Translation of "work permit procedure" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Where's your work permit?
أين تصريح عملك
Got a work permit?
هل لديك تصريح عمل
They'll give you a work permit.
سيعطونك ترخيص العمل
Details on the procedure and conditions for applying for a work permit were provided, as well as statistics on the number of work permits granted to foreigners between 2000 and 2004.
وق دمت التفاصيل المتعلقة بإجراءات وشروط تقديم الطلبات للحصول على تصاريح العمل، فضلا عن إحصاءات بشأن عدد تصاريح العمل الممنوحة للأجانب في الفترة 2000 2004.
If you want to work here, kid, you need a work permit.
إذا أردت أن تعمل هنا يا فتى, تحتاج إلى تصريح عمل
Spare the strikers and permit them to return to work.
أطلق سراح المضربين وإسمح لهم بالعودة للعمل
I would permit my wife to work under these appalling conditions?
أود أن تسمح زوجتي للعمل في ظل هذه الظروف المروعة
The same principle applied in connection with family reunification when a person had a settlement permit, a residence permit or work permit was granted to his spouse and children.
وينطبق المبدأ نفسه فيما يتعلق بلم شمل اﻷسرة فعندما ي منح شخص تصريحا باﻻستيطان، يمنح أيضا تصريح إقامة أو تصريح عمل لزوجته وﻷوﻻده.
2002 023 SECU MAT DEF which establishes the procedure and conditions for issuance of a permit to purchase arms.
ويتم استكمال السجل على نحو منتظم.
Ms. O.C. returned to Canada on 8 December 2000 with a work permit.
إلى كندا في 8 كانون الأول ديسمبر 2000 وهي تحمل تصريح عمل.
Affirming that its rules of procedure permit the Main Committees to undertake organizational refinements to improve the effectiveness of their methods of work, and noting with satisfaction that the First Committee already has done so,
وإذ تؤكد أن النظام الداخلي يسمح للجان الرئيسية بإجراء تحسينات تنظيمية لزيادة فعالية أساليب عملها، وإذ تلاحظ مع الارتياح أن اللجنة الأولى قامت بذلك فعلا،
The Conference will be invited to apply provisionally the rules of procedure to permit the election of a President to guide the meeting.
وسيدعى المؤتمر إلى أن يطبق بصورة مؤقتة النظام الداخلي لإتاحة الفرصة لانتخاب الرئيس لتوجيه أعمال الاجتماع.
I wish to support and complement the work of that procedure.
وأود دعم وتكملة أعمال ذلك الإجراء.
Today I went for a work permit, and then I went to work at the cemetery, but they threw me out again.
ذهبت اليوم للحصول على تصريح عمل, و من ثم ذهبت إلى العمل في المقبرة, و لكنهم طردوني مجددا
Permit me.
اسمح لي
Permit me.
اسمحي لي
As yet, people with this type of residence permit are not allowed to work in the Netherlands.
وحتى الآن، لا ي سمح لمن يحصلون على هذا النوع من تصاريح الإقامة أن يمارسوا العمل بهولندا.
This procedure would also allow advance planning of the Assembly apos s work.
كما سيتيح هذا اﻻجراء التخطيط مسبقا ﻷعمال الجمعية العامة.
This procedure would also allow advance planning of the Assembly apos s work.
كما أن هذا اﻻجراء من شأنه أن يتيح التخطيط مسبقا ﻷعمال الجمعية العامة.
Permit me, sahib.
أنا و(كارين) سندعوك لتناول العشاء.
Rules 16 and 19 of those rules of procedure encourage the Executive Board to meet at the headquarters of the secretariat, but permit it to meet elsewhere.
وتشجع المادتان 16 و19 المجلس التنفيذي على عقد اجتماعاته في مقر الأمانة، ولكنهما تجيزان عقده خارجها.
quot Very briefly, as I am not going to go into all the details of the procedure to get a permit, I apos ll just give you the description of the main steps that have to be undertaken before a permit can be given.
quot وباختصار شديد، لن أخوض في كل التفاصيل المتعلقة باجراءات الحصول على تصريح، وإنما سأكتفي بإعطائكم وصفا للخطوات الرئيسية التي يتعين القيام بها قبل الحصول على تصريح.
131. On the question of mixed marriages, foreign spouses of French citizens who met the conditions of entry into France were allowed to enter the country, but had to wait one year before their provisional permit was converted into a residence permit, which also served as a work permit.
١٣١ وانتقل إلى مسألة الزواج المختلط، فقال ان المستوفين لشروط الدخول إلى فرنسا من اﻷزواج اﻷجانب لمواطنين فرنسيين يسمح لهم بدخول البلد، ولكن عليهم أن ينتظروا مدة سنة واحدة قبل تحويل سمة دخولهم المؤقتة إلى تصريح إقامة، وهو يعتبر أيضا تصريح عمل.
These can be reactivated (though subject to some months of lead time) when circumstances permit the resumption of demarcation work.
ويمكن إعادة تنشيط هذه المكاتب (وإن كان ذلك رهنا بمهلة تستغرق بضعة أشهر) عندما تسمح الظروف باستئناف عملية ترسيم الحدود.
Permit us to illustrate.
واسمحوا لنا أن نوضح ذلك.
I won't permit you.
أنا لن تسمح لك.
Will you permit me?
هل تسمح لى
We don't permit tipping.
لا نسمح بالبقشيش
I cannot permit you.
لا استطيع ان اسمح لك
I would not permit.
لا أسمح بذلك
Permit us to worship.
إسمح لنا بالعبادة
She wouldn't permit it.
. إنها لن تسمح لى بذلك
Regulation 17. The Identification Commission may draw up rules of procedure to facilitate its work.
المادة ١٧ يجوز للجنة تحديد الهوية، تيسيرا ﻷعمالها، أن تضع نظاما داخليا.
The question is also being dealt with by another special procedure of the Commission, and I wish to support and complement the work of that procedure.
ويتولى أحد الإجراءات الخاصة(7) الأخرى للجنة معالجة هذه المسألة، وأود دعم وتكملة أعمال هذا الإجراء.
The procedure in place in some host countries, whereby a spouse must have an offer of employment and then apply for a permit, is not favoured by some employers.
فبعض أرباب العمل لا يؤيد الإجراء المعمول به في بعض البلدان المضيفة والذي يتعين بموجبه على الزوج الزوجة أن يكون حاصلا على عرض عمل، وأن يقدم بعد ذلك طلبا للحصول على رخصة عمل.
a recent legislative provision (Law 3274 2004, Article 34, paragraph 7) allows issuing a temporary residence permit, valid also as a work permit, to illegal aliens who report that they are victims of trafficking and pandering.
ثمة حكم تشريعي صادر مؤخرا (القانون 3274 2004، المادة 14، الفقرة 7) ويتيح إصدار تصريح إقامة مؤقت يكون صالحا بدوره بوصفه تصريحا للعمل من أجل الأجانب غير الشرعيين الذين يفيدون بأنهم ضحايا الاتجار بالبشر والقوادة.
We want a temporary use permit for the clock, eventually 10,000 year temporary use permit.
نريد استخدام مؤقت تسمح للساعة ، في نهاية المطاف استخدام المؤقت 10000 عاما تصريح.
The procedure for issuing permits for employing children in the capacity of performers at cultural, art, sports and advertising events, as well as restrictions that are to be included in the permit concerning the conditions of work and terms of employment, are provided by the CM.
ويضع مجلس الوزراء إجراءات إصدار إذن باستخدام أطفال لأداء أعمال ثقافية أو فنية أو رياضية أو إعلانية، والقيود التي يمكن فرضها على هذا الإذن من حيث ظروف العمل وشروط الاستخدام.
A fee of VT 100,000 is charged for a work permit for non ni Vanuatu women married to ni Vanuatu men.
ويفرض رسم مقداره 000 100 فاتو للحصول على تصريح عمل للمرأة التي ليست من مواطني فانواتو إذا ما كانت متزوجة برجل غير حائز لجنسية هذا البلد.
Expatriate personnel working in Algeria under commercial contracts are issued a work permit by the Ministry of Labour and Social Affairs.
ويحصل الموظفون الأجانب العاملون في الجزائر بموجب عقود تجارية على تصريح عمل ت صدره وزارة العمل والشؤون الاجتماعية .
That would permit the officers of the General Assembly and the Secretariat better to prepare the work of the General Assembly.
فمن شأن ذلك أن يتيح ﻷعضاء مكتب الجمعية العامة ولﻷمانة العامة الفرصة لﻻعداد لدورة الجمعية العامة إعدادا أفضل.
Permit me to commend the excellent work being carried out in this respect by UNOMSA under its original and expanded mandate.
واسمحوا لي أن أثني على العمل الممتاز الذي اضطلعت به في هذا المجال بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في جنوب افريقيا بموجب وﻻيتها اﻷصلية والموسعة.
We banned Hauser's travel permit.
الوزير تريد ان تنجز هذا الآن
Permit me to introduce myself.
إسمح لي بتقديم نفسي
Permit me to unfasten you.
ـ اسمحي بأن أفكك ـ أنا لا أفهمك هنري

 

Related searches : Permit Procedure - Work Permit - Work Procedure - Work Permit Requirements - Issue Work Permit - Obtain Work Permit - Work Permit Visa - A Work Permit - Work Permit Holder - Valid Work Permit - Open Work Permit - German Work Permit - No Work Permit - Work Permit For