Translation of "work flexible hours" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Flexible - translation : Hours - translation : Work - translation : Work flexible hours - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Developing options for flexible voluntary working arrangements, such as job sharing, work sharing and flexible working hours
وضع خيارات لﻷخذ بترتيبات عمل مرنة تتم على أساس طوعي، كاقتسام الوظيفة واقتسام العمل واﻷخذ بمبدأ ساعات العمل المرنة
Part time work, flexible shifts and concentrated working hours are increasing in many countries and can facilitate women's participation in the workforce.
27 ويزداد العمل لبعض الوقت ونوبات العمل المرنة وساعات العمل المركزة في العديد من البلدان، ويمكن لذلك أن يسهل من مشاركة المرأة في القوة العاملة.
h) Promote tele working as an alternative mode of working for women in order to allow them to work flexible hours and locations
(ح) تعزيز العمل من ب عد كأسلوب بديل لعمل المرأة من أجل السماح لها بمرونة أكبر في عدد ساعات العمل وأماكنه
(c) Flexible working hours programmes (If staff had a choice in the selection of their individual working hours, in the context of a flexible working hours programme, how should such choices be integrated in the adjustment of net remuneration for differences in working hours?).
)ج( برامج ساعات العمل المرنة )إن كان للموظفين خيار في انتقاء ساعات عملهم الفردية، في إطار برنامج ساعات عمل مرن، كيف ينبغي دمج هذه الخيارات في تسوية اﻷجر الصافي لفروق ساعات العمل (.
A proposal for flexible working hours of less than 8 hours per day and 48 hours per week is also under the Cabinet's consideration.
وتنظر الحكومة حاليا في اقتراح يدعو إلى اعتماد ساعات عمل مرنة بتقليصها إلى دون الثماني ساعات يوميا والثماني وأربعين ساعة أسبوعيا.
Hours of Work
ساعات العمل
This program provides families with flexible alternatives for child care where options are limited, for example, in rural locations, or during non traditional work hours.
وهذا البرنامج يتيح للأسر بدائل مرنة لرعاية الطفل، إنما خيارات محدودة مثل الرعاية في أماكن قروية أو أثناء ساعات العمل غير التقليدية.
Measures aimed at enabling mothers to work, such as state funded childcare and more flexible working hours, create incentives for childrearing while expanding the labor force.
والإجراءات الرامية إلى تمكين الأمهات من العمل، مثل إنشاء مراكز لرعاية الأطفال تمولها الدولة، وتطبيق نظام ساعات عمل أكثر مرونة على النساء، من شأنها أن تخلق الحوافز اللازمة لتشجيع إنجاب الأطفال وتوسيع قوة العمل في نفس الوقت.
Do three hours' work.
أقوم بعمل ثلاث ساعات.
I work 2 hours every day 3 hours studying
أعمل ساعتين كل يوم وثلاث ساعات في الدراسة
(h) Facilitate flexible work arrangement to support working parents.
(ح) تيسير الأخذ بترتيبات عمل مرنة لمساعدة الأبوين العاملين.
It took hours and hours. Very interesting line of work.
و عملت لساعات و ساعات ، كانت كالمفاجأة
OHRM will revisit such issues as strengthening systems to facilitate spousal employment and flexible working hours.
وستعود إدارة تنظيم الموارد البشرية إلى تناول قضايا مثل تعزيز نظم تيسير توظيف اﻷزواج والزوجات ونظام ساعات العمل المرنة.
I had no mental acuity to speak of during the day, but I had flexible hours.
لم يكن لدي القوة العقلية لأتحدث خلال اليوم، لكن ساعات العمل كانت مرنة.
These include flexible hours of work provisions, 12 months of unpaid parental leave at the time of the birth or adoption of a child, and paid carer's leave.
ومن ضمن هذه الأحكام ما يتصل بإتاحة المجال للعمل بساعات مرنة ومنح إجازة أمومة أو أبوة لفترة 12 شهرا لدى إنجاب أو تبني طفل، ومنح إجازة مدفوعة الأجر لمن يعتني بالطفل.
Do another three hours' work.
أقوم بعمل ثلاث ساعات.
All these people that had sort of flexible daily hours and an interest in the English word
لدى كل أؤلئك الناس نوع من ساعات العمل المرنة وإهتمام بالكلمة الإنجليزية
I work 10 hours a day I commute two hours a day.
أنا أعمل 10 ساعات في اليوم , أستبدل ساعتين في اليوم.
Get me to work 24 hours!
تجعلنى اعمل ل24 ساعة
The latest report for 2002 2003 shows an improvement in women's access to flexible hours of work and family friendly provisions under agreements compared with the previous report for 2000 2001.
إذ تبين من آخر التقارير الذي غطى الفترة 2002 2003 أن ثمة تحسنا في هذا المجال، مقارنة بتقرير الفترة2000 2001 السابق، إذ أصبح في إمكان المرأة، بموجب أحكام وردت في اتفاقات، العمل بساعات مرنة وبطريقة تراعي احتياجات أسرتها.
(viii) A work week of 42 hours.
'8 أسبوع عمل طوله 42 ساعة
I. Relationship between hours of work and
طاء العﻻقة بين ساعات العمل واﻷجر
It costs me two hours of work.
تكلفني ساعتين إضافية من العمل
You fellows sure work some funny hours.
انت تعمل فى ساعات غريبة
The Standing Committee also agreed to maintain a flexible schedule of work.
ووافقت اللجنة أيضا على توخي المرونة فيما يتعلق بالجدول الزمني لعملها.
F. Relationship between hours of work and remuneration
واو العﻻقة بين ساعات العمل واﻷجر
301.2 Hours of work and official holidays . 12
نطاق التطبيق ساعات العمل والعطل الرسمية
It shouldn't take minutes or hours to work.
ليس من المفترض أن يستغرق دقائق أو ساعات ليعمل.
I work only 16 hours a day. A union man only works eight hours a day.
ـ أنا أعمل 16 ساعة فى اليوم فقط ـ الرجل المرتبط يعمل 8 ساعات فقط
c. Weekly work hours increasing from 38.5 to 40.
ج زيادة ساعات العمل الأسبوعية من 38.5 إلى 40 ساعة
Only a couple of more hours. Work close together.
. ساعاتنا فقط و سننهي العمل سويا
A customer here? He should come during work hours.
لما لا يأتي أثناء ساعات العمل
However, female employment was not always visible, as most women performed unregistered, unrecorded work or had flexible patterns of work.
ومع ذلك، فإن عمالة الإناث ليست واضحة دائما حيث تمارس معظم النساء أعمالا غير مسجلة أو ذات أنماط مرنة.
There are two basic types flexible non flexible.
يوجد منه نوعان رئيسيان المـرن وغير المرن .
Well, the work isn't tough, but the hours are long.
العمل ليس صعبا لكن الساعات طويلة لا مانع لدي
Men tend to work on average four hours more than women in occupations such as plant and machine operators (42 hours compared to 38 hours).
ويميل الرجال إلى العمل أكثر من النساء لفترة أربع ساعات في المتوسط، وذلك في مهن مثل تشغيل المنشآت والماكينات (42 ساعة بالقياس إلى 38 ساعة).
For example, flexible working shifts were implemented by the University Medical Centre in Utrecht, the Netherlands, which created two additional operating room teams so that the work schedules of parents with children would coincide with school hours.
فمثلا، ينفذ المركز الطبي الجامعي بأوتريخت في هولندا نوبات عمل مرنة أوجدت فريقين إضافيين لغرفة العمليات لتتزامن مواعيد عمل الآباء والأمهات الذين لديهم أطفال مع ساعات الدوام في المدرسة.
Most do not ask for their legal working hours, work extreme hours and are paid below the minimum wage.
وغالبيتهن لا يستفسرن عن ساعات عملهن القانونية، ويضطلعن بالعمل ساعات بالغة الطول، وينلن أجرا يقل عن الحد الأدنى للأجور.
The Secretary General should give greater attention to issues such as flexible working hours, child care arrangements, access to training and career break schemes.
١٠ وأضافت قائلة إن اﻷمين العام ينبغي أن يزداد اهتماما بقضايا مثل مرونة ساعات العمل، وترتيبات رعاية الطفل، وفرص التدريب، ونظم تغيير الحياة العملية.
Do you want to set your own work hours and decide where and when you work?
هل تريد أن تحدد ساعات عملك بنفسك وتقرر أين تعمل ومتى تعمل
Collectively, MCC crews contribute more than 90,000 work hours each year.
وإحصائيا ، كان طاقم MCC يشارك بأكثر من 90.000 ساعة من المتطوعين كل عام.
Table 1. The FTC's budget and employee work hours, 1999 2004
الجدول 1 ميزانية لجنة الممارسات التجارية المنصفة وساعات عمل موظفيها، 1999 2004
They work for longer hours with less income, less social welfare.
يعملون لساعات أطول مع دخل أقل، ورفاهية اجتماعية أقل.
When she gets in from work, such ungodly hours she keeps.
عندما تصل من العمل، ويا لها من ساعات فظيعة تقضيها
Flexible Grid
شبكة مرنة

 

Related searches : Flexible Work Hours - Flexible Hours - Flexible Working Hours - Work Hours - Flexible Work Options - Flexible Work Arrangements - Flexible Work Schedule - Flexible Work Time - Work Day Hours - Outside Work Hours - Work Fewer Hours - Work After Hours - Long Hours Work - Work Less Hours