻵن، ولذلك ﻻ يزال تنفيذ هذه التوصية في كليتها معلقا. |
Yet there are also problems with seeking to avoid these terms. | ولكن هناك رغم ذلك بعض المشاكل الناجمة عن السعي إلى تجنب هذه المصطلحات. |
This fits with yet another curious piece of the Chinese puzzle. | ويتناسب هذا مع قطعة أخرى غريبة من اللغز الصيني. |
Yet Erdoğan, known for his brash style, responded with remarkable equanimity. | ومع هذا فإن أردوغان، المعروف بأسلوبه الصارخ المتهور، رد برباطة جأش ملحوظة. |
Yet I find myself in sharp disagreement with the Bush administration. | ومع ذلك فأنا أجد نفسي على خلاف حاد في الرأي مع إدارة بوش . |
Yet the comparison with what the French call laicité is misleading. | إلا أنه من قبيل التضليل أن نشبه العلمانية التركية بما يعتبره الفرنسيون نظاما علمانيا . |
Related searches : With Yet Another - Yet - Yet If - Nothing Yet - Yet Alone - Yet Today - Yet While - Yet As - Received Yet - Yet No - Yet Others - Yet Further - Best Yet - Already Yet