Translation of "from their perspective" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

From - translation : From their perspective - translation : Perspective - translation : Their - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

From this perspective, these countries comparative advantage is having other countries exploit their resources.
ومن هذا المنظور فإن الميزة النسبية لدى هذه البلدان تتلخص في السماح لدول أخرى باستغلال مواردها.
Their assessment is that, from a technical perspective, the elections have been well conducted.
وحسب تقديرهم فإن الانتخابات، من الناحية التقنية، تجري جيدا.
And then measure the returns, both from a financial perspective and from a social impact perspective.
ثم قم بتقييم العائدات، من وجهة النظر المالية، ومن وجهة نظر التأثير الإجتماعي.
From their perspective, Iran is now a closed party their party and the less who join in, the merrier.
ومن منظورهم فإن النظام في إيران الآن يتمثل في حزب واحد ـ حزبهم ـ وكلما قل عدد من ينضم إليهم كلما كان ذلك أكثر مدعاة للارتياح والبهجة.
However, it might be helpful to study such reforms and their effects from an international perspective.
غير أنه قد يكون من المفيد دراسة هذه اﻻصﻻحات وآثارها من منظور دولي.
Their experience infuses a global perspective in their educational preparation.
وتثري تجربتهم هذه إعدادهم التعليمي بمنظور شامل.
But we're not gonna talk from a math perspective, and we're not gonna talk from a programming perspective.
لن نتحدث من المنظور الرياضياتي، و لن نتحدث من
And so, from an enterprise perspective for Africa, and from a public health perspective, these are real successes.
ولذا، من وجهة نظر شركات لأفريقيا، ومن وجهة نظر الرعاية الصحية، فهذه نجاحات حقيقية.
But to see smallpox from the perspective of a sovereign is the wrong perspective.
لكن أن تروا الجدري من منظور قوة هي نظرة خاطئة.
I was in a wheelchair I didn't look like a journalist, particularly, at least from their perspective.
لقد كنت على كرسي متحرك، لم أبد كإعلامي، على الأقل من وجهة نظرهم،
7. The environment from the economic perspective
٧ البيئة من المنظور اﻻقتصادي
We take it from a realistic perspective.
نأخذه من منظور واقعي.
511 seems prime from the test's perspective.
511 يبدو أوليا من وجهة نظر الإختبار
They have a single eye on the front of their faces, and let's see what the world looks like from their perspective.
وتوجد لديها عين واحدة في مقدمة وجوهها، دعنا نرى العالم من منظور تلك الأشكال.
Today s children will not view their own life stories from the perspective of the difficulties China has experienced.
ذلك أن أطفال اليوم لن ينظروا إلى قصص حياتهم من منظور المصاعب التي عاشتها الصين.
I was seeing myself not from my perspective, but vividly and continuously from the perspective of other people's responses to me.
لم أكن أشاهد نفسي من وجهة نظري الخاصة ولكن بشكل واضح و دائم من وجهة نظر الآخرين نحوي.
Democracy from a French perspective looks too American.
إن الديمقراطية من وجهة النظر الفرنسية تبدو أميركية أكثر مما ينبغي.
From this perspective, cochlear implants seem ethically unproblematic.
ومن هذا المنظور فإن زرع القوقعة يبدو أمرا غير مشكوك فيه من الناحية الأخلاقية.
From this perspective, adjustment is hard to beat.
من هذا المنظور، يصبح من الصعب رفض خيار التكيف.
(Curzon line from the historical perspective) Wróbel, Piotr.
(خط كورزون من منظور تاريخي) Wróbel, Piotr.
But try to look from a larger perspective
ولكن في هذا الموضوع أنظر قليلا إلى البعيد
Because from a Buddhist perspective all is one.
لأنه من منظور البوذي الكل شيء واحد
This change will affect many others, and it must be analyzed from an Arab perspective, as well as from outside that perspective.
وهذا التغيير من شأنه أن يؤثر على عوامل أخرى كثيرة، ولابد وأن يجري تحليله من المنظور العربي، وأيضا من خارج هذا المنظور.
I'm going to talk about compassion and the golden rule from a secular perspective and even from a kind of scientific perspective.
سأتحدث عن الشفقة و القاعدة الذهبية من وجهة نظر علمانية وحتى نوع من المنظور العلمي.
From the perspective of US diplomats, the people of every country stand on the same footing as their government.
فمن منظور الدبلوماسيين الأميركيين، تتساوى كل شعوب العالم مع حكوماتها.
This perspective (funds available) is different from the perspective of income and expenditure based on accrual accounting.
45 ويختلف هذا المنظور (الأموال المتاحة) عن منظور الإيرادات والنفقات المستند إلى المحاسبة على أساس الاستحقاق.
This perspective (funds available) is different from the perspective of income and expenditure based on accrual accounting.
45 ويختلف هذا المنظور (الأموال المتاحة) عن منظور الإيرادات والنفقات المستند إلى المحاسبة على أساس الاستحقاق.
We will also have the benefit of their perspective. English
وستتاح لنا أيضا فرصة اﻻستفادة من وجهات نظرهم.
(a) Formulate, from their own perspective, preliminary assessments of settlements development issues as a base for local and national consultations
)أ( القيام، استنادا إلى المنظور الخاص بهم، بوضع تقييمات تمهيدية لقضايا تنمية المستوطنات كقاعدة للمشاورات على المستويين المحلي والوطني
Similarly, viewing employment from a gender perspective would focus on employment patterns of individuals over the course of their lives.
ولربما أمكن أيضا بفضل تطبيق هذه الفلسفة على مشكلة العمالة، تركيز اﻻنتباه على أنماط العمالة التي يباشرها الشخص طوال كامل حياته.
From a broader geopolitical perspective, the situation becomes alarming.
وإذا نظرنا إلى الأمر من زاوية سياسية جغرافية أكثر اتساعا ، فسندرك أن الموقف أصبح منذرا بالخطر.
That discussion was also useful from the OSCE's perspective.
وكانت تلك المناقشة مفيدة أيضا من منظور منظمة الأمن والتعاون.
This needs to be done from the perspective of
وينبغي أن يتم ذلك انطلاقا من منظور كل من
That would be highly advantageous from a business perspective.
وسيكون هذا مفيدا من منظور تجاري.
It looked at Agenda 21 from a gender perspective.
ويرد فيه تحليل لجدول أعمال القرن ٢١ من وجهة نظر التفاوتات القائمة بين الجنسين.
3.3 ALBANIA FROM THE PERSPECTIVE OF LDC ELIGIBILITY CRITERIA
٣ ٣ ألبانيا في ضوء معايير أهلية اﻻنضمام إلى فئة أقل البلدان نموا
I've looked at this problem from an environmental perspective.
لقد نظرت الى هذه المشكلة من منظور بيئي
We need to understand peace from a toenail's perspective.
نحتاج أن نعى ونفهم السلام من وجهة نظر أظافر القدم هذه .
So, from the perspective of engineering, we can ask
إذن من وجهة النظر الهندسية,
When reminders prompted recollection many years later, they experienced intense distress, finally understanding their abuse from the perspective of an adult.
وعندما حرضتهم المذكرات على استرجاع هذه الذكريات بعد سنوات عديدة، تعرضوا لضيق شديد، وذلك لأنهم فهموا أخيرا ما تعرضوا له في طفولتهم من خلال نظرة البالغ.
From this perspective, Liu Xiaobo s critical views were indeed subversive.
ومن هذا المنظور فإن آراء ليو شياو بو الحاسمة كانت تخريبية حقا .
One set of concerns arises from the perspective of shareholders.
فهناك مجموعة من المخاوف الناشئة من منظور حملة الأسهم.
From this perspective, the draft article appears to be unsatisfactory.
فمشروع المادة يبدو من هذه الزاوية غير مقنع.
That's the news from downtown. Here it is in perspective.
هذه الأنباء من وسط المدينة. هنا في وجهات النظر
We had never seen our planet from this perspective before.
فلم نرى من قبل العالم من هذا المنظور من قبل

 

Related searches : Their Perspective - Perspective From - From Their - From Technical Perspective - From Marketing Perspective - From Law Perspective - From Whose Perspective - From One Perspective - From His Perspective - From Another Perspective - From Today's Perspective - From That Perspective - From Legal Perspective - From Her Perspective