Translation of "work permit holder" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Holder - translation : Permit - translation : Work - translation : Work permit holder - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The permit holder must provide ASNO with | بيان بالترتيبات الأمنية للموقع |
Where's your work permit? | أين تصريح عملك |
Got a work permit? | هل لديك تصريح عمل |
The claimant states that the business operated pursuant to a rent a permit agreement with the Kuwaiti licence holder. | ويؤكد صاحب المطالبة أن المشروع كان يمارس نشاطه بموجب عقد استثمار رخصة مع صاحب الرخصة الكويتي. |
They'll give you a work permit. | سيعطونك ترخيص العمل |
The validity of the exemption expires upon the expiry of validity of the firearm permit or firearm licence of its holder. | وتنتهي صلاحية الإعفاء عند انتهاء سريان رخصة السلاح الناري أو ترخيص السلاح الخاص بحامله. |
To further illustrate the complexity of the system, a West Bank permit holder requires a permit to pass through any of the numerous military checkpoints along the Green Line into Israel and Jerusalem. | ولزيادة بيان ما يتسم به النظام من تعقيد فإن مالك التصريح من الضفة الغربية يلزمه تصريح للمرور عبر أي من نقاط التفتيش العسكرية العديدة الممتدة على طول الخط الأخضر للعبور إلى إسرائيل والقدس. |
If you want to work here, kid, you need a work permit. | إذا أردت أن تعمل هنا يا فتى, تحتاج إلى تصريح عمل |
Test Tube Holder | اختبار الإنبوب |
Bimba's cigarette holder. | سجائر بيمبـا |
The Pakistani claimant submitted a rent a permit agreement between himself and the business licence holder, entitling him to utilise the business licence for a fee. | وقدم صاحب المطالبة الباكستاني عقد إيجار رخصة أ برم بينه وبين صاحب الترخيص، يؤهلـه لاستخدام الترخيص مقابل أجرة. |
Spare the strikers and permit them to return to work. | أطلق سراح المضربين وإسمح لهم بالعودة للعمل |
However, the record holder | ولكن حامل الرقم القياسي آنذاك |
I would permit my wife to work under these appalling conditions? | أود أن تسمح زوجتي للعمل في ظل هذه الظروف المروعة |
The same principle applied in connection with family reunification when a person had a settlement permit, a residence permit or work permit was granted to his spouse and children. | وينطبق المبدأ نفسه فيما يتعلق بلم شمل اﻷسرة فعندما ي منح شخص تصريحا باﻻستيطان، يمنح أيضا تصريح إقامة أو تصريح عمل لزوجته وﻷوﻻده. |
Spain was the title holder. | منتخب إسبانيا هو حامل اللقب. |
Draft article 1 (f) Holder | مشروع المادة 1 (و) الحائز |
Obtains by means of a false identity any official document prepared for the holder thereof by persons competent to do so, such as an identity card, a passport, a residence card or a work permit, except where a particular law provides for another penalty | 1 كل من استحصل بذكر هوية كاذبة على أي وثيقة رسمية من الوثائق المعدة لحملها من قبل الأهلين كتذكرة الهوية وجواز السفر وبطاقة الإقامة ورخصة العمل، إلا إذا نص قانون خاص على عقوبة أخرى. |
Ms. O.C. returned to Canada on 8 December 2000 with a work permit. | إلى كندا في 8 كانون الأول ديسمبر 2000 وهي تحمل تصريح عمل. |
Each permit holder is restricted to a particular gate, which often has irregular and inconsistent opening and closing times and may not be the closest gate to his or her land. | وي ـفرض علـى كل واحد من حملة التصاريح استخدام بوابة معينة، غالبـا ما يكون لها مواعيد فتح وإغلاق غير منتظمة وغير ثابتة، وربما لا تكون هــي البوابة الأقرب لأرضه. |
E. Contribution from a mandate holder | هاء مساهمة من أحد المكلفين بولاية |
These moral rights include the rights of the holder of intellectual property to be recognized and designated as the creator of the work, creation or invention, the right of the holder to oppose any deformation or change of the work, creation or invention that would harm his honour or dignity. | وتشمل تلك الحقوق الأدبية حق أصحاب الملكية الفكرية في الاعتراف بهم واعتبارهم مبدعي العمل، أو منشئيه أو مبتكريه، وحق صاحب الملكية الفكرية في الاعتراض على أي تحريف أو تغيير لعمله أو إبداعه أو خلقه يمكن أن ينال من شرفه أو كرامته. |
I started learning about the world record holder. | ومن ثم بدأت البحث عن حامل الرقم القياسي العالمي |
As the business licence holder had filed a claim with the Commission, the Panel was able to compare his signature on documents submitted with his claim against the signature on the rent a permit agreement. | وبما أن صاحب الترخيص قدم مطالبة إلى اللجنة، أمكن للفريق أن يقارن توقيعه على الوثائق المقدمة مع مطالبته بالتوقيع الذي يظهر في عقد إيجار الرخصة. |
Today I went for a work permit, and then I went to work at the cemetery, but they threw me out again. | ذهبت اليوم للحصول على تصريح عمل, و من ثم ذهبت إلى العمل في المقبرة, و لكنهم طردوني مجددا |
The documents comprised business licences, investment contracts between the claimant and the Kuwaiti licence holder, attestations from the licence holder and lease agreements. | وشملت المستندات رخصا تجارية وعقود استثمار مبرمة بين صاحب المطالبة وحامل الرخصة الكويتية، وشهادات من حامل الرخصة وعقود إيجار. |
The first holder of the office was Kevin Murphy. | وكان أول من تولى هذا المنصب هو كيفن ميرفي. |
The village mayor must be a chiefly title holder. | وعمدة القرية يجب أن يكون حاملا للقب رئاسي. |
In January 1994, only one individual scholarship holder remained. | وفي كانون الثاني يناير ١٩٩٤، لم يتبق سوى شخص واحد حاصل على منحة دراسية فردية. |
Permit me. | اسمح لي |
Permit me. | اسمحي لي |
As yet, people with this type of residence permit are not allowed to work in the Netherlands. | وحتى الآن، لا ي سمح لمن يحصلون على هذا النوع من تصاريح الإقامة أن يمارسوا العمل بهولندا. |
Arjun Sengupta (India) was appointed as the new mandate holder. | وتم تعيين السيد أرجون سينغوبتا (الهند) لهذه الولاية الجديدة. |
Requiring only a private notice from an alleged copyright holder. | لا تتطلب سوى إشعار خاص من صاحب حقوق الطبع والنشر المزعوم. |
Permit me, sahib. | أنا و(كارين) سندعوك لتناول العشاء. |
The Holder family also owns the PAUL bakery chain in France. | تمتلك عائلة حامل أيضا PAUL سلسلة مخبز في فرنسا. |
Holder of Humboldt Stiftung bursary (Federal Republic of Germany) (1980 1981). | حاصل على منحة من همبولدت ستفيتنغ )جمهورية المانيا اﻻتحادية( )١٩٨٠ ١٩٨١( |
I am a holder of a third degree belt in Taekwondo, | أنا حاصل على الحزام من الدرجة الثالثة في التايكوندو، |
131. On the question of mixed marriages, foreign spouses of French citizens who met the conditions of entry into France were allowed to enter the country, but had to wait one year before their provisional permit was converted into a residence permit, which also served as a work permit. | ١٣١ وانتقل إلى مسألة الزواج المختلط، فقال ان المستوفين لشروط الدخول إلى فرنسا من اﻷزواج اﻷجانب لمواطنين فرنسيين يسمح لهم بدخول البلد، ولكن عليهم أن ينتظروا مدة سنة واحدة قبل تحويل سمة دخولهم المؤقتة إلى تصريح إقامة، وهو يعتبر أيضا تصريح عمل. |
These can be reactivated (though subject to some months of lead time) when circumstances permit the resumption of demarcation work. | ويمكن إعادة تنشيط هذه المكاتب (وإن كان ذلك رهنا بمهلة تستغرق بضعة أشهر) عندما تسمح الظروف باستئناف عملية ترسيم الحدود. |
Permit us to illustrate. | واسمحوا لنا أن نوضح ذلك. |
I won't permit you. | أنا لن تسمح لك. |
Will you permit me? | هل تسمح لى |
We don't permit tipping. | لا نسمح بالبقشيش |
I cannot permit you. | لا استطيع ان اسمح لك |
Related searches : Permit Holder - Work Permit - Work Permit Requirements - Issue Work Permit - Obtain Work Permit - Work Permit Visa - A Work Permit - Valid Work Permit - Open Work Permit - German Work Permit - Work Permit Procedure - No Work Permit - Work Permit For - Work Permit System