Translation of "perceive negatively" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Negatively - translation : Perceive - translation : Perceive negatively - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Negatively charged electrons
إلكترونات ذات شحنة سالبة
Perceive
أدرك
Or are they negatively correlated?
أم أنهما مرتبطان سلبيا
Because they're losing negatively charged electrons.
لأن نخسر الإلكترونات مشحونة سلبا.
These proteins are very negatively charged.
هذه البروتينات مشحونة بشدة سلبيا.
But that's putting it too negatively.
ولكن أبدو وكأني أرسم صورة قاتمة.
Most bees don't perceive red.
معظم النحل لا يميز اللون الاحمر
That's how you perceive things.
هكذا كيف تدرك الأشياء.
How do others perceive me?
كيف يراني الآخرون
These children are affected negatively for various reasons.
فهؤلاء الأطفال يتأثرون سلبا لأسباب مختلفة.
The increased workload has negatively affected staff morale.
وأثر ازدياد عبء العمل سلبا على الروح المعنوية للموظفين.
Natural disasters and conflict also affected cities negatively.
وأن الكوارث الطبيعية والصراعات تؤثر على البنى تأثيرات سلبية.
Some representatives answered it positively and others negatively.
وأجاب بعض الممثلين عليه باﻻيجاب وأجاب آخرون بالنفي.
There's many, many more colors around us that we cannot perceive, but that electronic eyes can perceive.
هناك الكثير والكثير من الألوان حولنا لا يمكنننا تمييزها، لكن هذه العين الإلكترونية تستطيع ذلك.
They can affect each other both positively and negatively.
وبوسع كل منها أن تؤثر على الدول الأخرى سلبا أو إيجابا.
Giving money makes you happy? Or, they're negatively correlated?
إعطاء المال يجعلك سعيدا أو، هما مترابطان سلبيا
We did not properly perceive it.
ربما لم نعي ذلك بطريقة صحيحة
And within yourselves . Can you not perceive ?
وفي أنفسكم آيات أيضا من مبدأ خلقكم إلى منتهاه ، وما في تركيب خلقكم من العجائب أفلا تبصرون ذلك فتستدلون به على صانعه وقدرته .
And within yourselves . Can you not perceive ?
وفي خلق أنفسكم دلائل على قدرة الله تعالى ، وعبر تدلكم على وحدانية خالقكم ، وأنه لا إله لكم يستحق العبادة سواه ، أغ ف لتم عنها ، فلا تبصرون ذلك ، فتعتبرون به
It's an inner idea related to the way we think and the way we perceive others and others perceive us.
هي فكرة بالداخل ترتبط بكيف نفكر و نرى الآخر و كيف يرانا الآخر.
Let's say this is minus Q, so this is negatively charged.
لنعطي هذة ال Q قيمة سالبة ، إذا هذة شحنة سالبة
Inflation changes the way you perceive the world.
فالتضخم غير طريقتك في تصور العالم
This is one way to perceive matrix multiplication.
هذه طريقة لادراك ضرب المصفوفات
How would I like others to perceive me?
كيف أود أن يراني الآخرون
We cannot move until we perceive Miki's design.
لا يمكننا التحرك حتى ندرك خطة (ميكي)
As a result, Arabs have come to view liberalization and globalization negatively.
ونتيجة لهذا أصبح العرب ينظرون إلى الليبرالية والعولمة سلبا.
Afghans have negatively reacted to Qayum Karzai's nomination, calling it clan politics.
كان تجاوب الناس مع ترشح قيوم كارزاي سلبيا كما أنهم اعتبروه نوعا من سياسة الحشود.
It also affects negatively the exchange rate by making it appreciate artificially.
كما أنه يؤثر بشكل سلبي على أسعار الصرف وذلك بزيادتها على نحو مصطنع.
We are all affected, positively and negatively, by developments beyond our borders.
فنحن جميعا نتأثر، إيجابيا وسلبيا، بتطورات خارج حدودنا.
But they can often reveal themselves negatively, in the form of jealousy.
لكن بإمكانهم في أوقات كثيرة أن يظهروا أنفسهم بشكل سلبي، بصورة غيرة.
European economic elites perceive China and India very differently.
ولكن النخبة الاقتصادية الأوروبية تنظر إلى الصين والهند بشكل مختلف تماما .
Indeed in this are signs for people who perceive .
إن في ذلك المذكور لآيات دلالات على وحدانية الله للمتوسمين للناظرين المعتبرين .
Indeed in this are signs for people who perceive .
إن فيما أصابهم ل عظات للناظرين المعتبرين ، وإن قراهم لفي طريق ثابت يراها المسافرون المار ون بها . إن في إهلاكنا لهم ل دلالة بي نة للمصدقين العاملين بشرع الله .
And the difference then, they perceive as a loss.
والاختلاف آنذاك، يتصورون أنه خسارة.
'I perceive that all is as it should be.
أرى أن كل شيء كما ينبغي أن يكون.
So we perceive nothing as what it really is.
أذن نحن لا ندرك شئ من ما هو حقيقة.
So someone could conceptually perceive that as a mistake.
وبالتالي قد يتصور أحدهم ذلك على أنه خطأ.
How do I perceive myself in comparison to others?
كيف أرى نفسي بالمقارنة مع الآخرين
Did I perceive threat in the harem wench's words?
هل تلمح تهديد في كلمات الفتاة
And I perceive you feel the dint of pity.
وتستشعرون الشفقة
Are those my tents where I perceive our light?
أهذه خيامي التي تشتعل بالنيران
All of our perceptions are always trying to be about the present, but you have to perceive the future to, in fact, perceive the present.
كل تصوراتنا تسعى دائما لتكون عن الحاضر، لكن علينا تصور المستقبل حتى نتصور الحاضر حقا.
A criminal record can negatively affect future employment, education, and ability to travel.
ومن الممكن أن يؤثر السجل الجنائي سلبا على المستقبل المهني والتعليم والقدرة على السفر.
These results negatively affect the achievement of other standards and on economic development.
وكان لهذه النتائج أثر سلبي في تحقيق المعايير الأخرى وفي التنمية الاقتصادية.
In Uruguay, women from the irregular settlements are negatively stereotyped and socially excluded.
وفي أوروغواي، ت رو ج صورة نمطية سلبية للنساء اللاتي يسكن في مستوطنات عشوائية ويتعرضن للإقصاء اجتماعيا .

 

Related searches : Negatively Connoted - Negatively Associated - Affect Negatively - Affected Negatively - Negatively Influence - Negatively Charged - Assess Negatively - Negatively Perceived - Negatively Signed - Perceived Negatively - Negatively Regulated - Correlate Negatively