Translation of "issue work permit" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Where's your work permit?
أين تصريح عملك
Got a work permit?
هل لديك تصريح عمل
They'll give you a work permit.
سيعطونك ترخيص العمل
If you want to work here, kid, you need a work permit.
إذا أردت أن تعمل هنا يا فتى, تحتاج إلى تصريح عمل
Spare the strikers and permit them to return to work.
أطلق سراح المضربين وإسمح لهم بالعودة للعمل
I would permit my wife to work under these appalling conditions?
أود أن تسمح زوجتي للعمل في ظل هذه الظروف المروعة
The same principle applied in connection with family reunification when a person had a settlement permit, a residence permit or work permit was granted to his spouse and children.
وينطبق المبدأ نفسه فيما يتعلق بلم شمل اﻷسرة فعندما ي منح شخص تصريحا باﻻستيطان، يمنح أيضا تصريح إقامة أو تصريح عمل لزوجته وﻷوﻻده.
Resolving this crucial issue would permit the definitive consolidation of stability and cooperation in the South Atlantic.
وحل هذه القضية الحاسمة سوف يمكﱢن من تعزيز اﻻستقرار والتعاون في جنوب اﻷطلسي بشكل نهائي.
Ms. O.C. returned to Canada on 8 December 2000 with a work permit.
إلى كندا في 8 كانون الأول ديسمبر 2000 وهي تحمل تصريح عمل.
Objective 4 issue procedures for streamlining work methods.
الهدف 4 إصدار إجراءات لتبسيط أساليب العمل.
Today I went for a work permit, and then I went to work at the cemetery, but they threw me out again.
ذهبت اليوم للحصول على تصريح عمل, و من ثم ذهبت إلى العمل في المقبرة, و لكنهم طردوني مجددا
I work on the issue of commercial sexual exploitation.
أعمل في قضايا تجارة الإستغلال الجنسي
The issue is how to respond What will work?
ولكن القضية تتعلق الآن بكيفية الرد ما هو السبيل الذي قد يكون نجاحه مضمونا
We need to work on that very concrete issue.
إننا بحاجة إلى أن نعمل على حل تلك القضية الحاسمة جدا.
Permit me.
اسمح لي
Permit me.
اسمحي لي
As yet, people with this type of residence permit are not allowed to work in the Netherlands.
وحتى الآن، لا ي سمح لمن يحصلون على هذا النوع من تصاريح الإقامة أن يمارسوا العمل بهولندا.
This includes about three and a half to six years for a site permit. and another two and a half to four years for a construction permit and issue, and then four to nine years for actual construction.
ويشمل هذا حوالي ثلاثة ونصف إلى ست سنوات لتصديق الموقع. وسنتين إضافيتين ونصف إلى أربع سنوات
Permit me, sahib.
أنا و(كارين) سندعوك لتناول العشاء.
and another two and a half to four years for a construction permit and issue, and then four to nine years for actual construction.
وسنتين إضافيتين ونصف إلى أربع سنوات لتصديق التشييد وبدايته، ثم أربعة إلى تسع سنوات للتشييد الفعلي.
UNFPA continues to work closely with UNDP to resolve this issue.
ولا يزال الصندوق يتعاون عن كثب مع البرنامج الإنمائي لحل هذه المسألة.
131. On the question of mixed marriages, foreign spouses of French citizens who met the conditions of entry into France were allowed to enter the country, but had to wait one year before their provisional permit was converted into a residence permit, which also served as a work permit.
١٣١ وانتقل إلى مسألة الزواج المختلط، فقال ان المستوفين لشروط الدخول إلى فرنسا من اﻷزواج اﻷجانب لمواطنين فرنسيين يسمح لهم بدخول البلد، ولكن عليهم أن ينتظروا مدة سنة واحدة قبل تحويل سمة دخولهم المؤقتة إلى تصريح إقامة، وهو يعتبر أيضا تصريح عمل.
These can be reactivated (though subject to some months of lead time) when circumstances permit the resumption of demarcation work.
ويمكن إعادة تنشيط هذه المكاتب (وإن كان ذلك رهنا بمهلة تستغرق بضعة أشهر) عندما تسمح الظروف باستئناف عملية ترسيم الحدود.
Technical work on the issue has continued in the Bretton Woods institutions and further consideration of this issue is envisaged.
وتواصل العمل التقني فيما يتعلق بهذه المسألة في مؤسسات بريتون وودز()،ومن المعتزم مواصلة النظر في هذه المسألة.
Permit us to illustrate.
واسمحوا لنا أن نوضح ذلك.
I won't permit you.
أنا لن تسمح لك.
Will you permit me?
هل تسمح لى
We don't permit tipping.
لا نسمح بالبقشيش
I cannot permit you.
لا استطيع ان اسمح لك
I would not permit.
لا أسمح بذلك
Permit us to worship.
إسمح لنا بالعبادة
She wouldn't permit it.
. إنها لن تسمح لى بذلك
For starters, the work family balance is no longer a women s issue.
فأولا، لم يعد إيجاد التوازن بين العمل والأسرة قضية خاصة بالمرأة.
Finally, we encourage continued work on the issue of Security Council reform.
وختاما، نحن نشجع استمرار العمل بصدد قضية اصﻻح مجلس اﻷمن.
I would try to address the thorny issue of work life balance.
أني أود محاولة معالجة المسألة الشائكة التوازن بين الحياه و العمل.
a recent legislative provision (Law 3274 2004, Article 34, paragraph 7) allows issuing a temporary residence permit, valid also as a work permit, to illegal aliens who report that they are victims of trafficking and pandering.
ثمة حكم تشريعي صادر مؤخرا (القانون 3274 2004، المادة 14، الفقرة 7) ويتيح إصدار تصريح إقامة مؤقت يكون صالحا بدوره بوصفه تصريحا للعمل من أجل الأجانب غير الشرعيين الذين يفيدون بأنهم ضحايا الاتجار بالبشر والقوادة.
In addition, liberalization, in order to be complete and to permit all benefits, should also address the issue of the movement of labour, especially professional labour.
وعﻻوة على ذلك ينبغي أن يعالج التحرير أيضا مسألة تحرك اليد العاملة ، ﻻ سيما اليد العاملة الفنية، ليكمل جميع الفوائد ويسمح بها.
We want a temporary use permit for the clock, eventually 10,000 year temporary use permit.
نريد استخدام مؤقت تسمح للساعة ، في نهاية المطاف استخدام المؤقت 10000 عاما تصريح.
A fee of VT 100,000 is charged for a work permit for non ni Vanuatu women married to ni Vanuatu men.
ويفرض رسم مقداره 000 100 فاتو للحصول على تصريح عمل للمرأة التي ليست من مواطني فانواتو إذا ما كانت متزوجة برجل غير حائز لجنسية هذا البلد.
Expatriate personnel working in Algeria under commercial contracts are issued a work permit by the Ministry of Labour and Social Affairs.
ويحصل الموظفون الأجانب العاملون في الجزائر بموجب عقود تجارية على تصريح عمل ت صدره وزارة العمل والشؤون الاجتماعية .
That would permit the officers of the General Assembly and the Secretariat better to prepare the work of the General Assembly.
فمن شأن ذلك أن يتيح ﻷعضاء مكتب الجمعية العامة ولﻷمانة العامة الفرصة لﻻعداد لدورة الجمعية العامة إعدادا أفضل.
Permit me to commend the excellent work being carried out in this respect by UNOMSA under its original and expanded mandate.
واسمحوا لي أن أثني على العمل الممتاز الذي اضطلعت به في هذا المجال بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في جنوب افريقيا بموجب وﻻيتها اﻷصلية والموسعة.
We banned Hauser's travel permit.
الوزير تريد ان تنجز هذا الآن
Permit me to introduce myself.
إسمح لي بتقديم نفسي
Permit me to unfasten you.
ـ اسمحي بأن أفكك ـ أنا لا أفهمك هنري

 

Related searches : Issue Permit - Work Permit - Issue A Permit - Work Permit Requirements - Obtain Work Permit - Work Permit Visa - A Work Permit - Work Permit Holder - Valid Work Permit - Open Work Permit - German Work Permit - Work Permit Procedure - No Work Permit - Work Permit For