Translation of "from one perspective" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
From - translation : From one perspective - translation : Perspective - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Because from a Buddhist perspective all is one. | لأنه من منظور البوذي الكل شيء واحد |
One set of concerns arises from the perspective of shareholders. | فهناك مجموعة من المخاوف الناشئة من منظور حملة الأسهم. |
One non recurrent publication on the state of development from a social perspective. | منشور غير متكرر عن حالة التنمية من منظور اجتماعي. |
No single account written from one perspective captures the complexity of the past. | لا يمكن لمعطى وحيد مكتوب من وجهة نظر وحيدة أن يبين الماضي المعقد |
And then measure the returns, both from a financial perspective and from a social impact perspective. | ثم قم بتقييم العائدات، من وجهة النظر المالية، ومن وجهة نظر التأثير الإجتماعي. |
From my perspective, one of the things pop up stores do is create perishability and urgency. | في تصوري، أحد الأشياء التي تفعلها محلات الـ بوب أب هي أنها تنشئ نوع من العجلة والإلحاح |
And if you think from a design perspective, about going back to square one, and say, | واذا نظرت للموضوع من ناحية التصميم ورجعت الى اساس عمل مقاعد السيارة للأطفال ترى |
From one perspective, Milton Friedman was the star pupil of, successor to, and completer of Keynes s work. | من ناحية كان ميلتون فريدمان تلميذا نجيبا ، وخليفة، ومتمما لعمل كينـز . |
And one of my favorite examples from a brand perspective going on is Vodafone, where, in Egypt, | وواحدا من أمثلتي المفضلة، من وجهة النظر المتعلقة بالعلامة التجارية في فودافون، حيث هناك الكثير في مصر |
But we're not gonna talk from a math perspective, and we're not gonna talk from a programming perspective. | لن نتحدث من المنظور الرياضياتي، و لن نتحدث من |
And so, from an enterprise perspective for Africa, and from a public health perspective, these are real successes. | ولذا، من وجهة نظر شركات لأفريقيا، ومن وجهة نظر الرعاية الصحية، فهذه نجاحات حقيقية. |
But to see smallpox from the perspective of a sovereign is the wrong perspective. | لكن أن تروا الجدري من منظور قوة هي نظرة خاطئة. |
Nowadays, of course, no one remembers that one day slide in 1928, but, from the participants perspective, it was an enormous event. | اليوم، بطبيعة الحال، لا أحد يتذكر هبوط اليوم الواحد الذي حدث في العام 1928، إلا أنه كان، بالنسبة لمن شاركوا فيه، حدثا هائلا . |
We must not forget that both organs have a clear mandate to play an active role in the peaceful settlement of disputes one from a political perspective, and the other from a legal perspective. | ولا يجب أن ننسى أن كلا الجهازين له ولاية صريحة بأن يؤدي دورا إيجابيا في التسوية السلمية للنزاعات، أحدهما من منظور سياسي، والآخر من منظور قانوني. |
Journalist Haggai Matar, in a post translated for and republished by 972 Magazine, shares one perspective from Israel | الصحفي حاجي مطر، في مقال مترجم ومعاد نشره بمجلة 972، يشارك بفهوم واحد من إسرائيل |
You know, perspective is one of these critically important | كما تعلمون ان المفهوم .. هو واحد من اكثر الامور اهمية |
7. The environment from the economic perspective | ٧ البيئة من المنظور اﻻقتصادي |
We take it from a realistic perspective. | نأخذه من منظور واقعي. |
511 seems prime from the test's perspective. | 511 يبدو أوليا من وجهة نظر الإختبار |
From this perspective, the eradication of poverty would appear to be one of the first measures to be taken. | من هذا المنطلق، يصبح استئصال شأفة الفقر من أول التدابير التي يجـــب اتخاذهــا. |
35. One approach to understanding poverty from a gender perspective is based on the concepts of entitlements and endowments. | ٣٥ وثمة نهج لفهم الفقر من زاوية نوع الجنس، يستند إلى مفهومي اﻻستحقاقات والمواهب. |
It was considered to be one of the best forms of punishment, not from a religious perspective but from that of modern criminology. | وكان يعتبر شكﻻ من أفضل أشكال العقوبة ليس من منظور ديني فقط وإنما من وجهة علم اﻹجرام الحديث. |
I was seeing myself not from my perspective, but vividly and continuously from the perspective of other people's responses to me. | لم أكن أشاهد نفسي من وجهة نظري الخاصة ولكن بشكل واضح و دائم من وجهة نظر الآخرين نحوي. |
Democracy from a French perspective looks too American. | إن الديمقراطية من وجهة النظر الفرنسية تبدو أميركية أكثر مما ينبغي. |
From this perspective, cochlear implants seem ethically unproblematic. | ومن هذا المنظور فإن زرع القوقعة يبدو أمرا غير مشكوك فيه من الناحية الأخلاقية. |
From this perspective, adjustment is hard to beat. | من هذا المنظور، يصبح من الصعب رفض خيار التكيف. |
(Curzon line from the historical perspective) Wróbel, Piotr. | (خط كورزون من منظور تاريخي) Wróbel, Piotr. |
But try to look from a larger perspective | ولكن في هذا الموضوع أنظر قليلا إلى البعيد |
This change will affect many others, and it must be analyzed from an Arab perspective, as well as from outside that perspective. | وهذا التغيير من شأنه أن يؤثر على عوامل أخرى كثيرة، ولابد وأن يجري تحليله من المنظور العربي، وأيضا من خارج هذا المنظور. |
I'm going to talk about compassion and the golden rule from a secular perspective and even from a kind of scientific perspective. | سأتحدث عن الشفقة و القاعدة الذهبية من وجهة نظر علمانية وحتى نوع من المنظور العلمي. |
This perspective (funds available) is different from the perspective of income and expenditure based on accrual accounting. | 45 ويختلف هذا المنظور (الأموال المتاحة) عن منظور الإيرادات والنفقات المستند إلى المحاسبة على أساس الاستحقاق. |
This perspective (funds available) is different from the perspective of income and expenditure based on accrual accounting. | 45 ويختلف هذا المنظور (الأموال المتاحة) عن منظور الإيرادات والنفقات المستند إلى المحاسبة على أساس الاستحقاق. |
Alive in Baghdad is one of the only destinations providing weekly video of life in Baghdad from an Iraqi perspective. | مدونة حي في بغداد هي احدى المحطات القليلة التي تنشر بثا فيديويا اسبوعيا للحياة في بغداد من وجهة نظر عراقية. |
He saw them from a different perspective and became one of the most genius men in the history of mankind. | لقد رأي الكون بطريقة مختلفة و أصبح واحد من عباقره التاريخ البشري! |
No one would have imagined donkeys could save people's livelihoods and from my perspective they are certainly one of the most interesting pets you can have. | و لا أحد كان يمكنه ان يتصور ان الحمير تستطيع ان تنقذ سبل كسب العيش و من وجهة نظري الحمير هي من الحيوانات الأليفة الأكثر إثارة للاهتمام |
From a broader geopolitical perspective, the situation becomes alarming. | وإذا نظرنا إلى الأمر من زاوية سياسية جغرافية أكثر اتساعا ، فسندرك أن الموقف أصبح منذرا بالخطر. |
That discussion was also useful from the OSCE's perspective. | وكانت تلك المناقشة مفيدة أيضا من منظور منظمة الأمن والتعاون. |
This needs to be done from the perspective of | وينبغي أن يتم ذلك انطلاقا من منظور كل من |
That would be highly advantageous from a business perspective. | وسيكون هذا مفيدا من منظور تجاري. |
It looked at Agenda 21 from a gender perspective. | ويرد فيه تحليل لجدول أعمال القرن ٢١ من وجهة نظر التفاوتات القائمة بين الجنسين. |
3.3 ALBANIA FROM THE PERSPECTIVE OF LDC ELIGIBILITY CRITERIA | ٣ ٣ ألبانيا في ضوء معايير أهلية اﻻنضمام إلى فئة أقل البلدان نموا |
I've looked at this problem from an environmental perspective. | لقد نظرت الى هذه المشكلة من منظور بيئي |
We need to understand peace from a toenail's perspective. | نحتاج أن نعى ونفهم السلام من وجهة نظر أظافر القدم هذه . |
So, from the perspective of engineering, we can ask | إذن من وجهة النظر الهندسية, |
The Code considers the question of proliferation from one particular perspective, and thus fails to address the reasons for such proliferation. | والمدونة تتناول من زاوية محددة مسألة الانتشار ولا تبحث الأسباب التي تؤدي إلى هذا الانتشار. |
Related searches : Perspective From - In One Perspective - From Technical Perspective - From Marketing Perspective - From Law Perspective - From Whose Perspective - From His Perspective - From Another Perspective - From Today's Perspective - From That Perspective - From Their Perspective - From Legal Perspective - From Her Perspective - From Business Perspective