Translation of "no work permit" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
No work permit - translation : Permit - translation : Work - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Where's your work permit? | أين تصريح عملك |
Got a work permit? | هل لديك تصريح عمل |
They'll give you a work permit. | سيعطونك ترخيص العمل |
Evidently our permit is no good. | من الواضح أن إذن عبورنا غير صالح |
If you want to work here, kid, you need a work permit. | إذا أردت أن تعمل هنا يا فتى, تحتاج إلى تصريح عمل |
Spare the strikers and permit them to return to work. | أطلق سراح المضربين وإسمح لهم بالعودة للعمل |
No, he can't go now! We won't permit it. | لا ، لا يمكنه الذهاب الآن . لن نسمح بذلك |
Now we are getting somewhere. He has no permit? | الآن وصلنا لشيء، هو لا يملك ترخيص |
I would permit my wife to work under these appalling conditions? | أود أن تسمح زوجتي للعمل في ظل هذه الظروف المروعة |
The same principle applied in connection with family reunification when a person had a settlement permit, a residence permit or work permit was granted to his spouse and children. | وينطبق المبدأ نفسه فيما يتعلق بلم شمل اﻷسرة فعندما ي منح شخص تصريحا باﻻستيطان، يمنح أيضا تصريح إقامة أو تصريح عمل لزوجته وﻷوﻻده. |
No, we won't be quiet for them. We won't permit them. | لا ما راح نسكت لهن نسمح لهن |
Because no Gypsies can enter Paris any longer without a permit. | لأن لا يمكن للغجر أ ن يدخلوا باريس أطول من ذلك بدون رخصة |
Ms. O.C. returned to Canada on 8 December 2000 with a work permit. | إلى كندا في 8 كانون الأول ديسمبر 2000 وهي تحمل تصريح عمل. |
And tiring, no doubt. Permit me to show you to your room. | ومتعبه بلا شك أسمح لي بأن أقودك لحجرتك |
I can't permit you to violate a grave, no matter what the reason! | لا استطيع ان اسمح لك بانتهاك حرمة القبور مهما كان السبب |
Oh, no, work, work... | العمل العمل |
Today I went for a work permit, and then I went to work at the cemetery, but they threw me out again. | ذهبت اليوم للحصول على تصريح عمل, و من ثم ذهبت إلى العمل في المقبرة, و لكنهم طردوني مجددا |
Your license may permit you to keep medicinal whiskey but this is no whiskey. | ترخيصك قد تسمح لك للحفاظ على ويسكي طبي... لكن هذا ليس ويسكي |
No work? | أتعنين انكما بلا عمل |
Work? No. | كلا , اليوم سيكون عطلة |
Permit me. | اسمح لي |
Permit me. | اسمحي لي |
As yet, people with this type of residence permit are not allowed to work in the Netherlands. | وحتى الآن، لا ي سمح لمن يحصلون على هذا النوع من تصاريح الإقامة أن يمارسوا العمل بهولندا. |
There's no work. | لا يوجد عمل. |
Permit me, sahib. | أنا و(كارين) سندعوك لتناول العشاء. |
No, ma'am. There ain't no work hereabouts. | لا يا سيدتي ، لا يوجد أي عمل في هذه الناحية |
There are no laws or legal and regulatory acts that permit discrimination against women in the country. | وليس هناك أي سند قانوني، أو أية معايير قانونية أخرى تبيح التمييز ضد المرأة. |
It further concluded that there were no grounds for granting him a residence permit for humanitarian reasons. | كما خلص المجلس إلى عدم وجود أساس لمنحه تصريح إقامة لأسباب إنسانية. |
There's no unfinished work. | ليس هناك أي شئ لتوقعه |
No more work tonight. | لا مزيد من العمل الليلة |
No, it might work. | لا , قد يكون ذلك نافعا |
No, it won't work. | كلا، لن ينجح الأمر |
If you're looking for work, we haven't got no work for no one nowadays. | فليس لدينا عمل لأحد هذه الأيام |
131. On the question of mixed marriages, foreign spouses of French citizens who met the conditions of entry into France were allowed to enter the country, but had to wait one year before their provisional permit was converted into a residence permit, which also served as a work permit. | ١٣١ وانتقل إلى مسألة الزواج المختلط، فقال ان المستوفين لشروط الدخول إلى فرنسا من اﻷزواج اﻷجانب لمواطنين فرنسيين يسمح لهم بدخول البلد، ولكن عليهم أن ينتظروا مدة سنة واحدة قبل تحويل سمة دخولهم المؤقتة إلى تصريح إقامة، وهو يعتبر أيضا تصريح عمل. |
These can be reactivated (though subject to some months of lead time) when circumstances permit the resumption of demarcation work. | ويمكن إعادة تنشيط هذه المكاتب (وإن كان ذلك رهنا بمهلة تستغرق بضعة أشهر) عندما تسمح الظروف باستئناف عملية ترسيم الحدود. |
Permit us to illustrate. | واسمحوا لنا أن نوضح ذلك. |
I won't permit you. | أنا لن تسمح لك. |
Will you permit me? | هل تسمح لى |
We don't permit tipping. | لا نسمح بالبقشيش |
I cannot permit you. | لا استطيع ان اسمح لك |
I would not permit. | لا أسمح بذلك |
Permit us to worship. | إسمح لنا بالعبادة |
She wouldn't permit it. | . إنها لن تسمح لى بذلك |
a recent legislative provision (Law 3274 2004, Article 34, paragraph 7) allows issuing a temporary residence permit, valid also as a work permit, to illegal aliens who report that they are victims of trafficking and pandering. | ثمة حكم تشريعي صادر مؤخرا (القانون 3274 2004، المادة 14، الفقرة 7) ويتيح إصدار تصريح إقامة مؤقت يكون صالحا بدوره بوصفه تصريحا للعمل من أجل الأجانب غير الشرعيين الذين يفيدون بأنهم ضحايا الاتجار بالبشر والقوادة. |
We want a temporary use permit for the clock, eventually 10,000 year temporary use permit. | نريد استخدام مؤقت تسمح للساعة ، في نهاية المطاف استخدام المؤقت 10000 عاما تصريح. |
Related searches : No Permit - Work Permit - Work Permit Requirements - Issue Work Permit - Obtain Work Permit - Work Permit Visa - A Work Permit - Work Permit Holder - Valid Work Permit - Open Work Permit - German Work Permit - Work Permit Procedure - Work Permit For - Work Permit System