Translation of "within 15 days" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Days - translation : Within - translation : Within 15 days - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Briefs in reply will now be filed within 10 days as compared to a previous 15 days. | ويلزم الآن إيداع المذكرات الجوابية في غضون 10 أيام بدلا من 15 يوما كما كان محددا فيما قبل. |
15 days. | , منذ 15 يوما |
Within 15 working days the court had to decide on the merits of the inquiry. | وفي غضون ١٥ يوم عمل، على المحكمة أن تبت في التحقيق من حيث اﻷسس الموضوعية. |
quot (d) It is envisaged that the confidence building measures committee concludes its work within 15 days. | quot )د( ي توخى أن تختتم اللجنة المعنية بتدابير بناء الثقة أعمالها في غضون ١٥ يوما. |
The employment of children between the ages of 15 to 18 years of age is permitted but must be reported to labour inspectors within 15 days from the first day of work, and within 7 days after the termination of work. | وي سمح باستخدام العاملين الأطفال الذين تتراوح أعمارهم بين 15 و 18 عاما شريطة إبلاغ مفتشي العمل في غضون 15 يوما من أول يوم عمل، وفي غضون 7 أيام بعد انقضاء عقد العمل. |
15 November 1993 to 15 December 1993 (31 days) | ١٥ تشرين الثاني نوفمبر ١٩٩٣ ١٥ كانون )٣١ يوما( |
I was downstairs for 15 days... or 15 years! | كنت بالأسفل لـ15 يوما ... أو 15 سنة! |
First 30 days . 15 300 | أول ثﻻثين يوما |
Within 30 days, I... | فى عضون 30 يومآ... |
Such comments shall be made to the Secretary within 15 days of receipt of the maps by each Party. | وتقدم التعليقات إلى أمين اللجنة في ظرف 15 يوما اعتبارا من تاريخ استلام كل طرف لنسخه. |
The Parties may communicate any comments on this report to the Commission within 15 days of receipt of the report. | ويجوز للطرفين موافاة اللجنة بأي تعليقات على التقرير في غضون 15 يوما اعتبارا من تاريخ استلام التقرير. |
This is after 15 20 days. | هذه بعد 15 20 يوم. |
She died in hospital 15 days later. | وتوفيت في المستشفى بعد 15 يوما |
The median lifespan is five to 15 days. | و متوسط عمر هو 5 15 أيام. |
Wind speeds exceed 15 m s on about 15 days a year, on average. | سرعة الرياح تتجاوز 15 م ث على حوالي 15 يوما في السنة، في المتوسط. |
According to the law, the judge was required to deliver a judgement within the 15 days following the hearing, which he failed to do. | ويقضي القانون بأن يصدر القاضي حكمه في غضون 15 يوما بعد جلسات السماع، وهو ما لم يفعله القاضي. |
It re established a cease fire on 28 July 1993, and envisages the arrival of international observers within 10 15 days of that date. | واﻻتفاق يعيد إقرار وقف إطﻻق النار في ٨٢ تموز يوليه ٣٩٩١ كما ينص على وصول مراقبين دوليين في غضون ما بين ٠١ إلى ٥١ يوما من ذلك التاريخ. |
16 June 1993 to 15 December 1993 (183 days) | العدد ١٦ حزيران يونيه ١٩٩٣ ١٥ كانون )١٨٣ يوما( |
1 September 1993 to 15 December 1993 (106 days) | ١ أيلول سبتمبر )١٠٦ أيام( |
The gamers of Foldit solved it in 15 days. | أما اللاعبون في مشروع فولدإت فقد توصلوا لحله في 15 يوم. |
Within a few days, I could walk again. | فخلال أيام تمكنت من السير مجددا |
The map so marked will be sent to the Parties through their Agents and Liaison Representatives for their comments, to be made within 15 days. | وإذا تعذر إقامتها على هذا النحو، يترك للجنة أمر تحديد مواقعها. |
You said 16 days. I only owe you for 15. | قلت 16 يوما، انا ادين لك ب15 |
An advance party of 21 military observers and some civilian support staff would be deployed within 15 days of the adoption of a Security Council resolution. | إذ يمكن إرسال فرقة متقدمة تتكون من ٢١ مراقبا عسكريا وبعض موظفي الدعم المدنيين في غضون ١٥ يوما من اعتماد مجلس اﻷمن القرار الﻻزم. |
Within days, street children taught themselves functional computer skills. | وفي غضون أيام، تمكن أطفال الشوارع من تعلم مهارات وظيفية حاسوبية. |
Within 10 days, I was down at Fort Dix. | في خلال عشرة أيام كنت في فورت ديكس . |
Within those two days the Court may authorize further inquiries or formalities, which the judge will be requested to complete within five working days. | وخﻻل هذين اليومين يجوز للمحكمة أن تأذن بمزيد من التحقيقات أو اﻹجراءات وتطلب من القاضي إنجاز ذلك في غضون خمسة أيام عمل. |
Level 1 May 15 May 1 June person days person months | الرتبة ١ أيار مايــــو ١٥ أيار |
For the next 15 days, the Earth's in a shooting gallery. | خلال 15 يوم القادمين الأرض معرضة للخطر |
The following decisions by a procuring entity may be appealed the invitation (within 7 days), the exclusion from participation (within 3 days), the selection of participants for auctions with a limited number of participants (within 3 days of the notice of the choice), and the award decision (within 3 days from the date of the contract award notice). | ويجوز الطعن بقرارات الجهة المشترية التالية الدعوة (خلال 7 أيام) والاستبعاد من المشاركة (خلال 3 أيام) وانتقاء المشاركين في المناقصات العلنية ذات العدد المحدود من المشاركين (خلال 3 أيام من تاريخ الاشعار بالانتقاء) وقرار الإرساء (خلال 3 أيام من تاريخ الاشعار بإرساء العقد). |
Article 21. The objection appeals referred to in article 15 (b) shall be lodged with the field office which refused to issue a voter apos s card to the person concerned, within 15 days following the refusal. | المادة ١٢ يتم الطعن على سبيل اﻻعتراض، وهو الطعن المشار إليه في المادة ٥١ )ب(، أمام المكتب المحلي الذي رفض منح بطاقة ناخب الى صاحب الشأن، وذلك خﻻل اﻷيام الخمسة عشر التي تلي الرفض. |
Member States that have paid in full within 30 days | اﻻشتراكات المستحقة الدفع في ١ كانون الثاني يناير ١٩٩٣ اﻻشتراكات غير المسددة الدول اﻷعضاء |
If not, he will be dead within a few days. | اذا لم يسحب فسيموت خلال ايام قليلة |
15. The Committee would wish to receive information, within 90 days, on any relevant measures adopted by the State party in respect of the Committee apos s views. | ١٥ وتأمل اللجنة في الحصول على معلومات، في غضون ٩٠ يوما، عن أي تدابير مناسبة تتخذها الدولة الطرف فيما يتعلق بآراء اللجنة. |
209. OPS has instituted a formal receiving and inspection report which should be returned from the field to the Purchasing Section within 15 days of goods being received. | ٠٩٢ وقد وضع مكتب خدمات المشاريع نموذجا رسميا لتقرير اﻻستﻻم والفحص الذي ينبغي أن يرد من الميدان إلى قسم الشراء في غضون ١٥ يوما من استﻻم السلع. |
The unrest erupted on 15 April 2005, and lasted for 4 days. | وقد اندلعت الاضطرابات في 15 أبريل 2005، واستمرت لمدة 4 أيام. |
It's hard to feed you the last 15 days of a month | من الصعب إطعامكم بعد الخامس عشر من الشهر |
The eggs hatch after between 15 and 22 days, and the young fledge after a further 13 to 20 days. | ويفقس البيض بعد حوالي 15 إلى 22 يوم، ويتكون الريش بعد فترة من 13 إلى 20 يوم أخرى. |
Sami was rushed to the hospital and recovered within six days. | ن ق ل سامي بسرعة إلى المستشفى و تعافى بعد ست ة أي ام. |
And within two days the bridge was closed to the public. | في يومين تم إغلاق الجسر على العامة. |
The politicians say they will get their act together within days. | قال السياسيون أنهم سوف يقوموا بالعمل والتنسيق خلال أيام. |
Within three days, the invading force had swelled to 4,000 men. | في غضون ثلاثة أيام، ارتفع عدد القوات الغازية إلى 4,000 رجل. |
Well within a few days I'm able to do one crossing. | في خلال بضعة أيام استطعت أن أكمل أول عبور |
Refunds issued within 30 days of purchase with a valid receipt. | الإسترداد يكون في غضون 30 يوما مع إيصال صالح |
Within a few days all of Texas will know our situation. | خلال بضعة أيام سيعرفون وضعنا فى كل أنحاء تكساس |
Related searches : 15 Days Net - 15 Days Notice - Within 30 Days - Within 10 Days - Within 60 Days - Within Business Days - Within Five Days - Within Several Days - Within Working Days - Within Some Days - Within 3 Days - Within Few Days - Within Three Days - Within Two Days