Translation of "within their ranks" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Aware of a potential threat from within their ranks, Musharraf has populated his inner circle with relatively junior (and reliably loyal) officers. | ومع إدراكه للتهديد المحتمل من داخل صفوفهم، فقد بادر مشرف إلى شغل دائرته الداخلية بضباط حديثي السن نسبيا (ومخلصين إلى الحد الذي يجعلهم جديرين بالثقة). |
Governments must serve as role models, ensuring public trust and taking swift and decisive action, particularly against perpetrators within their own ranks. | ويجب على الحكومات أن تمث ل قدوة، فتكفل ثقة الناس وتتخذ تدابير سريعة وحازمة، خصوصا ضد مرتكبي الجرائم داخل صفوفها. |
Ranks? What are ranks? | ماهي هذه الظروف |
Originally, karate had only three belt colors white, brown, and black (with ranks within each). | في الأصل، كان الكاراتية الحزام سوى ثلاثة ألوان الأبيض والبني والأسود (مع صفوف داخل كل). |
But they have no food, and their ranks are splitting. | ... ولكنهم جائعون, ولدينا سبب يجعلنا نؤمن |
If this means putting pressure on some actors within the EU s own ranks, so be it. | وإن كان هذا يستلزم ممارسة الضغوط على بعض القوى الفاعلة داخل الاتحاد الأوروبي ذاته، فلا مانع من ذلك. |
By August 2011, the brigade had 570 men from all over the country within its ranks. | وبحلول شهر أغسطس 2011، كانت الكتيبة تضم 570 رجلا من جميع أنحاء ليبيا في صفوفها. |
Ranks? | ظروف |
They are in different ranks before Allah and Allah sees their deeds . | هم درجات أي أصحاب درجات عند الله أي مختلفوا المنازل فلمن اتبع رضوانه الثواب ولمن باء بسخطه العقاب والله بصير بما يعملون فيجازيهم به . |
They are in different ranks before Allah and Allah sees their deeds . | أصحاب الجنة المتبعون لما يرضي الله متفاوتون في الدرجات ، وأصحاب النار المتبعون لما يسخط الله متفاوتون في الدركات ، لا يستوون . والله بصير بأعمالهم لا يخفى عليه منها شيء . |
UNAIDS is working to ensure that the uniformed services become an important partner in the fight against HIV AIDS, both within their ranks and in the broader community. | ويعمل البرنامج على ضمان أن تصبح القوات النظامية الوطنية شريكا هاما في مكافحة فيروس نقص المناعة البشرية الإيدز بين صفوفها وأيضا في المجتمع ككل. |
Break ranks. | إخرج عن الصف |
Break ranks. | يجب علينا منعهم من الوصول إلى منطقة البلاط |
Form ranks! | شكلوا صفوف |
In that action plan, the LTTE agreed to halt recruitment of children and release all children within its ranks. | وفي خطة العمل تلك وافقت نمور تاميل ايلام للتحرير على إيقاف تجنيد الأطفال وعلى الإفراج عن جميع الأطفال في صفوفها. |
The following table further details the percentage of women within the diplomatic wing of the Foreign Service, by ranks | 227 والجدول التالي يبين مزيدا من التفاصيل المتعلقة بنسب النساء في الجناح الدبلوماسي بالخدمة الأجنبية حسب الرتب. |
More importantly, command and control within FARDC ranks depends on the provision of food and salaries for its soldiers. | وأهم من ذلك، تتوقف القيادة والسيطرة في صفوف القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية على توفير الأغذية والمرتبات لجنودها. |
Ranks? What reasons? | ماهي هذه الظروف |
Form your ranks. | إلى أماكنكم |
Form your ranks. | شكلوا صفوفكم! |
Close the ranks! | تقاربوا |
He ranks where? | أين تكون درجته |
Women are slightly under represented in the higher ranks of the police force, with 17.6 of the higher ranks, to their 21 in the overall police force. | 219 وثمة نقص طفيف في تمثيل النساء في الرتب العليا بقوة الشرطة، حيث يشغلن 17.6 في المائة من هذه الرتب، وذلك بالقياس إلى نسبتهن البالغة 21 في المائة في قوت الشرطة بكاملها. |
Malign neoplasm ranks second (18 per cent) and their number increased in last decades. | وتأتي الأورام الخبيثة في المرتبة الثانية (18 في المائة)، وقد ازداد عدد الإصابات بها في العقود الأخيرة. |
Washizu tore through Inui's lines at the First Fortress, raining arrows on their ranks. | شق (واشيزو)طريقه من خلال خطوط (إينوي)بالحصن الأول عبر امطار قواتهم بالسهام |
Within the ranks of our civil service and judiciary are nationals from Britain, Australia, the United States, Canada, and India. | ومن بين صفوف العاملين في الخدمة المدنية لدينا، هناك مواطنون من بريطانيا، وأستراليا، والولايات المتحدة، وكندا، والهند. |
Such are the true believers . Their reward from their Lord will be high ranks , forgiveness , and a generous provision . | أولئك الموصوفون بما ذكر هم المؤمنون حقا صدقا بلا شك لهم درجات منازل في الجنة عند ربهم ومغفرة ورزق كريم في الجنة . |
Such are the true believers . Their reward from their Lord will be high ranks , forgiveness , and a generous provision . | هؤلاء الذين يفعلون هذه الأفعال هم المؤمنون حق ا ظاهر ا وباطن ا بما أنزل الله عليهم ، لهم منازل عالية عند الله ، وعفو عن ذنوبهم ، ورزق كريم ، وهو الجنة . |
This issue continues to hinge on the training of some 600 security auxiliaries drawn from within the ranks of the FN. | 13 لا تزال هذه المسألة متوقفة على تدريب نحو 600 فرد من مساعدي الأمن بين صفوف القوة الجديدة. |
He viewed the present as an opportune time for the Department to demonstrate the genuine professionalism that existed within its ranks. | وأضاف أنه يرى الحاضر فرصة مؤاتية لﻹدارة لكي تدلل على القدرات الفنية اﻷصلية الكامنة بين صفوفها. |
The traditional discipline within the ranks of the RPF needs to be maintained, and individual acts of vengeance must be contained. | وﻻ بد من الحفاظ على اﻻنضباط التقليدي في صفوف الجبهة الوطنية الرواندية، واحتواء اﻷعمال الثأرية الفردية. |
China ranks only 26th. | وتحتل الصين المرتبة السادسة والعشرين. |
Break ranks, I say. | قلت حطموا الصفوف |
In your own ranks. | فى رتبكم الخاصة. |
Men, form your ranks. | أيها الرجال، شكلوا صفوفكم! |
Ranks and insignia The Danish navy ranks follows the NATO system of ranks and insignia, as does the rest of the Danish armed forces. | صفوف البحرية الدنماركية يتبع نظام الناتو الرتب والشارات، كما يفعل بقية القوات المسلحة الدنماركية. |
More than a hundred followers of Ayad Allawi, Al Sadr, and others have joined their ranks. | ولقد انضم أكثر من مائة من أتباع اياد علا وي و الصدر وغيرهم إلى صفوفهم مؤخرا . |
Meanwhile staff are already circulating, recruiting new graduates to join their ranks as Father School volunteers. | وفي الوقت نفسه يستمر فريق العمل بتوظيف الخريجين الجدد للانضمام إلى صفوف مدرسة الأب كمتطوعين. |
They have enlisted in their ranks the riffraff of the plebeian class, as well as slaves. | لقد تطوع في صفوفهم حثالة القوم من الطبقة العامة بالاضافة الى العبيد |
1 armoured reconnaissance battalion (450 all ranks with 4 recce squadrons, 110 all ranks each) | ١ كتيبة استطﻻع مدرعة )٤٥٠ فردا من جميع الرتب مع ٤ أسراب استطﻻع قوام كل منها ١١٠ أفراد من جميع الرتب( |
Water bearers, to the ranks. | أيها السقاه ... فى الصف |
Stand fast in the ranks. | ألزموا أماكنكم فى الصف |
The military ranks of the Dutch armed forces have similarities with British and U.S. military ranks. | الرتب العسكرية للقوات المسلحة الهولندية والبريطانية والتشابه مع صفوف الجيش الأمريكي. |
Are true believers . There are for them ( high ) ranks with their Lord , and pardon and noble provision . | أولئك الموصوفون بما ذكر هم المؤمنون حقا صدقا بلا شك لهم درجات منازل في الجنة عند ربهم ومغفرة ورزق كريم في الجنة . |
Are true believers . There are for them ( high ) ranks with their Lord , and pardon and noble provision . | هؤلاء الذين يفعلون هذه الأفعال هم المؤمنون حق ا ظاهر ا وباطن ا بما أنزل الله عليهم ، لهم منازل عالية عند الله ، وعفو عن ذنوبهم ، ورزق كريم ، وهو الجنة . |
Related searches : Their Ranks - Among Their Ranks - Join Their Ranks - From Their Ranks - Within Their Control - Within Their Means - Within Their Power - Within Their Jurisdiction - Within Their Reach - Within Their Borders - Within Their Remit - Within Their Competence - Within Their Scope - Within Their Mandate