Translation of "without any mistakes" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
There weren't any mistakes. | أنت لم ترتكب أي أخطاء |
Correct the mistakes, if there are any. | صحح الأخطاء ، إن و جدت. |
I don't wanna make any mistakes, Gerry. | لا اريد صنع أي أخطاء ، جيري |
We can't afford any mistakes this time. | لا اخطاء هذه المره |
I don't want any mistakes about this. | لا اريد اية اخطاء بهذا الشأن |
So do we. Don't make any mistakes. | ونحن كذلك لا تقترف أية أخطاء |
And hopefully we didn't make any careless mistakes. | ونأمل أننا لم نقم بأي أخطاء بدون انتباه. |
I really hope I haven't made any careless mistakes. | وأنا حقيقة أأمل عدم فعل أى أخطاء صغيرة |
So I don't think I made any major mistakes. | إذن لاأعتقد أنني قمت بأي خطأ جسيم |
Just don't make any mistakes in it,that's all. | فقط لا تقوم بأخطاء بها. هذا كل شيء |
And if I haven't made any careless mistakes, we're done. | و إن لم أرتكب أي هفوة ، فقد انتهينا. |
Alright, so I didn't have any, at least, syntax mistakes. | حسنا, إذن ليس لدي , على الأقل , أخطاء لغويه |
One last term. Let's hope we haven't made any careless mistakes. | سيبقى لدينا هنا حد أخير. نآمل أننا لم نقم بأي خطئ بسيط |
Whew! It's a miracle I didn't make any mistakes on that song. | واو! إنها لمعجزة إني لم أخطيء في الأغنية. |
I've been put in charge and made personally responsible... for any lack of order or any mistakes. | لقد اصبحت مسؤلا بصورة شخصية عن هذا الأمر و اصبحت مسؤلا عن أي أخطاء بصورة شخصية. |
Today s children did not play a role in any of these policy mistakes. | إن أطفال اليوم لم يلعبوا أي دور في أي من هذه الأخطاء السياسية. |
So B inverse is 5 7, if I haven't made any careless mistakes. | اذا معكوس B هو 5 7، هذا اذا لم ارتكب اي خطأ غير مقصود |
Without any reservation . | ولا يستثنون في يمينهم بمشيئة الله تعالى والجملة مستأنفة ، أي وشأنهم ذلك . |
Without any reservation . | إنا اختبرنا أهل مكة بالجوع والقحط ، كما اختبرنا أصحاب الحديقة حين حلفوا فيما بينهم ، ليقطع ن ثمار حديقتهم مبك رين في الصباح ، فلا ي ط ع م منها غيرهم من المساكين ونحوهم ، ولم يقولوا إن شاء الله . |
Without any reason? | بدون سبب |
Without any help? | دون اى مساعدة اطلاقا |
Without any future? | بدون أى مستقبل |
Without any water? | بدون أي ماء |
Let me we have to be very careful not to make any careless mistakes. | ينبغي أن نكون حرصين أن لا نخطئ هنا |
And if I haven't made any careless mistakes, that is our matrix of minors. | واذا لم اكن قد ارتكب اي خطأ غير مقصود، هذه هي مصفوفة القيم المصغرة |
That's the equation of that line there, assuming I haven't made any careless mistakes. | تلك هي معادلة ذلك الخط، على افتراض انني لم ارتكب اي خطأ غير مقصود |
You need to eat this to avoid making any mistakes during your performance, right? | يجب عليك أن تأكل هذا حتى لا تجعل أي خطأ يحدث أثناء الأداء ، حسنا |
I know these things move awfully fast sometimes but we can't afford any mistakes. | اعلم ان الحركات فى هذه الأمور تكون سريعة احيانا ولكننا لا نستطيع ان نتحم ل اى غلطة |
An idiot without any. | كنت أحمق دون فعل أي شيئ |
...without any blood kin... | ليس لي أي أقارب |
Without any clothes on? | بدون أي ملابس |
Any resolution of Kosovo s status is problematic, but the international community should not repeat old mistakes. | إن أي حل لوضع كوسوفو سوف يكون محفوفا بالمشاكل، لكن المجتمع الدول لابد وأن يحرص على عدم تكرار أخطاء الماضي. |
And this just can get hairy, so I really hope I don't make any careless mistakes. | وبهذا الشكل ستصبح متشعبة، واتمنى انني لم اقم بأي خطأ عن طريق الاهمال |
Serious mistakes | أخطاء فادحه |
Without any declaration of war... | من دون أي اعلان لحالة حرب... |
It means without any money. | معناها بدون مال |
Without grasping what has gone wrong in either area, it will be difficult to avoid repeating the same mistakes. | وما لم ندرك ونستوعب الأخطاء التي وقعت في كل من المنطقتين، فلسوف يكون من العسير أن نتجنب تكرار نفس الأخطاء من جديد. |
They make mistakes every single day mistakes born out of carelessness. | يخطئون كل يوم أخطاء ناتجة عن الإهمال. |
Moreover, any country distorting history could not have a bright future, but would repeat the same mistakes. | علاوة على ذلك، لا يمكن لأي بلد يشو ه التاريخ أن يكون له مستقبل مشرق، وإنما سيكرر الأخطاء نفسها. |
And among people are those that wrangle about Allah without knowledge , without any true guidance , and without any scripture to enlighten them . | ومن الناس من يجادل في الله بغير علم ولا هدى معه ولا كتاب منير له نور معه . |
(iii) Travel freely to any place and enter any establishment without being accompanied and without giving notice | apos ٣ apos أن تتحرك بحرية فــــي أي مكــان وأن تتردد على أي منشــأة دونما مرافقين ودون إخطار مسبق |
Mistakes are teachers. | الأخطاء هي مدرسين. |
Mistakes are teachers. | الأخطاء هي معلمين. |
Sami made mistakes. | قام سامي بأخطاء. |
Sami made mistakes. | ارتكب سامي أخطاءا. |
Related searches : Without Mistakes - Any Mistakes - Correct Any Mistakes - Without Any - Without Any Questioning - Without Any Loss - Without Any Fail - Without Any Constraints - Without Any Ambiguity - Without Any Complications - Without Any Struggle - Without Any Noise - Without Any Failure - Without Any Clue