Translation of "without having received" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

REPLIES RECEIVED FROM INTERGOVERNMENTAL ORGANIZATIONS HAVING RECEIVED A
الردود الواردة من المنظمات الحكومية الدولية التي تلقت دعوة دائمة
Page REPLIES RECEIVED FROM INTERGOVERNMENTAL ORGANIZATIONS HAVING RECEIVED A
الردود الواردة من المنظمات الحكومية الدولية التي تلقت دعوة دائمة للمشاركة في دورات
those who dispute the revelations of God without having received clear authority . This act greatly angers God and the believers .
الذين يخاصمون في آيات الله وحججه لدفعها من غير أن يكون لديهم حجة مقبولة ، ك ب ر ذلك الجدال مقت ا عند الله وعند الذين آمنوا ، كما خ ت م بالضلال وح ج ب عن الهدى قلوب هؤلاء المخاصمين ، يختم الله على قلب كل مستكبر عن توحيد الله وطاعته ، جبار بكثرة ظلمه وعدوانه .
Sami received life without parole.
تلق ى سامي حكما بالمؤب د دون إمكاني ة الس راح المشروط.
II. REPLIES RECEIVED FROM INTERGOVERNMENTAL ORGANIZATIONS HAVING
ثانيا الـردود الـواردة مــن المنظمـات الحكوميـة الدولية التي تلقت دعــوة دائمــة
It's like having an app without having a smartphone.
إنه كالحصول على تطبيق بدون هاتف ذكي.
As a result, at times the military received unfiltered and unprioritized requests without having had the capacity to evaluate their relative importance.
ونتيجة لذلك، تتلقى الجهات العسكرية أحيانا طلبات غير منظمة وغير مرتبة من حيث الأولويات، دون أن تكون لها القدرة على تقييم أهميتها النسبية.
To leave without having touched anything.
أن أ غادر وأنا لم ألمس شيئا .
Having received the report of the International Criminal Court,
وقد تلقت تقرير المحكمة الجنائية الدولية()،
He died without having made a will.
مات من دون أن يترك وصية.
Having such a treaty without verification measures would mean laying down a prohibition without having the means to enforce it.
ولكن وضع مثل هذه المعاهدة دون تدابير التحقق سيعني فرض حظر دون امتلاك وسائل لإنفاذه.
These kids, they're having so much fun playing games without having to eat.
هؤلاء الأطفال , يمرحون كثيرا .من غير حاجة للأكل
I accuse myself of having spoken without necessity.
أنا أ دين نفسي بالحديث الذي لا طائل منه.
For having spoken without necessity during Grand Silence.
لحديثي بلا حاجة أثناء الصمت العظيم.
However, the Libyan officials denied having received the above mentioned communiqué.
ولكن نفى موظفو القنصلية الليبية استلامهم للبلاغ سالف الذكر.
The Government denied having ever received a letter from Mr. Sharipov.
وتنفي الحكومة استلامها إطلاقا لأي رسالة موجهة من السيد شاريبوف.
Reproduced as received by the secretariat, without formal editing.
است نس خ كما تلقته الأمانة، بدون تحرير رسمي.
We remember having seen the left govern without drama.
ولا شك أننا نذكر كيف رأينا اليسار يحكم من دون دراما.
I'll live my life without having to see you.
لا اريد ان ارى كيف تعيشين
Laura Duncan Without having to make a mess so
بدون ترك آثارفوضى بحيث على سبيل المثال لاآخذ الثلج ثم يذوب
I'd rather he withdrew without having the story published.
افضل انسحابه بدون نشرة القصة
How can you be married without having a husband?
كيف يمكن أن تكونى متزوجة و ليس لديك زوج
He became her fiancé without having seen her again.
أصبح خطيبها دون أن يراها مجدد ا
Therefore having received that morsel, he went out immediately. It was night.
فذاك لما اخذ اللقمة خرج للوقت. وكان ليلا.
Having received the report of the International Atomic Energy Agency for 2004,
وقد تلقت تقرير الوكالة الدولية للطاقة الذرية لعام 2004()،
But we can solve this without using the quadratic equation or without having to factor.
لكن يمكننا ان نجد هذا دون استخدام المعادلة التربيعية او دون اللجوء للتحليل الى العوامل
Having received the report of the International Criminal Court,See A 60 177.
وقد تلقت تقرير المحكمة الجنائية الدولية( 1 ) انظر A 60 177.)،
He was born in Vienna, where he received a doctorate having studied medicine.
ولد في فيينا, و حصل على شهادة الدكتوراه لدراسته الطب فيها.
He then having received the sop went immediately out and it was night.
فذاك لما اخذ اللقمة خرج للوقت. وكان ليلا.
We have not destroyed any town without its having warners ,
وما أهلكنا من قرية إلا لها منذرون رسل تنذر أهلها .
We have not destroyed any town without its having warners ,
وما أهلكنا م ن قرية من القرى في الأمم جميع ا ، إلا بعد أن نرسل إليهم رسلا ينذرونهم ، تذكرة لهم وتنبيه ا على ما فيه نجاتهم ، وما كنا ظالمين فنعذب أمة قبل أن نرسل إليها رسولا .
You can't be a professor without having been a student.
لا يمكنك أن تكون أستاذا دون أن تكون طالبا في يوما من الأيام.
I'm sorry for having hated you without knowing the truth.
على كرهي لك بدون معرفتي أي شيء
The present annex is being published as received, without formal editing.
هذا المرفق منشور بصورته التي ورد بها، دون اجراء تحرير رسمي له.
The present annex is being published as received, without formal editing.
ينشر هذا المرفق دون تحرير رسمي.
The present text is being issued as received, without formal editing.
صدر هذا النص بالصيغة التي ورد بها دون ادخال تنقيحات شكلية على تحريره.
The present annex is being issued as received, without formal editing.
يجري إصدار هذا المرفق بالصورة التي ورد بها، أي بدون أي تحرير رسمي.
And these all, having obtained a good report through faith, received not the promise
فهؤلاء كلهم مشهودا لهم بالايمان لم ينالوا الموعد
It enabled millions of people to have jobs without having bosses.
فقد مكنت الملايين من البشر من الحصول على وظائف بلا رؤساء.
No chicken can move without having to push through other birds.
ولا تستطيع أي دجاجة أن تتحرك دون أن تضطر إلى شق طريقها بين الطيور الأخرى.
You can't be a consultant without having been a research associate.
لا يمكنك أن تكون مستشارا دون أن تكون مساعد مستشار في يوما من الأيام.
Won't Frenchy help you out without you having to do that?
هل يستطيع فرينشي مساعدتك بدون تكلف هذا العناء
It is attached hereto as received by the secretariat, without formal editing.
وفيما يلي تقرير الوحدة كما تلقته الأمانة دون تحرير شكلي.
For now, the Chinese economy, having received its cyclical dose of stimulus, should be okay.
في الوقت الراهن، فإن الاقتصاد الصيني على ما يرام، بعد أن تلقى جرعته الدورية من الحوافز.
REPLIES RECEIVED FROM INTERGOVERNMENTAL ORGANIZATIONS HAVING RECEIVED A STANDING INVITATION TO PARTICIPATE IN THE SESSIONS AND THE WORK OF THE GENERAL ASSEMBLY AS OBSERVERS
الردود الواردة من المنظمات الحكومية الدولية التي تلقت دعوة دائمة لﻻشتراك فــي دورات وأعمال الجمعية العامة بصفة مراقبة

 

Related searches : Having Received - Without Having - Having Not Received - For Having Received - Confirm Having Received - After Having Received - We Having Received - Confirmed Having Received - Without Having Done - Without Having Been - Without Having Provided - Without Having Made - Without Us Having - Without Having Any