Translation of "words such as" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Such - translation : Words - translation : Words such as - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Such humorous words.
يالها من كلمات مرحة
Such words are treason!
مثل هذه الكلمات هي الخيانة
And words in Hunsrik language spoken in parts of Brazil such as
بالإضافة إلى كلمات من لغة hunsrik، المتحد ث ة فى بعض المناطق بالبرازيل
The interpreter misinterpreted important words into Korean, such as nationality and international .
فقد أخطأت المترجمة مثلا في ترجمة كلمات مهمة إلى اللغة الكورية، مثل كلمة جنسية و دولي .
By law, actual words can t be trademarks, but specific arrangements of words such as Evernote or Apple Computer can be protected.
وبموجب القانون فإن الكلمات الفعلية من غير الممكن أن تصلح كعلامات تجارية، ولكن الترتيبات المحددة من الكلمات ـ مثل إيفرنوت أو جهاز كمبيوتر أبل ـ يمكن حمايتها.
I do not remember such words!
لا أتذكر هذا الكلام
(b) In operative paragraph 2, the words quot where such action programmes exist quot were replaced by the words quot where action programmes exist, such as national environmental action plans, quot .
)ب( في الفقرة ٢ من المنطوق، استعيض عن عبارة quot حيثما توجد مثل هذه البرامج quot بعبارة quot حيثما توجد برامج عمل، مثل خطط العمل البيئية الوطنية quot .
Would this fella know such noble words?
هل يعرف هذا الاحمق الكلام الجيد
Why do you speak such chilling words?
لماذا تقولين شيأ مخيفا كهذا
Oh, I've never heard such words before.
أوه ، إننى لم أسمع مثل هذا الكلام من قبل
Some languages such as German like to make compound words by running several smaller ones together.
و هم يعلمون أن 90 من الخلايا العصبية لا تجلس دون عمل طول اليوم
(c) Literary works and oral traditions and expressions, such as tales, poetry and riddles, aspects of language such as words, signs, names, symbols and other indications
(ج) الأعمال الأدبية والتقاليد وأساليب التعبير الشفهية مثل الحكايات والشعر والأحاجي، والجوانب اللغوية مثل الكلمات والإشارات والأسماء والرموز وغير ذلك من الدلالات
Such were Master Bennosuke's words, I was told.
تلك كانت كلمات المعل م بنوسكى كما قالها لى
Without academia we would not use such words as development or genocide the way we do today.
فبدون الأوساط الأكاديمية لما استخدمنا عبارات مثل التنمية أو الإبادة الجماعية بالطريقة التي نستخدمها اليوم.
What are the key words? And what judging by everything from words such as must or immediately to slang or profanity, to softeners such as if you don't mind and please, and text written in ALL CAPS is the tone?
ما هي الكلمات الرئيسية وما هي نبرة الحديث السائدة ـ استنادا إلى استخدام كلمات مثل لابد أو فورا ، أو استخدام لغة عامية، أو ألفاظ نابية، أو العبارات المخففة مثل إن كنت لا تمانع و من فضلك ، أو كتابة النص كله بالأحرف الكبيرة.
Where do all the men learn such disgusting words?
من أيـن يتعلـم كل الرجال نفـس المقـرفـة
How could you say such cruel words like that...?
كيف يمكنك....قول هذا
So many ugly words in such a pretty mouth.
كلمات قذرة من فم جميل
Key phrases such as management by objectives, transparency and accountability must become household words in United Nations vocabulary.
هناك عبارات هامة مثل اﻹدارة بتحقيق اﻷهداف، والوضوح والمساءلة يجب أن تصبح كلمات أساسية في معجم اﻷمم المتحدة.
While such words merit caution, economy fundamentals bear them out.
ورغم أن مثل هذه الكلمات تستوجب الحذر، إلا أن أساسيات الاقتصاد تؤكد وجود مثل هذه اللحظات.
You should hear such words every hour of the day.
ينبغى أن تسمعى هذا الكلام كل ساعة فى اليوم
They said to him, Why does my lord speak such words as these? Far be it from your servants that they should do such a thing!
فقالوا له لماذا يتكلم سيدي مثل هذا الكلام. حاشا لعبيدك ان يفعلوا مثل هذا الامر.
As this declaration is a political declaration and is not legally binding, it is important to avoid using words such as shall or undertake .
1 لما كان هذا الإعلان إعلانا سياسيا وليس ملزما قانونا، يهم تجن ب استخدام كلمات مثل shall أو undertake .
There have been actions as well as words.
ولم يقتصر الأمر على الكلمات، بل لقد تجاوز الأقوال إلى الأفعال.
Fifthly, words can be as deadly as weapons.
خامسا، يمكن للكلمات أن تكون قاتلة قتل الأسلحة.
Unfortunately, however, words mean almost nothing in such a Byzantine country.
ولكن مما يدعو للأسف أن الكلمات لا تعني أي شيء تقريبا في مثل هذا البلد شديد التعقيد.
As to its formulation, the suggestion to replace the words conflict of laws with the words choice of law in order to avoid inadvertently covering issues such as the issue of characterization, did not attract sufficient support.
وأما فيما يخص صياغتها، فقد ق د م اقتراح بالاستعاضة عن العبارة تنازع القوانين بالعبارة اختيار القانون وذلك اجتنابا لشمول مسائل على نحو غير متعم د، مثل مسألة تحديد الخصائص بشأن القانون، لكن ذلك الاقتراح لم يحظ بقدر كاف من التأييد.
(b) In operative paragraph 3, the words in accordance with were replaced by the words as proclaimed in and the words as contained in were replaced by the words draws attention to
(ب) وفي الفقرة 3 من المنطوق، استعيضت عن عبارة وفقا للإعلان بعبارة على النحو الوارد في الإعلان واستعيض عن عبارة على النحو الوارد في بعبارة وتوجه الانتباه إلى
Making small changes, such as with regard to the words in the context of , might be a bit confusing, as the representative of Russia explained.
إن إجراء تعديلات صغيرة، مثل ما يتعلق بعبارة في سياق ، قد يكون مشوشا نوعا ما، كما أوضح ممثل روسيا.
His next words showed as much.
وأظهرت كلماته المقبل القدر.
For example, typing in words such as Tainanmen in Google.cn will never return you pictures or texts about the 1989 incident.
على سبيل المثال، البحث عن كلمات مثل Tiananmen في google. cn لن يظهر أي نتيجة صورة أو نص عن حادثة 1989.
Likewise, written texts have nonverbal elements such as handwriting style, spatial arrangement of words, or the physical layout of a page.
كما أن للنصوص المكتوبة عناصر تواصل لالفظية مثل طراز الكتابة، الترتيب الفراغي للكلمات، أو ترتيب النص في الصفحة.
It is suggested that, as such words were intentionally included in UN Model article 26, they remain in article 26 (1).
وبما أن تلك العبارة أدخلت عن قصد في المادة 26 من اتفاقية الأمم المتحدة النموذجية، فقد اقترح أن تبقى في الفقرة (1) من المادة 26.
In other words, the international community should address the root causes of conflicts, such as poverty and lack of democratic participation.
وبعبارة أخرى، ينبغي للمجتمع الدولي أن يعالج الأسباب الجذرية للصراعات، مثل الفقر وانعدام المشاركة الديمقراطية.
Sometimes, stories as short as two or three words.
في بعض الأوقات قصص لا تتعدى كلمتين أو ثلاثة في الطول.
Such words also appear in article 1 of the OECD Model TIEA.
وترد هذه العبارة أيضا في المادة 1 من الاتفاق النموذجي لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي لتبادل المعلومات بشأن المسائل الضريبية.
In other words, issuing Eurobonds entails setting up a federal system of government, one recognized as such by Europe s states and peoples.
أو بعبارة أخرى، يستلزم إصدار سندات اليورو إقامة نظام حكم فيدرالي تقره وتعترف به الدول الأوروبية وشعوبها.
The world now needs to move from words to action so as better to use such instruments by fully implementing their obligations.
وينبغي للعالم أن ينتقل من الأقوال إلى الأفعال بحيث يستخدم هذه الصكوك على نحو أفضل بتنفيذ التزاماته بالكامل.
Words, words, words!
كلمات, كلمات, كلمات!
In other words, it exists as a separate right, and is not dependent on the violation of some other legal right, such as the right to education.
أي أنه بعبارة أخرى قائم كحق منفصل، ولا يعتمد على انتهاك بعض الحقوق القانونية الأخرى، مثل الحق في التعليم.
The Committee had not hitherto adopted such a strict approach to these words.
ولم تعتمد اللجنة حتى الآن مثل هذا النهج الصارم إزاء هذه العبارة.
Omar had such difficulty with language that he only spoke in single words.
ع مر لديه ص عوبة في اللغة بحيث أنه قادر فقط على التكلم بكلمات م فردة
such pretty words you'd better say... till we are safe and far away.
بعض كلمات ظريفه تكون كافيه لسلامتكم عند الوداع
There are usually only a limited number of words meaningful in the current context or namespace, such as names of variables and functions.
لا يوجد هناك عادة سوى عدد محدود من الكلمات ذات المعني في السياق الحالي أو مساحة الاسم، مثل أسماء المتغيرات والدوال.
The angular gyrus is generally involved in translating visual patterns of letter and words into meaningful information, such as is done while reading.
حيث شارك التلفيف الزاوي بصفة عامة في ترجمة الأنماط البصرية للرسالة والكلمات إلى معلومات مفيدة، مثلما يحدث أثناء القراءة.

 

Related searches : Words As - Such As. - Such As - As Such - Accepted As Such - Others Such As - Values Such As - Phenomena Such As - Such As Lead - Partners Such As - Perceived As Such - Recognised As Such - Terms Such As - Nothing Such As