Translation of "without any respite" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Respite - translation : Without - translation : Without any respite - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

besides Him . Now try out your stratagems against me , together , without granting me any respite .
من دونه فكيدوني احتالوا في هلاكي جميعا أنتم وأوثانكم ثم لا ت نظرون تمهلون .
We do not send down angels without reason , and if the angels descend they would not get any respite !
قال تعالى ما ت ن ز ل فيه حذف إحدى التاءين الملائكة إلا بالحق بالعذاب وما كانوا إذا أي حين نزول الملائكة بالعذاب منظرين مؤخرين .
We do not send down angels without reason , and if the angels descend they would not get any respite !
ورد الله عليهم إننا لا ننزل الملائكة إلا بالعذاب الذي لا إمهال فيه لمن لم يؤمن ، وما كانوا حين تنزل الملائكة بالعذاب ب م م هلين .
Then they will say , Are we given any respite ?
فيقولوا هل نحن منظرون لنؤمن فيقال لهم لا قالوا متى هذا العذاب ، قال تعالى .
They will say , Can we be granted any respite ?
فيقولوا هل نحن منظرون لنؤمن فيقال لهم لا قالوا متى هذا العذاب ، قال تعالى .
Then they will say , Are we given any respite ?
فينزل بهم العذاب فجأة ، وهم لا يعلمون قبل ذلك بمجيئه ، فيقولون عند مفاجأتهم به تحس ر ا على ما فاتهم من الإيمان هل نحن م م ه لون م ؤخ رون لنتوب إلى الله م ن شركنا ، ونستدرك ما فاتنا
They will say , Can we be granted any respite ?
فينزل بهم العذاب فجأة ، وهم لا يعلمون قبل ذلك بمجيئه ، فيقولون عند مفاجأتهم به تحس ر ا على ما فاتهم من الإيمان هل نحن م م ه لون م ؤخ رون لنتوب إلى الله م ن شركنا ، ونستدرك ما فاتنا
Just a day or two respite. I will return without fail.
مهلة يوم أم يومان فحسب سأعود بلا شك
Do they have any ears to hear with ? Say , Invoke your partners that you ascribe to Allah and try out your stratagems against me without granting me any respite .
ألهم أرجل يمشون بها أم بل أ لهم أيد جمع يد يبطشون بها أم بل أ لهم آذان يسمعون بها استفهام إنكاري ، أي ليس لهم شيء من ذلك مما هو لكم فكيف تعبدوهم وأنتم حالا منهم قل لهم يا محمد ادعوا شركاءكم إلى هلاكي ثم كيدون فلا ت نظرون تمهلون فإني لا أبالي بكم .
Thereupon they will say , Shall we be granted any respite ?
فيقولوا هل نحن منظرون لنؤمن فيقال لهم لا قالوا متى هذا العذاب ، قال تعالى .
Thereupon they will say , Shall we be granted any respite ?
فينزل بهم العذاب فجأة ، وهم لا يعلمون قبل ذلك بمجيئه ، فيقولون عند مفاجأتهم به تحس ر ا على ما فاتهم من الإيمان هل نحن م م ه لون م ؤخ رون لنتوب إلى الله م ن شركنا ، ونستدرك ما فاتنا
Neither heaven nor earth wept for them , nor were they allowed any respite .
فما بكت عليهم السماء والأرض بخلاف المؤمنين يبكي عليهم بموتهم مصلاهم من الأرض ومصعد عملهم من السماء وما كانوا منظرين مؤخرين للتوبة .
Neither heaven nor earth wept for them , nor were they allowed any respite .
فما بكت السماء والأرض حزن ا على فرعون وقومه ، وما كانوا مؤخ رين عن العقوبة التي حل ت بهم .
Respite?
تأجيل
So respite thou the infidels respite them gently ,
فمه ل يا محمد الكافرين أمهلهم تأكيد حس نه مخالفة اللفظ ، أي أنظرهم رويدا قليلا وهو مصدر مؤكد لمعنى العامل مصغر رود أو أرواد على الترخيم وقد أخذهم الله تعالى ببدر ونسخ الإمهال بآية السيف ، أي الأمر بالقتال والجهاد .
Therefore , give the blasphemers respite , a brief respite .
فمه ل يا محمد الكافرين أمهلهم تأكيد حس نه مخالفة اللفظ ، أي أنظرهم رويدا قليلا وهو مصدر مؤكد لمعنى العامل مصغر رود أو أرواد على الترخيم وقد أخذهم الله تعالى ببدر ونسخ الإمهال بآية السيف ، أي الأمر بالقتال والجهاد .
Without any reservation .
ولا يستثنون في يمينهم بمشيئة الله تعالى والجملة مستأنفة ، أي وشأنهم ذلك .
Without any reservation .
إنا اختبرنا أهل مكة بالجوع والقحط ، كما اختبرنا أصحاب الحديقة حين حلفوا فيما بينهم ، ليقطع ن ثمار حديقتهم مبك رين في الصباح ، فلا ي ط ع م منها غيرهم من المساكين ونحوهم ، ولم يقولوا إن شاء الله .
Without any reason?
بدون سبب
Without any help?
دون اى مساعدة اطلاقا
Without any future?
بدون أى مستقبل
Without any water?
بدون أي ماء
So respite the faithless give them a gentle respite .
فمه ل يا محمد الكافرين أمهلهم تأكيد حس نه مخالفة اللفظ ، أي أنظرهم رويدا قليلا وهو مصدر مؤكد لمعنى العامل مصغر رود أو أرواد على الترخيم وقد أخذهم الله تعالى ببدر ونسخ الإمهال بآية السيف ، أي الأمر بالقتال والجهاد .
Day after day, without a moment of respite, in many parts of the world, flagrant abuses are committed.
ويوما بعد يوم، وفي أنحاء عديدة مــن العالم ترتكــب انتهاكات صارخــة دون أن تهدأ لحظة.
An idiot without any.
كنت أحمق دون فعل أي شيئ
...without any blood kin...
ليس لي أي أقارب
Without any clothes on?
بدون أي ملابس
Remaining in it forever their punishment will not be lightened , nor will they get any respite .
خالدين فيها أي اللعنة أو النار المدلول بها عليها لا يخفف عنهم العذاب ولا هم ي نظرون يمهلون .
These too do not await but a single Cry , which will not grant them any respite .
وما ينظر ينتظر هؤلاء أي كفار مكة إلا صيحة واحدة هي نفخة القيامة تحل بهم العذاب ما لها من فواق بفتح الفاء وضمها رجوع .
So neither the sky wept for them , nor the earth nor were they granted any respite .
فما بكت عليهم السماء والأرض بخلاف المؤمنين يبكي عليهم بموتهم مصلاهم من الأرض ومصعد عملهم من السماء وما كانوا منظرين مؤخرين للتوبة .
Remaining in it forever their punishment will not be lightened , nor will they get any respite .
ماكثين في النار ، لا ي رفع عنهم العذاب قليلا ليستريحوا ، ولا ي ؤخر عنهم لمعذرة يعتذرون بها .
These too do not await but a single Cry , which will not grant them any respite .
وما ينتظر هؤلاء المشركون لحلول العذاب عليهم إن بقوا على شركهم ، إلا نفخة واحدة ما لها من رجوع .
So neither the sky wept for them , nor the earth nor were they granted any respite .
فما بكت السماء والأرض حزن ا على فرعون وقومه ، وما كانوا مؤخ رين عن العقوبة التي حل ت بهم .
Thus shall they abide . Neither shall their chastisement be granted nor shall they be granted any respite .
خالدين فيها أي اللعنة أو النار المدلول بها عليها لا يخفف عنهم العذاب ولا هم ي نظرون يمهلون .
Thus shall they abide . Neither shall their chastisement be granted nor shall they be granted any respite .
ماكثين في النار ، لا ي رفع عنهم العذاب قليلا ليستريحوا ، ولا ي ؤخر عنهم لمعذرة يعتذرون بها .
Without any declaration of war...
من دون أي اعلان لحالة حرب...
It means without any money.
معناها بدون مال
And among people are those that wrangle about Allah without knowledge , without any true guidance , and without any scripture to enlighten them .
ومن الناس من يجادل في الله بغير علم ولا هدى معه ولا كتاب منير له نور معه .
(iii) Travel freely to any place and enter any establishment without being accompanied and without giving notice
apos ٣ apos أن تتحرك بحرية فــــي أي مكــان وأن تتردد على أي منشــأة دونما مرافقين ودون إخطار مسبق
The kids died without any justice.
مات أولائك الأطفال بدون عدالة.
I think without any objective proof,
لا اظن انه هناك اي دليل موضوعي
You are stupid without any thoughts.
اعتقد انك غبية
Without hardly any trouble at all.
بالكاد بدون أي مشكلة على الإطلاق
For Afghanistan, ravaged by war without respite since the Saur Revolution of 1978, the endgame will be even more nerve wracking.
وبالنسبة لأفغانستان التي خربتها الحرب التي دارت بلا هوادة منذ ثورة ساور في عام 1978، فإن الفصل الأخير في الرواية سوف يكون أكثر تحطيما للأعصاب.
And Allah will never give respite to any soul when its promise arrives and Allah is Aware of your deeds .
ولن يؤخر الله نفسا إذا جاء أجلها والله خبير بما تعملون بالتاء والياء .

 

Related searches : Without Respite - Without Any - Without Any Questioning - Without Any Loss - Without Any Fail - Without Any Constraints - Without Any Ambiguity - Without Any Complications - Without Any Struggle - Without Any Mistakes - Without Any Noise - Without Any Failure - Without Any Clue