Translation of "from their ranks" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Such are the true believers . Their reward from their Lord will be high ranks , forgiveness , and a generous provision . | أولئك الموصوفون بما ذكر هم المؤمنون حقا صدقا بلا شك لهم درجات منازل في الجنة عند ربهم ومغفرة ورزق كريم في الجنة . |
Such are the true believers . Their reward from their Lord will be high ranks , forgiveness , and a generous provision . | هؤلاء الذين يفعلون هذه الأفعال هم المؤمنون حق ا ظاهر ا وباطن ا بما أنزل الله عليهم ، لهم منازل عالية عند الله ، وعفو عن ذنوبهم ، ورزق كريم ، وهو الجنة . |
Ranks? What are ranks? | ماهي هذه الظروف |
And for everyone are ranks from what they do and your Lord is not unaware of their deeds . | ولكل من العاملين درجات جزاء مما عملوا من خير وشر وما ربك بغافل عما يعملون بالياء والتاء . |
And for everyone are ranks from what they do and your Lord is not unaware of their deeds . | ولكل عامل في طاعة الله تعالى أو معصيته مراتب من عمله ، يبل غه الله إياها ، ويجازيه عليها . وما ربك أيها الرسول بغافل عما يعمل عباده . |
But they have no food, and their ranks are splitting. | ... ولكنهم جائعون, ولدينا سبب يجعلنا نؤمن |
The generals have always placed the institution of the military above all else, including rulers from their own ranks. | ذلك أن الجنرالات كانوا دوما يقدمون مصلحة المؤسسة العسكرية على أي شيء آخر، بما في ذلك الحكام المنتمين إلى مؤسستهم. |
Ranks? | ظروف |
They are in different ranks before Allah and Allah sees their deeds . | هم درجات أي أصحاب درجات عند الله أي مختلفوا المنازل فلمن اتبع رضوانه الثواب ولمن باء بسخطه العقاب والله بصير بما يعملون فيجازيهم به . |
They are in different ranks before Allah and Allah sees their deeds . | أصحاب الجنة المتبعون لما يرضي الله متفاوتون في الدرجات ، وأصحاب النار المتبعون لما يسخط الله متفاوتون في الدركات ، لا يستوون . والله بصير بأعمالهم لا يخفى عليه منها شيء . |
3. The authorized troop strength was 28,000, all ranks, for the period from 1 November 1993 to 28 February 1994 and 22,000, all ranks, from 1 March to 31 May 1994, with a monthly average of 25,161 troops, all ranks. | ٣ كان العدد المأذون به من القوات ٠٠٠ ٢٨ فرد، من جميع الرتب، في الفترة من ١ تشرين الثاني نوفمبر ١٩٩٣ الـــى ٢٨ شباط فبراير ١٩٩٤ و ٠٠٠ ٢٢ فرد، من جميع الرتب من ١ آذار مارس الى ٣١ أيار مايو ١٩٩٤ و بمتوسط شهري بلغ ١٦١ ٢٥ فردا، من جميع الرتب. |
Break ranks. | إخرج عن الصف |
Break ranks. | يجب علينا منعهم من الوصول إلى منطقة البلاط |
Form ranks! | شكلوا صفوف |
Aware of a potential threat from within their ranks, Musharraf has populated his inner circle with relatively junior (and reliably loyal) officers. | ومع إدراكه للتهديد المحتمل من داخل صفوفهم، فقد بادر مشرف إلى شغل دائرته الداخلية بضباط حديثي السن نسبيا (ومخلصين إلى الحد الذي يجعلهم جديرين بالثقة). |
Ranks? What reasons? | ماهي هذه الظروف |
Form your ranks. | إلى أماكنكم |
Form your ranks. | شكلوا صفوفكم! |
Close the ranks! | تقاربوا |
He ranks where? | أين تكون درجته |
Women are slightly under represented in the higher ranks of the police force, with 17.6 of the higher ranks, to their 21 in the overall police force. | 219 وثمة نقص طفيف في تمثيل النساء في الرتب العليا بقوة الشرطة، حيث يشغلن 17.6 في المائة من هذه الرتب، وذلك بالقياس إلى نسبتهن البالغة 21 في المائة في قوت الشرطة بكاملها. |
Malign neoplasm ranks second (18 per cent) and their number increased in last decades. | وتأتي الأورام الخبيثة في المرتبة الثانية (18 في المائة)، وقد ازداد عدد الإصابات بها في العقود الأخيرة. |
Washizu tore through Inui's lines at the First Fortress, raining arrows on their ranks. | شق (واشيزو)طريقه من خلال خطوط (إينوي)بالحصن الأول عبر امطار قواتهم بالسهام |
Ranks from Him and forgiveness and mercy and Allah is ever Forgiving , Merciful . | درجات منه منازل بعضها فوق بعض من الكرامة ومغفرة ورحمة منصوبان بفعلهما المقدر وكان الله غفورا لأوليائه رحيما بأهل طاعته . ونزل في جماعة أسلموا ولم يهاجروا فقتلوا يوم بدر مع الكفار . |
ranks from Him , forgiveness , and mercy , and Allah is all forgiving , all merciful . | درجات منه منازل بعضها فوق بعض من الكرامة ومغفرة ورحمة منصوبان بفعلهما المقدر وكان الله غفورا لأوليائه رحيما بأهل طاعته . ونزل في جماعة أسلموا ولم يهاجروا فقتلوا يوم بدر مع الكفار . |
Ranks from Him , forgiveness and mercy . Allah is the Forgiver , the Most Merciful . | درجات منه منازل بعضها فوق بعض من الكرامة ومغفرة ورحمة منصوبان بفعلهما المقدر وكان الله غفورا لأوليائه رحيما بأهل طاعته . ونزل في جماعة أسلموا ولم يهاجروا فقتلوا يوم بدر مع الكفار . |
Ranks from Him and forgiveness and mercy and Allah is ever Forgiving , Merciful . | هذا الثواب الجزيل منازل عالية في الجنات من الله تعالى لخاصة عباده المجاهدين في سبيله ، ومغفرة لذنوبهم ورحمة واسعة ينعمون فيها . وكان الله غفور ا لمن تاب إليه وأناب ، رحيم ا بأهل طاعته ، المجاهدين في سبيله . |
ranks from Him , forgiveness , and mercy , and Allah is all forgiving , all merciful . | هذا الثواب الجزيل منازل عالية في الجنات من الله تعالى لخاصة عباده المجاهدين في سبيله ، ومغفرة لذنوبهم ورحمة واسعة ينعمون فيها . وكان الله غفور ا لمن تاب إليه وأناب ، رحيم ا بأهل طاعته ، المجاهدين في سبيله . |
Ranks from Him , forgiveness and mercy . Allah is the Forgiver , the Most Merciful . | هذا الثواب الجزيل منازل عالية في الجنات من الله تعالى لخاصة عباده المجاهدين في سبيله ، ومغفرة لذنوبهم ورحمة واسعة ينعمون فيها . وكان الله غفور ا لمن تاب إليه وأناب ، رحيم ا بأهل طاعته ، المجاهدين في سبيله . |
And for all there will be ranks from what they do , that He may pay them for their deeds and they will not be wronged . | ولكل من جنس المؤمن والكافر درجات فدرجات المؤمنين في الجنة عالية ودرجات الكافرين في النار سافلة مما عملوا أي المؤمنون من الطاعات والكافرون من المعاصي وليوفيهم أي الله ، وفي قراءة بالنون أعمالهم أي جزاءها وهم لا يظلمون شيئا ينقص للمؤمنين ويزاد للكفار . |
And for all there will be ranks from what they do , that He may pay them for their deeds and they will not be wronged . | ولكل فريق من أهل الخير وأهل الشر منازل عند الله يوم القيمة بأعمالهم التي عملوها في الدنيا ، كل على و ف ق مرتبته وليوفيهم الله جزاء أعمالهم ، وهم لا ي ظلمون بزيادة في سيئاتهم ، ولا بنقص من حسناتهم . |
China ranks only 26th. | وتحتل الصين المرتبة السادسة والعشرين. |
Break ranks, I say. | قلت حطموا الصفوف |
In your own ranks. | فى رتبكم الخاصة. |
Men, form your ranks. | أيها الرجال، شكلوا صفوفكم! |
The raw output of scientific research from Europe consistently ranks among the world's best. | الناتج الخام للبحث العلمي من أوروبا تأتي باستمرار وتصنف بثبات من بين أفضل في العالم. |
Ranks and insignia The Danish navy ranks follows the NATO system of ranks and insignia, as does the rest of the Danish armed forces. | صفوف البحرية الدنماركية يتبع نظام الناتو الرتب والشارات، كما يفعل بقية القوات المسلحة الدنماركية. |
More than a hundred followers of Ayad Allawi, Al Sadr, and others have joined their ranks. | ولقد انضم أكثر من مائة من أتباع اياد علا وي و الصدر وغيرهم إلى صفوفهم مؤخرا . |
Meanwhile staff are already circulating, recruiting new graduates to join their ranks as Father School volunteers. | وفي الوقت نفسه يستمر فريق العمل بتوظيف الخريجين الجدد للانضمام إلى صفوف مدرسة الأب كمتطوعين. |
They have enlisted in their ranks the riffraff of the plebeian class, as well as slaves. | لقد تطوع في صفوفهم حثالة القوم من الطبقة العامة بالاضافة الى العبيد |
1 armoured reconnaissance battalion (450 all ranks with 4 recce squadrons, 110 all ranks each) | ١ كتيبة استطﻻع مدرعة )٤٥٠ فردا من جميع الرتب مع ٤ أسراب استطﻻع قوام كل منها ١١٠ أفراد من جميع الرتب( |
For them are ranks , forgiveness , and favours from Him . Allah is All Forgiving , All Compassionate . | درجات منه منازل بعضها فوق بعض من الكرامة ومغفرة ورحمة منصوبان بفعلهما المقدر وكان الله غفورا لأوليائه رحيما بأهل طاعته . ونزل في جماعة أسلموا ولم يهاجروا فقتلوا يوم بدر مع الكفار . |
For them are ranks , forgiveness , and favours from Him . Allah is All Forgiving , All Compassionate . | هذا الثواب الجزيل منازل عالية في الجنات من الله تعالى لخاصة عباده المجاهدين في سبيله ، ومغفرة لذنوبهم ورحمة واسعة ينعمون فيها . وكان الله غفور ا لمن تاب إليه وأناب ، رحيم ا بأهل طاعته ، المجاهدين في سبيله . |
He arrived there accompanied by three military observers from Denmark, joining the ranks of UNOMIG. | ووصل إلى هناك وكان برفقته ثﻻثة مراقبين عسكريين من الدانمرك، التحقوا بصفوف بعثة اﻷمم المتحدة للمراقبة في جورجيا. |
Water bearers, to the ranks. | أيها السقاه ... فى الصف |
Related searches : Their Ranks - Ranks From - Among Their Ranks - Join Their Ranks - Within Their Ranks - From Their - From Their Office - From Their Own - From Their Home - From Their Perspective - From Their End - From Their Side - From Their Midst - From Their Parents