Translation of "within the territory" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Territory - translation : Within - translation : Within the territory - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
a government that rules from within the national territory | حكومة تمارس مهام حكمها من داخل الحدود الوطنية |
He has general supervision of all operations within the Territory. | وهو يتولى اﻻشراف العام على جميع العمليات داخل اﻻقليم. |
Within the last Trust Territory, the Trust Territory of the Pacific Islands, only Palau remains under the trusteeship system. | وداخل اﻻقليم اﻷخير المشمول بالوصاية، وهو إقليم جزر المحيط الهادئ المشمول بالوصاية، ﻻ تزال باﻻو فقط خاضعة لنظام الوصاية. |
An armed rebel group fighting for autonomy within the Turkish territory. | إنها مجموعة م سلحة و م تمردة تناضل من أجل الحكم الذاتي داخل الأراضي التركية. |
Within its national territory, it monitored stratospheric ozone in the Southern Cone. | وتقوم، داخل اقليمها الوطني، برصد اﻷوزون في المنطقة العليا من الغﻻف الجوي. |
(d) The right to use any means of transport for travel within Haitian territory | )د( الحق في استخدام جميع وسائل النقل في تنقﻻتهم في أراضي هايتي |
The free movement of persons within the national territory is a constitutional principle in Guinea. | وحرية الأشخاص في التنقل بحرية في الإقليم الوطني تمثل أحد المبادئ الدستورية في غينيا. |
As previously noted, ICCPR applies to extraterritorial acts of States parties within occupied territory. | 51 وكما لوحظ سابقا ، ينطبق العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية على الأفعال التي تقوم بها الدول الأطراف خارج حدودها الإقليمية في أرض محتلة. |
(b) Any territory within the African Nuclear Weapon Free Zone as defined in annex 1 of the Treaty. | )ب( أي اقليم داخل المنطقة اﻻفريقية الخالية من اﻷسلحة النووية المحددة في المرفق ١ للمعاهدة. |
The Territory has an average annual rainfall of 114 centimetres (45 inches) and lies within the hurricane zone. | ويبلغ متوسط سقوط اﻷمطار في اﻹقليم، الذي يقع في حزام اﻷعاصير، ١١٤ سنتيمترا )٤٥ بوصة( سنويا. |
In continental Europe, many reactors are within 100 miles (161 kilometers) of another country s territory. | وفي أوروبا القارية تقع العديد من المفاعلات على مسافات لا تتجاوز 160 كيلومتر من أراضي بلدان أخرى. |
Recognizing the primary responsibility of the Government of the Sudan to protect and promote human rights within its territory, | وإذ تقر بمسؤولية حكومة السودان في المقام الأول عن حماية حقوق الإنسان وتعزيزها داخل أراضيها، |
The Mahoran population voted freely and democratically in favour of maintaining the territory of Mayotte within the French Republic. | وفي هذا الصدد قرر سكان مايوت بحرية وديمقراطية بقاء إقليم مايوت ضمن الجمهورية الفرنسية. |
46. Within the United Nations system, UNDP continues to be the main source of technical assistance to the Territory. | ٤٦ وضمن منظومة اﻷمم المتحدة، ما برح برنامج اﻷمم المتحدة اﻻنمائي المصدر الرئيسي للمساعدة التقنية بالنسبة لﻹقليم. |
However, the use of such MOTAPM within a State's own territory should not be bound by this prohibition. | غير أنه لا ينبغي حظر استخدام مثل هذه الألغام داخل أراضي الدولة. |
Lac Chicobi is an unorganized territory in the Canadian province of Quebec, located within the Abitibi Regional County Municipality. | لاك تشيكوبي (كيبك) هي unorganized area of Canada تقع في كندا في Abitibi Regional County Municipality. |
Lac Despinassy is an unorganized territory in the Canadian province of Quebec, located within the Abitibi Regional County Municipality. | لاك ديسبيناسي (كيبك) هي بلدية محلية في كيبيك تقع في كندا في Abitibi Regional County Municipality. |
So far, the Criminal Procedures Act (1965) would be applicable to such activities within the territory of Sierra Leone. | حتى الآن، ينطبق قانون الإجراءات الجنائية لعام 1965 على هذه الأنشطة داخل أراضي سيراليون. |
Campaign rallies are daily events in and around Abidjan and other areas within government controlled territory. | ويجري يوميا تنظيم الاجتماعات الحاشدة في أبيدجان وحولها وفي المناطق الأخرى داخل الأرض التي تسيطر عليها الحكومة. ومع قرب وصول السيد انطونيو ف. |
Geophysically, some geographers include the territory east of the Isthmus of Tehuantepec (around 12 of the total) within Central America. | من الناحية الجيوفيزيائية، يشمل بعض الجغرافيين المنطقة شرق برزخ تيهوانتبيك (حوالي 12 من المجموع) ضمن أمريكا الوسطى. |
For 350 years, sovereignty the notion that states are the central actors on the world stage and that governments are essentially free to do what they want within their own territory but not within the territory of other states has provided the organizing principle of international relations. | طيلة 350 عاما ظلت السيادة ـ المفهوم الذي يؤكد أن الدولة هي الفاعل الأساسي على خشبة المسرح العالمي، وأن الحكومات تتمتع في الأساس بكيان حر يسمح لها بأن تفعل ما تشاء ضمن حدود أراضيها ولكن ليس داخل حدود أي دولة أخرى ـ تقدم لنا المبدأ المؤسس للعلاقات الدولية. |
The difficulty with that argument is that it is clear that foreigners within national territory are protected under HRsL. | والصعوبة التي تواجه هذه الحجة هي أن من الواضح أن غير المواطنين داخل الإقليم الوطني يتمتعون بالحمايـة بموجب قانـون حقوق الإنسان(68). |
Rather, there are regional governments which exercise their power through regional armies within the territory which is called Afghanistan. | فهناك، عوضا عن ذلك، حكومات إقليمية تمارس سلطاتها بواسطة جيوشها اﻹقليمية في إطار اﻹقليم الذي يسمى أفغانستان. |
Most of its territory lays within the Great European Plain, while parts of western regions reach into the Pannonian Plain. | معظم أراضيها يضع ضمن العظمى الأوروبية عادي ، في حين أجزاء من المناطق الغربية تصل إلى بانونيا عادي . |
(d) islands shall fall within the territory of either Party according to their location in relationship to the main channel. | (د) تقع الجزر داخل إقليم أي طرف من الطرفين وفقا لموقعها إزاء المجرى الرئيسي. |
No one shall be arbitrarily or unlawfully forced to remain within a certain territory, area or region. | ولا يجوز إجبار أي شخص تعسفا أو بصورة غير مشروعة على البقاء في إقليم أو مكان معين أو منطقة معينة. |
In August 2001, Brazil adopted a provisional measure to restrict access to genetic material within its territory. | 54 في آب أغسطس 2001 اعتمدت البرازيل إجراء مؤقتا لتقييد الحصول على الموارد الجينية على أراضيها. |
All States which sent replies recognized their responsibility for ensuring equality and non discrimination within their territory. | واعترفت ميع الدول التي أرسلت ردودا، بمسؤولياتها بشأن ضمان المساواة وعدم التمييز داخل أراضيها. |
As Nieli describes it, Palestinians would have the right to settle anywhere within Israel just as Jews would have the right to settle anywhere within the territory of the Palestinian state. | كما يصفها نايلي فإن الفلسطينيين سوف يتمتعون بالحق في الاستقرار في أي مكان داخل إسرائيل، كما يتمتع اليهود بالحق في الاستقرار في أي مكان داخل أراضي الدولة الفلسطينية. |
The Israeli High Court had ruled that the construction of the wall within Palestinian territory was justified as a security measure. | 23 وأشار إلى أن المحكمة العليا الإسرائيلية حكمت بأن بناء الجدار داخل الأرض الفلسطينية مبر ر بأنه إجراء أمني. |
No designated individuals or entities on the List have so far been identified within the territory of the Kingdom of Bhutan. | لم يتم حتى الآن، التعرف على هوية أي ممن وردت أسماؤهم في القائمة من الأفراد أو الكيانات، في أراضي مملكة بوتان. |
The Personal Status laws that regulate women's rights and roles within the family in the Occupied Palestinian Territory are not unified. | وقوانين الأحوال الشخصية التي تنظم حقوق المرأة وأدوارها في الأسرة في الأرض الفلسطينية المحتلة غير موحدة. |
The South Orkney Islands fall within the territory claimed by Argentina and the United Kingdom, and the South Shetland Islands fall within the areas claimed by Argentina, Chile, and the United Kingdom. | في جزر أوركني الجنوبية التي تقع ضمن الاراضي التي تطالب بها الأرجنتين والمملكة المتحدة، وجزر شيتلاند الجنوبية تقع ضمن المناطق التي تطالب بها الأرجنتين وشيلي، والمملكة المتحدة. |
Two large scale demining actions had been conducted in the border regions, and landmines within Chinese territory had been removed. | وجرى الاضطلاع بإجراءات واسعة النطاق لإزالة الألغام في مناطق الحدود، كما أزيلت الألغام الأرضية داخل الأراضي الصينية. |
(f) Considerable refugee movements, both within and outside a nation apos s territory, further aggravate the economic and social situation. | )و( تزيد حركة تنقل الﻻجئين على نطاق واسع، سواء داخل أو خارج إقليم الدولة، من تفاقم الحالة اﻻقتصادية واﻻجتماعية. |
This requires extensive consultation within the Australian Government, with state and territory governments, the community and both Houses of Commonwealth Parliament. | ويتطلب ذلك مشاورات مستفيضة داخل الحكومة الأسترالية، ومع حكومات الولايات والأقاليم، والمجتمع المحلي ومجلسي برلمان الكومنولث. |
What measures exist that deal with the recruitment to terrorist groups in the Comoros, operating either within its territory or abroad? | ما هي التدابير المعمول بها لقمع تجنيد إرهابيين في جزر القمر، سواء كان نشاطهم داخل الإقليم الوطني أو خارجه |
Except where otherwise specified, this Treaty and its Protocols shall apply to the territory within the African Nuclear Weapon Free Zone. | ما لم يحدد على نحو آخر، فإن هذه المعاهدة وبروتوكوﻻتها تنطبق على اﻹقليم المحدد في إطار المنطقة اﻻفريقية الخالية من اﻷسلحة النووية. |
As a defensive weapon, MOTAPM should mainly be used by countries within their own territory against foreign invasion. | ينبغي للدول استخدام الألغام غير الألغام المضادة للأفراد أساسا ، بوصفها أسلحة دفاعية، داخل أراضيها ضد الاحتلال الأجنبي. |
The Nordic States have agreed that their citizens do not require a passport to travel within the territory of the Nordic States. | وقد اتفقت الدول النوردية على أن مواطنيها ﻻ يحتاجون إلى جواز سفر للتنقل داخل أقاليمها. |
In this connection, the Mahoran population voted freely and democratically in favour of maintaining the territory of Mayotte within the French Republic. | وفي هذا الصدد، صوت سكان جزيرة مايوت بحرية وديمقراطية لصالح ابقاء إقليم مايوت في نطاق الجمهورية الفرنسية. |
The establishment of such zones within the territory under conflict would be, to the extent possible, with the consent of the State concerned. | وسيجري إنشاء تلك المناطق في داخل اﻷراضي التي يوجد فيها نزاع، بموافقة الدولة المعنية، قدر اﻻمكان. |
(a) Any activity within the scope of the present articles carried out in its territory or otherwise under its jurisdiction or control | (أ) أي نشاط يدخل في نطاق هذه المواد ويضطلع به في إقليمها أو تحت ولايتها أو سيطرتها |
These provisions shall not apply to those persons who were permanently residing within the territory of Latvia at the time of conscription | وهذه اﻷحكام ﻻ تنطبق على من كانوا يقيمون إقامة دائمة داخل اراضي ﻻتفيا عند تجنيدهم |
1. Except where otherwise specified, this Treaty and its Protocols shall apply to the territory within the African nuclear weapon free zone. | ١ ما لم يحدد على نحو آخر، فإن هذه المعاهدة وبروتوكوﻻتها تنطبق على اﻹقليم المحدد في إطار المنطقة اﻻفريقية الخالية من اﻷسلحة النووية. |
Related searches : Within Its Territory - Within Their Territory - On The Territory - Throughout The Territory - In The Territory - Enter The Territory - With The Territory - Across The Territory - Within The Suite - Within The Figure - Within The Database - Within The Machine - Within The Corporation