Translation of "no permit" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
Evidently our permit is no good. | من الواضح أن إذن عبورنا غير صالح |
No, he can't go now! We won't permit it. | لا ، لا يمكنه الذهاب الآن . لن نسمح بذلك |
Now we are getting somewhere. He has no permit? | الآن وصلنا لشيء، هو لا يملك ترخيص |
No, we won't be quiet for them. We won't permit them. | لا ما راح نسكت لهن نسمح لهن |
Because no Gypsies can enter Paris any longer without a permit. | لأن لا يمكن للغجر أ ن يدخلوا باريس أطول من ذلك بدون رخصة |
And tiring, no doubt. Permit me to show you to your room. | ومتعبه بلا شك أسمح لي بأن أقودك لحجرتك |
I can't permit you to violate a grave, no matter what the reason! | لا استطيع ان اسمح لك بانتهاك حرمة القبور مهما كان السبب |
Your license may permit you to keep medicinal whiskey but this is no whiskey. | ترخيصك قد تسمح لك للحفاظ على ويسكي طبي... لكن هذا ليس ويسكي |
Permit me. | اسمح لي |
Permit me. | اسمحي لي |
Permit me, sahib. | أنا و(كارين) سندعوك لتناول العشاء. |
There are no laws or legal and regulatory acts that permit discrimination against women in the country. | وليس هناك أي سند قانوني، أو أية معايير قانونية أخرى تبيح التمييز ضد المرأة. |
It further concluded that there were no grounds for granting him a residence permit for humanitarian reasons. | كما خلص المجلس إلى عدم وجود أساس لمنحه تصريح إقامة لأسباب إنسانية. |
Permit us to illustrate. | واسمحوا لنا أن نوضح ذلك. |
I won't permit you. | أنا لن تسمح لك. |
Where's your work permit? | أين تصريح عملك |
Will you permit me? | هل تسمح لى |
We don't permit tipping. | لا نسمح بالبقشيش |
I cannot permit you. | لا استطيع ان اسمح لك |
I would not permit. | لا أسمح بذلك |
Permit us to worship. | إسمح لنا بالعبادة |
Got a work permit? | هل لديك تصريح عمل |
She wouldn't permit it. | . إنها لن تسمح لى بذلك |
We want a temporary use permit for the clock, eventually 10,000 year temporary use permit. | نريد استخدام مؤقت تسمح للساعة ، في نهاية المطاف استخدام المؤقت 10000 عاما تصريح. |
We banned Hauser's travel permit. | الوزير تريد ان تنجز هذا الآن |
Permit me to introduce myself. | إسمح لي بتقديم نفسي |
Permit me to unfasten you. | ـ اسمحي بأن أفكك ـ أنا لا أفهمك هنري |
If you will permit me. | إذا أذنت لي . |
Mr. Janoth doesn't permit it. | ان السيد جانوث لا يسمح بهذا . |
Permit me to explain, senor. | إسمح لي ان اوضح لك سي دي |
Please permit me to recommend | رجاءا اسمح لي هذا |
Oh, we can permit that. | ي م ك ن أ ن ن س مح بذلك، يا بول. |
However, no person at risk of torture may be refused a residence permit (chapter 3, section 3, of the Act). | غير أنه لا يجوز رفض منح تصريح الإقامة لأي شخص يكون معرضا لخطر التعذيب (الباب 3، المادة 3، من القانون). |
Under the Explosives Act, no person can manufacture explosives unless he holds a permit issued by the Commissioner of Police. | وينص قانون المتفجرات على أنه لا يجوز لأي شخص أن يصنع المتفجرات إلا إذا كان لديه ترخيص بذلك من مفوض الشرطة. |
The same principle applied in connection with family reunification when a person had a settlement permit, a residence permit or work permit was granted to his spouse and children. | وينطبق المبدأ نفسه فيما يتعلق بلم شمل اﻷسرة فعندما ي منح شخص تصريحا باﻻستيطان، يمنح أيضا تصريح إقامة أو تصريح عمل لزوجته وﻷوﻻده. |
Administrative support granting a residence permit | الدعم الإداري منح تصريح إقامة |
Nor does this road permit shortcuts. | ولا يسمح الطريق بأن ي ختصر. |
Coverage will increase as resources permit. | وسيزداد معدل التغطية بالقدر الذي تسمح به الموارد. |
Let me see your city permit. | دعني أرى رخصة مدينتك |
Permit me to congratulate you, sir. | اسمح لى ان اهنئك يا سيدى |
They'll give you a work permit. | سيعطونك ترخيص العمل |
They should have gotten a permit. | كان عليهم الحصول على تصريح أولا |
In instances where no local law is applicable, the law of the United Kingdom is applied so far as circumstances permit. | وفي الحاﻻت التي ﻻ يكون فيها القانون المحلي قابﻻ للتطبيق، يطبق قانون المملكــة المتحـدة بقدر ما تسمح الظروف. |
In instances where no local law is applicable, the law of the United Kingdom is applied so far as circumstances permit. | وفي الحاﻻت التي ﻻ يكون فيها القانون المحلي قابﻻ للتطبيق، يطبق قانون المملكة المتحدة بقدر ما تسمح به الظروف. |
The permit holder must provide ASNO with | بيان بالترتيبات الأمنية للموقع |
Related searches : No Work Permit - Special Permit - Operation Permit - Permit Requirements - Resident Permit - Entry Permit - Import Permit - Official Permit - Usage Permit - Access Permit - Fire Permit - Residential Permit - Travel Permit