Translation of "with what intention" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
What? Do you have any intention to get back with Kim Min Chul? | هل لديك اى نية للعودة لكيم مين تشول |
What is your intention if I say no? | وماذا ستفعلين إن رفضت |
There is no harm expressing in principle what our intention is. | ولا ضرر من أن نعرب مبدئيا عن نيتنا. |
They have no intention of parting with it. | وهم لا يعتزمون مفارقة هذه السلطة. |
So with my hidden intention, I kept quiet. | لذا مع نيتي المخفية، ظللت هادئا . |
I came here with every intention of dying. | حضرت إلى هنا وأنا كلى نية للموت |
What makes you think Michael has any intention of marrying Princess Flavia? | ما الذى يجعلك تظن أن مايكل لديه أى نوايا فى الزواج من الأميره فلافيا |
This school was born out of dissatisfaction with the intention school in the light of the lack of express provisions on intention, combined with the difficulties inherent in inferring the intention of the parties. | وقد نشأت هذه المدرسة بسبب عدم الاقتناع بمدرسة النية على ضوء انعدام أحكام صريحة بشأن النية، إلى جانب الصعوبات الملازمة لاستنتاج نية الأطراف(). |
On the contrary, the intention is to build on what has already been achieved. | وعلى العكس من ذلك، فإننا نعتزم البناء على ما سبق تحقيقه بالفعل. |
Moreover, it was his intention to continue with his law studies. | كما كان يعتزم مواصلة دراسة الحقوق. |
Accordingly, they expressed their intention to move ahead with these projects. | وفي هذا الصدد، أعربوا عن استعدادهم لﻻتفاق على احراز تقدم في تلك المشاريع. |
Many other fans followed him, with the intention of attacking the referee. | انقض فكتور فاسكيز، الملقب بالقنبلة السوداء على الملعب، متبوعا بالعديد من المؤيدين للنيل من الحكم. |
The prosecution contended that the raiders had acted with intention to kill. | ودفعت النيابة العامة بأن المهاجمين كانوا يقصدون القتل فيما قاموا به من أعمال. |
Precisely my intention. | إنى أعتزم الآن الذهاب إلى وكيلي لإستشارته |
If that is his intention, it is a move fraught with great danger. | وإذا كانت هذه نواياه حقا فهو تحرك محفوف بالمخاطر الكبرى. |
I have no intention of telling the Council nice stories with happy endings. | وليس في نيتي أن أحكي للمجلس قصصا لطيفة ذات نهايات سعيدة. |
It was my intention to discuss some of these issues with the Bureau. | وكنت أعتزم مناقشة بعض هذه المسائل مع المكتب. |
I assume that you have no intention of going ahead with our arrangement? | وأفترض أنه ليست لديك النية في إكمال تنفيذ اتفاقنا |
What seemed pertinent was more the type of the conflict rather than the intention of the parties. | وما يبدو وجيها أكثر هو نوع النـزاع وليس نية الأطراف. |
That wasn't my intention. | لم يكن ذلك قصدي. |
It's not my intention. | كلا، ليست موجهه لك |
That is my intention. | هذا ما أنوي فعله |
Wasn't that your intention? | ألم تكن هذه نيتك |
And our intention true. | ونوايانا حقيقية |
The most popular comments are those calling for retribution, such as Murder with intention. | قتل مع سبق الإصرار والترصد بغض النظر عن الحالة العقلية والعمر. |
It noted with satisfaction the organizations apos intention to focus attention on that aspect. | وأحاطت اللجنة علما مع اﻻرتياح بأن المنظمات تعتزم تركيز اهتمامها على هذا الجانب. |
I have no intention... of working with a nurse that can't give a shot. | ...ليس فى نيتى أن أعمل مع ممرضة لا تستطيع أن تقوم بالحقن |
Over the next five minutes, my intention is to transform your relationship with sound. | على مدى الخمس دقائق القادمة فإن في نيتي أت أغير علاقتكم مع الصوت |
What's this all about, Captain? You left the beach with the intention of escaping. | تركت الشاطىء بنية الهروب |
And so Hanshiro Tsugumo too has come here with no intention of committing harakiri, | و كذلك هانشيرو توسجومو أيضا جاء إلى هنا دون أى نيه بتنفيذ هراكيرى |
No really with any intention of doing anything with the pictures, but just as a way of recording. | لم تكن لدي أي نية لفعل أي شيء بالصور، ولكنها كانت مجرد وسيلة للتسجيل. |
That was not my intention. | كانت ني تي كذلك. |
That was not my intention. | كان ذاك ما نويته. |
Perhaps that was the intention. | ربما كان هذا القصد |
That was not my intention. | لم يكن هذا قصدى. كنت أقدم هذه الطلبات .. |
That was my intention, certainly. | لقد كانت هذه رغبتي |
His intention with these papers was to leave something by which family could remember him. | كان مقصده من هذه الأوراق أن يخلف من ورائه شيئ ا تتذكره به أسرته. |
Mr. Hamid also printed 1,000 copies of a calendar showing a map of what purports to be Kurdistan, with the intention of distributing it among Kurdish students at Damascus University. | وقام السيد حامد أيضا بطبع ألف نسخة من روزنامة فيها خريطة لما يسمى كردستان بغرض توزيعها بين الطلاب الأكراد في جامعة دمشق. |
Just listening to music is good for you, if it's music that's made with good intention, made with love, generally. | فقط ان كانت تلك التي ع زفت بنية جيدة .. والتي عزفت بحب .. بصورة عامة |
If my intention was to eradicate evil for Islam, then I will be rewarded with paradise. | إذا كانت نيتي القضاء على الشر من أجل الإسلام، عندها سيكون جزائي الجنة. |
I've come to your country for a rest with the intention of going fishing for trout. | لقد حضرت إلى بلادكم ... للإستراحه مع النيه للذهاب لصيد أسماك التونه .. |
It's going from intention to action. | وهي الإنتقال من الرغبة للفعل. |
The intention means everything behind that. | النية تعني كل شيء وراء ذلك. |
Now is that all intention, effect? | الآن، هل هذا كل شيء النوايا والتأثيرات |
Our intention is to be peace. | نيتنا أن نكون سلام |
Related searches : What Intention - Intention With - What With - With An Intention - With No Intention - With This Intention - With The Intention - With The Intention Of - Happy With What - Consistent With What - What Happened With - What Happens With - With What Means