Translation of "without any fail" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
We're expecting you without fail. | نحن بانتظارك فلا ت خي ب ظننا. |
She will be here without fail. | ستأتي هنا بلا مشاكل. |
I'll return by evening without fail. | سأعود بحلول المساء ولن أفشل |
I'll return to this spot without fail! | سأعود إلى هنا بلا شك |
Her heart may fail any minute. | قد يتوقف قلبها في أي لحظة |
They glorify Him day and night without fail . | يسبحون الليل والنهار لا يفترون عنه فهو منهم كالنفس منا لا يشغلنا عنه شاغل . |
They glorify Him day and night without fail . | يذكرون الله وينز هونه دائم ا ، لا يض ع فون ولا يسأمون . |
And every time without fail, I remember my dad. | وكل مرة بكل تأكيد أتذكر والدى |
You must hand in your homework by Thursday without fail. | عليك أن تسل م فرضك المنزلي يوم الخميس بدون خطأ. |
The struggle against terrorism would fail without a comprehensive strategy. | 66 وأردف قائلا إن مكافحة الإرهاب ستفشل بدون استراتيجية شاملة. |
She will deliver it without fail, for the whole year... | ستسلمها بدون فشل، للسنة بأكملها... |
Their bulls breed without fail. Their cows calve, and don't miscarry. | ثورهم يلقح ولا يخطئ. بقرتهم تنتج ولا تسقط. |
I'll have her here tomorrow morning at ten o'clock without fail. | سأحملها على المجيء هنا غدا صباحا عند العاشرة تماما بلا تأخير |
Just a day or two respite. I will return without fail. | مهلة يوم أم يومان فحسب سأعود بلا شك |
That blog or online activism site you visit each day without fail. | تزور مدونة ما أو موقع نشاط رقمي كل يوم ولا تخذلك هذه المواقع أبدا . |
I'll pray that these shoes take you to great places without fail. | سأدعو أن يأخذك هذا الحذاء إلى أماكن جيده بدون فشل! |
But pay the rent without fail today's the last day, he said | لتدفعين الإيجار بلا تأخير فهذا هو اليوم الأخير كما قال لي |
But the legitimacy of any international military action that goes beyond immediate self defense requires broad international approval and action without legitimacy is bound to fail. | لكن شرعية أي عمل عسكري دولي يتجاوز حدود الدفاع المباشر عن النفس لابد وأن ت كتسب من خلال موافقة دولية ـ والفشل مصير محتوم لكل عمل يتم بلا شرعية. |
Without any reservation . | ولا يستثنون في يمينهم بمشيئة الله تعالى والجملة مستأنفة ، أي وشأنهم ذلك . |
Without any reservation . | إنا اختبرنا أهل مكة بالجوع والقحط ، كما اختبرنا أصحاب الحديقة حين حلفوا فيما بينهم ، ليقطع ن ثمار حديقتهم مبك رين في الصباح ، فلا ي ط ع م منها غيرهم من المساكين ونحوهم ، ولم يقولوا إن شاء الله . |
Without any reason? | بدون سبب |
Without any help? | دون اى مساعدة اطلاقا |
Without any future? | بدون أى مستقبل |
Without any water? | بدون أي ماء |
The international community must recognize that there is much to learn from national actors and, ultimately, without national ownership, any such assistance or development programmes will fail. | ويتعين على المجتمع الدولي أن ي درك أن هناك قدرا كبيرا يمكن تعلمه من العناصر الفاعلة الوطنية، وأن أية برامج مساعدة أو تنمية سيكون مآلها الإخفاق في نهاية المطاف، ما لم تكن مملوكة وطنيا. |
Without peace, the attempts to curb military spending and arms transfers will fail miserably. | ودون وجود سلم ستفشل فشﻻ ذريعا المحاوﻻت الرامية إلى كبح اﻹنفاق العسكري وتحويﻻت اﻷسلحة. |
An idiot without any. | كنت أحمق دون فعل أي شيئ |
...without any blood kin... | ليس لي أي أقارب |
Without any clothes on? | بدون أي ملابس |
Ah... Fail. Fail. | راسب راسب راسب بشكل كئيب |
Then He makes you return to it , and He will bring you forth without fail . | ثم يعيدكم فيها مقبورين ويخرجكم للبعث إخراجا . |
Then He makes you return to it , and He will bring you forth without fail . | والله أنشأ أصلكم من الأرض إنشاء ، ثم يعيدكم في الأرض بعد الموت ، ويخرجكم يوم البعث إخراج ا محقق ا . والله جعل لكم الأرض ممهدة كالبساط لتسلكوا فيها طرق ا واسعة . |
Without any declaration of war... | من دون أي اعلان لحالة حرب... |
It means without any money. | معناها بدون مال |
On Saturday without fail, sir. Two canaries in a nice cage with a very deep tray. | يوم السبت بلا إخفاق يا سيدى طائران كنارى فى قفص على صينية |
And among people are those that wrangle about Allah without knowledge , without any true guidance , and without any scripture to enlighten them . | ومن الناس من يجادل في الله بغير علم ولا هدى معه ولا كتاب منير له نور معه . |
(iii) Travel freely to any place and enter any establishment without being accompanied and without giving notice | apos ٣ apos أن تتحرك بحرية فــــي أي مكــان وأن تتردد على أي منشــأة دونما مرافقين ودون إخطار مسبق |
Any restructuring of that organ should therefore not fail to consider that fundamental truth. | أي إعادة هيكلة لذلك الجهاز ينبغي ألا تغفل النظر في تلك الحقيقة الأساسية. |
The kids died without any justice. | مات أولائك الأطفال بدون عدالة. |
I think without any objective proof, | لا اظن انه هناك اي دليل موضوعي |
You are stupid without any thoughts. | اعتقد انك غبية |
Without hardly any trouble at all. | بالكاد بدون أي مشكلة على الإطلاق |
But any deployment of trainers is seen as too dangerous, expensive, and likely to fail. | ولكن أي انتشار للمدربين سوف ي نظ ر إليه باعتباره مجازفة خطيرة وباهظة التكاليف وليس من المرجح أن تصادق النجاح. |
If, for any reason, we fail to hit our drop zones move north by east. | إذا، فشلنا لأي سبب في الوصول إلى مناطق هبوط نا... تحركو نحو الشمال الشرقي |
Most people who sell up in business without financial backing, they fail at some times in their lives. | فأغلب الأشخاص الذين يدخلون مجال الأعمال دون دعم مالي عادة ما يفشلون في إحدى مراحل حياتهم |
Related searches : Without Fail - Without Any - Without Any Questioning - Without Any Loss - Without Any Constraints - Without Any Ambiguity - Without Any Complications - Without Any Struggle - Without Any Mistakes - Without Any Noise - Without Any Clue - Without Any Control - Without Any Justification