Translation of "affect negatively" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Affect - translation : Affect negatively - translation : Negatively - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

They can affect each other both positively and negatively.
وبوسع كل منها أن تؤثر على الدول الأخرى سلبا أو إيجابا.
A criminal record can negatively affect future employment, education, and ability to travel.
ومن الممكن أن يؤثر السجل الجنائي سلبا على المستقبل المهني والتعليم والقدرة على السفر.
These results negatively affect the achievement of other standards and on economic development.
وكان لهذه النتائج أثر سلبي في تحقيق المعايير الأخرى وفي التنمية الاقتصادية.
(c) Resource constraints also negatively affect the response capacity within the United Nations system.
)ج( تؤثر قيود الموارد تأثيرا سلبيا أيضا على القدرة على اﻻستجابة داخل منظومة اﻷمم المتحدة.
Inequities between and within countries continue to affect developing countries negatively, especially the vulnerable groups.
وﻻ تزال حاﻻت التفاوت بين البلدان وفي داخلها تؤثر سلبا في البلدان النامية، وﻻ سيما في المجموعات الضعيفة.
Moreover, China s aging population, and its strategy of boosting domestic consumption, will negatively affect global savings.
ان زيادة اعداد كبار السن في الصين واستراتيجيتها المتعلقة بتعزيز الاستهلاك المحلي سوف تؤثر سلبا على المدخرات العالمية .
For instance, a prostitution business must not negatively affect the working and living environment in a neighbourhood.
فليس من الجائز، على سبيل المثال، أن تؤثر أعمال البغاء، بصورة سلبية، على بيئة العمل والمعيشة بحي ما.
Don't tighten any further than 10 degrees as this will negatively affect the geometry of the machine
لا تشديد أي أبعد من 10 درجات وهذا سيؤثر سلبا على هندسة الجهاز
Also, a perennial shortage of funds and staff for the secretariat for the Year can only negatively affect the process.
كذلك ﻻ مناص من أن يؤثر النقص الدائم في أموال أمانة السنة وموظفيها تأثيرا سلبيا على العملية.
(a) Mobility does not negatively affect the continuity and the quality of services and the institutional memory and capacity of the Organization
(أ) ألا يؤثر التنقل بشكل سلبي على استمرار الخدمات ونوعيتها وعلى ذاكرة المنظمة المؤسسية وقدراتها
According to the Japan Center for Economic Research, power supply disruptions could negatively affect the Japanese economy for the next three years.
ووفقا لمركز اليابان للبحوث الاقتصادية، فإن انقطاع الطاقة قد يؤثر سلبا على الاقتصاد الياباني على مدى الأعوام الثلاثة المقبلة.
States should strive to ensure that budget cuts do not negatively affect access to adequate food among the poorest sections of society.
ويجدر بالدول أن تسعى جاهدة للحيلولة دون أن تؤثر التخفيضات في الميزانية سلبا على حصول الفئات الأشد فقرا في المجتمع على غذاء كاف .
43. However, he feared that some of the provisions adopted on that occasion might negatively affect some developing countries, especially the LDCs.
٤٣ وقال إنه يخشى مع ذلك أن بعض اﻷحكام التي اعتمدت بهذه المناسبة ستكون في مرحلة أولى مضرة ببعض البلدان النامية وخاصة أقل البلدان نموا.
The Security Council recalls its concern that the persisting violence in Darfur might further negatively affect the region, in particular the security of Chad.
ويشير مجلس الأمن إلى قلقه من أن يفضي استمرار العنف في دارفور إلى تداعيات سلبية أخرى في المنطقة، تطال بوجه خاص أمن تشاد.
The Committee is concerned that persistent cultural stereotypes of the role of women negatively affect the equal enjoyment of rights by both men and women.
340 ويساور اللجنة القلق لأن استمرار القوالب النمطية الثقافية عن دور المرأة يؤثر سلبا على المساواة بين الرجال والنساء في التمتع بالحقوق.
Negatively charged electrons
إلكترونات ذات شحنة سالبة
His Government was aware of the argument that the initiative might negatively affect existing negotiations in the so called frozen conflicts of the Black Sea region.
وأضاف أن حكومته على علم بالحجة القائلة إن المبادرة يمكن أن تترك آثارا سلبية على المفاوضات الجارية فيما يسمى بـ الصراع المجم د في منطقة البحر الأسود.
In its comments on the draft report the NHRO recognises that insufficient resources continue to affect negatively the level of enjoyment of social rights in Latvia.
54 وفي التعليقات على مشروع التقرير اعترف المكتب الوطني لحقوق الإنسان بأن ضآلة الموارد لا تزال تؤثر سلبا في التمتع بالحقوق الاجتماعية في لاتفيا.
Or are they negatively correlated?
أم أنهما مرتبطان سلبيا
The upcoming rainy season, as well as shortages of much needed funding for air transport, including critical helicopter capacity, will also negatively affect humanitarian access to various parts of Darfur.
وسيؤثر فصل الأمطار المقبل بالإضافة إلى أوجه النقص في التمويل الضروري للغاية للنقل الجوي بما في ذلك الوضع الحرج لقدرة الطائرات العمودية تأثيرا سلبيا على وصول المساعدات الإنسانية إلى مختلف أجزاء دارفور.
All acknowledged the need to reach a settlement in view of the issue's potential to engender tension and confrontation inside Iraq and negatively affect Iraq' s relations with its neighbours.
وأقــر الجميع بضرورة التوصل إلى تسوية نظرا لاحتمال أن تتولد عن هذه المسألة توترات ومواجهات داخل العراق وأن تؤثر تأثيـرا سلبيا على علاقات العراق مع جيرانه.
Especially concerned that girls and young women and indigenous young people are particularly at risk of exclusion and discrimination, and that gender inequalities also negatively affect boys and young men,
وإذ يساوره القلق بوجه خاص لأن الفتيات والشابات والشباب من الشعوب الأصلية معرضون لخطر الاستبعاد والتمييز، وأن مواطن عدم المساواة بين الجنسين لها تأثير سلبي على الشبان والصبيان،
4. Invites all States to repeal, reform or amend any existing legislation, policies, programmes or projects which in any manner negatively affect the realization of the right to adequate housing
٤ تحث كذلك جميع الدول على أن تلغي أو تنقح أو تعدل أي قوانين أو سياسات أو برامج أو مشاريع قائمة تؤثر، بأي شكل من اﻷشكال، تأثيرا سلبيا على اﻹعمال الكامل للحق في السكن المﻻئم
Because they're losing negatively charged electrons.
لأن نخسر الإلكترونات مشحونة سلبا.
These proteins are very negatively charged.
هذه البروتينات مشحونة بشدة سلبيا.
But that's putting it too negatively.
ولكن أبدو وكأني أرسم صورة قاتمة.
But so are some segments of civil society, which are concerned that a transition to a green economy might negatively affect the poor and expose them to greater risks and vulnerabilities.
فالمؤسسات القوية فقط، بما في ذلك التنظيمات والقوانين، قادرة على تحقيق هذه الغاية.
From a public interest perspective, the proposed merger is likely to negatively affect the ability of small firms and firms controlled by historically disadvantaged persons to become competitive in this market.
34 ومن منظور المصلحة العامة، يحتمل أن يؤثر الاندماج المقترح بصورة سلبية على قدرة الشركات الصغيرة والشركات التي يشرف عليها أشخاص عانوا تاريخيا من ضعف مركزهم على المنافسة في هذه السوق.
I am however convinced that, under the present circumstances, a reduction in the projected resource levels would negatively affect the performance and credibility of UNAMIR in the discharge of its mandate.
بيد أنني على قناعة بأن إحداث تخفيض في مستويات الموارد المسقطة من شأنه أن يؤثر، في الظروف الراهنة، على أداء ومصداقية البعثة في الوفاء بوﻻيتها.
Deaths as a result of HIV in these countries will negatively affect economic development and population growth patterns and will increase the disaster vulnerability of these countries in the coming years.
وأن الوفيات الناتجة عن فيروس نقص المناعة البشرية في تلك البلدان ستؤثر سلبا في التنمية اﻻقتصادية وأنماط النمو السكاني وستزيد من الضعف في مواجهة الكوارث في تلك البلدان خﻻل السنوات المقبلة.
Having to replace key personnel in many areas of the Tribunals, i.e. investigations, appeals, prosecution and chambers, will impact negatively on the trials, which in turn will adversely affect the completion strategy.
وإذ اضط رت المحكمتان إلى الاستعاضة عن موظفين رئيسيين في مجالات كثيرة بالمحكمتين، مثل التحقيقات والاستئناف والمقاضاة ودوائر المحكمتين، فإن ذلك سينال من المحاكمات، مما سيؤثر بالتالي تأثيرا سلبيا على استراتيجية الإنجاز.
We are ready to accept a limited increase in the membership of the Council, provided that such a change will not affect negatively the capacity of the Council to perform its tasks.
ونحن على استعداد لقبول زيادة محدودة في عضوية المجلس، شريطة أﻻ يكون لهذا التغيير أثر سلبي على قدرة المجلس على أداء مهامه.
However, since 1991 Lebanon has been denied the right to have the Council convened, under the pretext that a meeting of the Council would negatively affect the peace process launched in Madrid.
ولكن منذ عام ١٩٩١ أنكر على لبنان حقه في عقد المجلس بحجة أن اجتماع المجلس سيؤثر تأثيرا سلبيا على عملية السلم التي بدأت في مدريد.
(b) The evolution in technology and developments in related industries will not negatively affect the scope of the information and communication technology services and the level of cooperation of organizational entities at Gigiri.
(ب) ألا يكون لتطور التكنولوجيا والتطورات التي تشهدها الصناعات ذات الصلة تأثير سلبي على نطاق خدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات ومستوى تعاون الكيانات التنظيمية في غيغيري.
The relocation of procurement functions would also negatively affect communication with some outside interlocutors, such as other United Nations entities, contractors, permanent missions and the commercial sections of the consulates of Member States.
وسيؤثر نقل المهام المتعلقة بالمشتريات أيضا تأثيرا سلبيا على الاتصال مع بعض المحاورين الخارجيين، مثل الكيانات الأخرى في الأمم المتحدة والمتعاقدين والبعثات الدائمة والدوائر التجارية في قنصليات الدول الأعضاء.
These children are affected negatively for various reasons.
فهؤلاء الأطفال يتأثرون سلبا لأسباب مختلفة.
The increased workload has negatively affected staff morale.
وأثر ازدياد عبء العمل سلبا على الروح المعنوية للموظفين.
Natural disasters and conflict also affected cities negatively.
وأن الكوارث الطبيعية والصراعات تؤثر على البنى تأثيرات سلبية.
Some representatives answered it positively and others negatively.
وأجاب بعض الممثلين عليه باﻻيجاب وأجاب آخرون بالنفي.
Precarious economic situation of the family, allied to the taboos and myths in terms of different distribution and use of the services, negatively affect the nutritional state of women and children (MS MPF, 1997).
فالحالة الاقتصادية المتردية للأسرة، المقرونة بالمحرمات التقليدية وبانتشار الخرافات من حيث توزيع الخدمات واستعمالها غير السوي، تؤثر سلبا على الحالة التغذوية للنساء والأطفال (MS MPF، 1997).
Consequently, the exercise of rights under the Declaration must not negatively affect the enjoyment of human rights for persons who do not belong to a minority, nor for persons who belong to the minority.
ومن ثم، يجب ألا تؤثر ممارسة الحقوق بموجب الإعلان تأثيرا سلبيا في تمتع الأشخاص الذين لا ينتمون إلى أقليات بحقوق الإنسان، ولا الأشخاص الذين ينتمون إلى أقليات.
The lack of timely, adequate and predictable funding continued negatively to affect the ability of United Nations and humanitarian partners to respond promptly, effectively and in a principled manner to the needs of affected populations.
واستمر الافتقار إلى توفير التمويل الكافي في الوقت المناسب بصورة يمكن التنبؤ بها يؤثر سلبا على قدرة الأمم المتحدة وشركائها في المساعدة الإنسانية على الاستجابة بسرعة وبفعالية وبصورة قائمة على المبادئ لاحتياجات السكان المتضررين.
Giving money makes you happy? Or, they're negatively correlated?
إعطاء المال يجعلك سعيدا أو، هما مترابطان سلبيا
(a) Development in the travel industry, including but not limited to price changes, reductions in airline commissions, discounts offered by airlines and changes in services offered by airlines, do not negatively affect the scope of services
(أ) ألا يكون للتطور الذي تشهده صناعة السفر تأثير سلبي على نطاق الخدمات، ويشمل ذلك دون أن يقتصر على تغير الأسعار وانخفاض عمولات خطوط الطيران والتخفيضات التي تقدمها الخطوط والتغيرات التي تشهدها الخدمات التي توفرها الخطوط
According to Saudi Arabia, the education programme is meant to increase public awareness of the value of environmental resources and create momentum towards improved use of resources and sensitivity to activities that may negatively affect resources.
677 وتقول المملكة العربية السعودية إن الغرض من البرنامج التثقيفي هو زيادة وعي الجمهور لقيمة الموارد البيئية، وخلق اندفاع صوب تحسين استخدام الموارد، وحساسية تجاه الأنشطة التي قد تؤثر تأثيرا سلبيا على الموارد.

 

Related searches : Can Negatively Affect - Negatively Connoted - Negatively Associated - Affected Negatively - Negatively Influence - Negatively Charged - Perceive Negatively - Assess Negatively - Negatively Perceived - Negatively Signed - Perceived Negatively - Negatively Regulated