Translation of "would affect" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Doing so would not affect Vanessa's Australian citizenship. | كما أن القيام بذلك لن يؤثر على جنسية فانيسا الأسترالية. |
Sure. Your father's reputation would affect that easily. | سمعة والدك ستؤثر في ذلك بسهولة. |
They zealously affect you, but not well yea, they would exclude you, that ye might affect them. | يغارون لكم ليس حسنا بل يريدون ان يصدوكم لكي تغاروا لهم. |
Ideally, it would affect employees and citizens by changing their expectations. | ومن الناحية المثالية فإن هذا من شأنه أن يؤثر على الموظفين والمواطنين من خلال تغيير توقعاتهم. |
The adoption of the draft resolution would not affect that policy. | وقال المتحدث إن مشروع القرار لن يؤثر على تلك السياسة. |
Given energy security concerns, any Azerbaijani conflict would also seriously affect Europe. | ونظرا للمخاوف المرتبطة بأمن الطاقة، فإن أي صراع أذربيجاني من شأنه أيضا أن يؤثر بشكل خطير على أوروبا. |
These changes would not affect high priorities already established at the subprogramme level. | ولن تؤثر هذه التغييرات في اﻷولويات العليا المحددة بالفعل على مستوى البرنامج الفرعي. |
The Committee questioned how this new data would affect the estimate for 2006 2007. | وتساءلت اللجنة كيف ستؤثر هذه البيانات الجديدة في التقدير الخاص بالفترة 2006 2007. |
You wouldn't think it would affect half the stage, but it is. It's weird. | لا بد انها اثرت على نصف الحضور .. ياله من امر غريب |
It would also be useful to know how principle 10 of the Global Compact concerning corruption would affect sustainable development. | وقال إنه قد يكون من المفيد أيضا معرفة أن المبدأ العاشر في الاتفاق العالمي المتعلق بالفساد، له تأثير على التنمية المستدامة. |
Where necessary, legislation would be drafted and administrative action taken which would affect some of the recommendations of the Commission. | وذكر الممثل الدائم أنه سيجري، عند الضرورة، صياغة تشريعات واتخاذ تدابير إدارية ستؤثر على بعض توصيات اللجنة. |
Lustration, according to early estimates, would affect 700,000 people and take 17 years to complete. | وطبقا للتقديرات المبكرة كان من المتوقع أن تؤثر عمليات التطهير على 700 ألف شخص وأن تستغرق سبعة عشر عاما حتى تكتمل. |
Lack of implementation of this Programme would be bound to adversely affect the entire world. | وأن عدم تنفيذ هذا البرنامج سيترك ﻻ محالة أثرا ضارا على العالم برمته. |
Such targeted sanctions would affect the power and privileges of the key players in this crisis. | إن هذه العقوبات من شأنها أن تؤثر على قوة وسلطة اللاعبين الرئيسيين في هذه الأزمة. |
The maintenance of proper stock levels would positively affect holding costs, stock obsolescence and operational efficiency. | وحدد مراجع الحسابات المقيم المجالات التي تنطوي على مخاطر عن طريق إجراء مناقشات مع جميع المديرين الرئيسيين. |
Some Parties stated that high intensity rainfall and drought would contribute to biomass degradation and would affect fishing, food production and transport. | وأشارت بعض الأطراف إلى أن ارتفاع كثافة هطول الأمطار والجفاف سيسهمان في تدهور الكتلة الأحيائية وسيؤثران على صيد الأسماك وإنتاج الأغذية والنقل. |
That would avoid a counter productive deterioration of human capability which would adversely affect economic recovery in the medium to long term. | وﻷن ذلك يحول دون تدهور القدرات البشرية الذي قد يهدد اﻻنتعاش اﻻقتصادي على المديين المتوسط والبعيد. |
Do Not Affect | لا يتأثر |
If this movement were channeled into institutional politics, it would significantly affect Egypt s internal distribution of power. | وإذا تم توجيه هذه الحركة وتوظيفها في السياسة المؤسسية، فإن هذا من شأنه أن يخلف تأثيرا كبيرا على التوزيع الداخلي للقوة في مصر. |
Will the US take measures to reassure China? How would a unified Korea affect attitudes in Japan? | فهل تقبل الصين شبه الجزيرة الموحدة تحت قيادة حليف للولايات المتحدة وهل تتخذ الولايات المتحدة التدابير اللازمة لطمأنة الصين وكيف قد تؤثر كوريا الموحدة على المواقف في اليابان |
Over medication would affect fewer Americans if we could rein in such clear examples of over diagnosis. | إن الإفراط في العلاج بالعقاقير قد يؤثر على عدد أقل من الأميركيين إذا ما تمكنا من تقييد مثل هذه الأمثلة الواضحة للمبالغة في التشخيص. |
Specifically, we wanted to know how serotonin would affect the way people react when they're treated unfairly. | تحديدا ، أردنا أن نعلم كيف لسيروتونين يمكن أن يؤثر على الطريقة التي يتصرف بها الناس حين يتم معاملتهم بطريقة غير عادلة |
As the final form the draft articles would take would affect both their wording and their content, a choice should be made without delay. | 5 ولما كان الشكل النهائي الذي تتخذه مشاريع المواد سيؤثر على كل من صياغتها وفحواها، وجب إجراء خيار دون إبطاء. |
In this way, the new logon session is incapable of making changes that would affect the entire system. | وبهذه الطريقة، جلسة تسجيل الدخول الجديدة غير قادرة على إجراء تغييرات من شأنها أن تؤثر على النظام بأكمله. |
In addition, enlarging the base figure to include extrabudgetary staff would affect stability, and consequently human resources planning. | وبالإضافة إلى ذلك فإن توسيع رقم الأساس بحيث يشمل شاغلي الوظائف الممولة من خارج موارد الميزانية العادية، سيؤثر على الاستقرار، ومن ثم على تخطيط الموارد البشرية. |
Mr. Rojas (Chile) said that globalization was an established fact and the process would thenceforth affect all nations. | 14 السيد روخاس (شيلي) قال أن العولمة هي حقيقة راسخة وأنها ستؤثر من الآن علي جميع الدول. |
However, the voluntary contributions pledged by the Greeks and Greek Cypriots would affect the impartiality of the forces. | وقال إن التبرعات التي تعهد بتقديمها اليونانيون والقبارصة اليونانيون ستؤثر على حياد القوة. |
Multiple problems affect employment. | ان المشاكل المتعددة تؤثر على التوظيف . |
This would affect the basis of the jurisdiction of the Court, and it would run counter to the objectives and purposes of the Rome Statute. | فمن شأن هذا أن يضر بأساس هذه السلطة القضائية وأن يتناقض مع أهداف ومقاصد نظام روما الأساسي. |
This proposal, which would enhance the representative character of the Council, would not affect its effective functioning. B. Voting. Privilege of the right of veto | ٥ وغواتيماﻻ مقتنعة بأن هذه التغييرات البعيدة اﻷثر تتطلب مزيدا من المشاركة من جانب جميع أعضاء المجتمع الدولي تمشيا مع مبدأي المسؤولية والتضامن في صون السلم واﻷمن الدوليين. |
BF It is, it's weird. You wouldn't think it would affect half the stage, but it is. It's weird. | باري فريدمان نعم انه امر غريب اليس كذلك لا بد انها اثرت على نصف الحضور .. ياله من امر غريب |
These policies would affect US economic growth, the budget deficit, national saving, and hence global trade and capital flows. | وهذه السياسات كفيلة بالتأثير على النمو الاقتصادي الأميركي، وعجز الموازنة، والمدخرات الوطنية، وبالتالي التجارة العالمية وتدفقات رأس المال. |
The UN tells us that there is virtually nothing we can do that would affect climate change before 2030. | تؤكد لنا تقارير الأمم المتحدة أننا لا نستطيع أن نفعل شيئا من شأنه أن يؤثر على تغير المناخ قبل العام 2030. |
Allegedly, it would also affect Egypt's electricity supply by 25 to 40 percent, while the dam is being built . | ويزعم أيضا ، بأنها ستؤثر على امدادات الكهرباء في مصر بنسبة 25 إلى 40 ، في حين يجري بناء السد حاليا . |
But it would not affect the freedom of the high seas and the rights of passage through maritime space. | ولكنها لن تؤثر على حرية أعالي البحار وحقوق المرور عبر المجالات البحرية. |
1. Countermeasures shall not affect | 1 لا تمس التدابير المضادة بالالتزامات التالية |
Violence continues to affect Mogadishu. | 39 ولا تزال أعمال العنف تطال مقديشو. |
Why don't they affect me? | لماذا لا تأثر بي |
And these decisions affect Africa. | وهذه القرارات تؤثر على أفريقيا. |
It tries to affect people. | يحاول أن يؤثرعلى الناس. |
They affect our bank accounts. | إنهم يؤثرون في حساباتنا البنكية. |
Nor does it affect dignity. | ولا تؤثر على كرامته |
These were conducted while the patients were alive because it was feared that the decomposition process would affect the results. | وأجريت هذه العمليات على مرضى على قيد الحياة في حين أنه كان يعتقد أن عملية التحلل من شأنها أن تؤثر على النتائج. |
The Committee would, however, appreciate more information in future on factors and difficulties that might affect implementation of the Covenant. | ومع ذلك، قال إن اللجنة ستكون ممتنة لو حصلت مستقبلا على مزيد من المعلومات بشأن العوامل والصعوبات التي قد تؤثر في تنفيذ العهد. |
The Mission would focus on health education campaigns to change behaviour that could affect their physiological and psychological well being. | (أ) انظر الملاحظتين 2 و 3. |
Related searches : Would Not Affect - Would Adversely Affect - This Would Affect - It Would Affect - Affect You - Affect Negatively - Might Affect - Affect Performance - That Affect - Affect Change - Could Affect - Adversely Affect - Seriously Affect