Translation of "worth every cent" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Cent - translation : Every - translation : Worth - translation : Worth every cent - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Or, for every euro spent, we would do a bit less than half a cent worth of good. | أي أننا في مقابل كل يورو ننفقه لن تتجاوز قيمة ما نقوم به من خير سنتا واحدا . |
Worth every penny of it. | (يستحق الأمر كل بنس(عملة نقدية |
Every cent. | كل سنت |
Ideas worth spreading . but not every story spreads. | أفكار تستحق الإنتشار . ولكن ليست أي قصة تنتشر. |
I've earned every cent | كسبت كل سنت |
Well, we're making school worth coming to every day. | حسن، نحن نجعل من المدرسة شيئ يستحق القدوم من أجله كل يوم. |
She's worth every dollar of it, take it from me. | انها تساوى كل دولار دفعتة فيها صدق كلامى |
So here's an idea worth spreading to every twentysomething you know. | إذا هذه فكرة تستحق النشر بين كل الأشخاص في العشرينيات الذين تعرفهم. |
He kept me thoroughly entertained. It's worth every penny he gets. | لقد حعلنى مستمتعة للغاية فهو يستحق كل قرش |
They're worth four times as much, and I won't go a cent lower. | قيمتهم 4 أضعاف هذا المبلغ ولا يمكنني إنقاص السعر أكثر |
This is gonna be about the most expensive chicken supper you ever et, boy... but worth every cent of it... considering' the charming' company you're gonna be eatin' it in. | هذا سيكون تقريبا اغلى عشاء دجاج سوف تأكله في حياتك يابني لكنه استحق كل قرش منه اخذا بالاعتبار الصحبة الساحرة التي ستأكله معها |
For every dollar spent, we would do just four cents worth of good. | أي أن الفوائد التي ستعود علينا لن تتجاوز أربعة سنتات عن كل دولار ننفقه. |
I believe every one of you will prove himself worth ten in return. | أؤمن أن كل واحد منكم سوف يثبت لنفسه أنه يساوى عشره عندما يعود |
Using the Danish figures to calculate EU wide costs, the total is likely to be more than 150 billion annually, with every euro doing just half a cent worth of good. | وإذا استخدمنا الأرقام الدنمركية لحساب التكاليف على مستوى الاتحاد الأوروبي بالكامل، فمن المرجح أن تتجاوز التكاليف الإجمالية 150 مليار يورو سنويا ، وألا تزيد الفوائد عن نصف سنت عن كل يورو. |
But that's every cent i have in the world. | ولكن, هذا يعتبر كل قرش لدى فى هذا العالم |
And I've sunk every cent I have into it. | وانا وضعت كل سنت لدي فيها |
We're going to bring every cent of it back. | سوف نقوم باستعادة كل سنت من ذلك |
You'll lose every cent tied up in the cattle. | ستفقد كل سنت وظفت في الماشية |
The late Paul Samuelson once said that every good cause is worth some inefficiency. | ذات يوم قال الراحل بول صامويلسون إن كل قضية خيرة تستحق بعضا من عدم الكفاءة. |
Every boy who becomes a good American citizen is worth 10,000 to the State. | كل صبي سيصبح مواطنا أمريكيا صالحا يستحق للدولة 10000 دولار |
It is worth mentioning that 59.27 per cent of indigenous municipalities have already been incorporated in the system, 10.88 per cent more than in 2002. | 604 ومن الجدير بالذكر أن 59.27 في المائة من بلديات السكان الأصليين قد تم بالفعل إدماجها في النظام بزيادة قدرها 10.88 في المائة عن عام 2002. |
Economic estimates show that for every 1 spent, we would do 16 worth of good. | وتؤكد التقديرات الاقتصادية أنه في مقابل كل دولار ننفقه في هذه المجالات سوف نجني من الفوائد ما يعادل ستة عشر دولارا . |
It's worth 1.5 trillion dollars every year, and that's a vast amount of money, right? | إنه يقدر بحوالي 1.5 تريليون دولار سنويا، وهذا مبلغ كبير من المال، أليس كذلك |
The share of developing countries' trade increased from 18.5 per cent in 1990 to 22.5 per cent in 2004, with an export value worth 485 billion. | وزادت حصة تجارة البلدان النامية من 18.5 في المائة في عام 1990 إلى 225 في المائة في عام 2004، وبلغت قيمة صادراتها 485 بليون دولار. |
Established in 1962, the prize is awarded every year, and is worth 350,000 Danish kroner (2008). | تأسست في عام 1962 ، وتمنح الجائزة كل عام ، تبلغ قيمتها 350000 كرونة الدنماركية (2008). |
I believe that each and every one of us has something that is really worth spreading. | أعتقد أن كل واحد منا يملك شيئ ا يستحق أن ينتشر. |
Itís worth revisiting... ...whatís stated in the Hippocratic Oath, which every doctor swears... ...before practising their profession. | الفقرات التالية تستحق الملاحظة بشكل خاص أتعهد بتكريس نفسي بكل جدية لخدمة الإنسانية. سوف أمارس مهنتي بكل ضمير وكرامة |
Every one of these homes is worth twice what it cost the Building and Loan to build. | كل بيت من هذه البيوت يساوي ضعف ما تكلفه التعمير والقروض لبنائه |
Every cent of it and it still was less than we owe. | كلها كل سنت لدينا وما زلنا مدينين |
I'd have spent every cent on her except she married the governor. | أنفقت كل أموالى عليها لكنها تزوجت بالحاكم |
For every dollar spent on adaptation, we would achieve about 1.70 worth of positive changes for the planet. | ذلك أن كل دولار ننفقه على جهود التكيف سوف يمكننا من تحقيق تغييرات إيجابية توازي 1,7 دولار. |
The group is alleged to receive some 5 million worth of cash and weapons every month from Iran. | يزعم أن الجماعة تتلقى حوالي 5 مليون دولار من أموال وأسلحة من إيران كل شهر. |
How have we convinced ourselves that every culture has a point of view on these subjects worth considering? | وكيف يمكننا ان نقنع انفسنا انه ان لكل ثقافة وجهة نظر يجب اخذها بعين الاعتبار |
At the same time, contracts worth 422 million had been entered into (72 per cent of approved funding) and 246 million (42 per cent of approved funding) had been disbursed. | (أ قرت نسبة 72 في المائة من تمويلها) ومبالغ قدرها 246 مليون دولار (أ قرت نسبة 42 في المائة من تمويلها). |
At the same time, contracts worth 520 million had been entered into (72 per cent of approved funding) and 328 million (45 per cent of approved funding) had been disbursed. | وفي الوقت ذاته، جرى الدخول في تعاقدات مقدارها 520 مليون دولار (72 في المائة من حجم التمويل المعتمد) وص رف مبلغ 328 مليون دولار (45 في المائة من حجم التمويل المعتمد). |
Every cent or you won't walk out of here. You'll be carried out. | كل سنت تدين به لنا وإلا لن تخرج من هنا على قدميك سنضطر إلى حملك |
Took my watch. My money's gone, every cent I had in the world. | اخذوا ساعتي ومالي وكل سنت كان لي في هذا العالم |
I watched my own net worth falling by about a million dollars a day, every day, for 18 months. | شاهدت مجموعتي تتساقط بحوالي مليون دولار كل يوم، يوميا ، لمدة 18 شهرا . |
Nevertheless, a man like Queequeg you don't see every day, he and his ways were well worth unusual regarding. | ومع ذلك ، رجل مثل Queequeg لم تشاهد كل يوم ، كان هو وطرقه جيدا الجدير غير عادية فيما يتعلق. |
I want you to put every cent you've got into our stock, you hear? | أريدك أن تضع كل سنت لديك في أسهمنا، مفهوم |
And it's a huge problem because the average American now consumes 22 teaspoons worth of added sugar every single day. | و هذه مشكلة كبيرة، لأن الأمريكي الآن يستهلك قرابة 22 ملعقة صغيرة من السكر في كل يوم. |
It can be worth up to one trillion dollars, being paid in bribes every year, or equal to India's GDP. | وقد تصل إلى تريليون دولار تدفع في الرشاوي كل عام أو قد تساوي الناتج المحلي الإجمالي للهند |
It's scary to know how many people actually feel like they worth enough every single girl right here right now | مخيف... أن يشعر كثير من الناس أن لا قيمة لهم |
Something here isn't worth what you say it's worth. | شيء ما هنا يستحق مبلغ أقل مما قلت أنه يساوي. |
If a thing's worth doing, it's worth doing well. | إذا كان شيئا يستحق الجهد فإنه يستحق أن يصنع جيدا |
Related searches : Worth Every Penny - Red Cent - One Cent - Dollar Cent - Rate Per Cent - Eighty Per Cent - Fifty-cent Piece - Represented Per Cent - 60 Per Cent - A Red Cent - Three Per Cent - Per Cent Coverage