Translation of "with regard hereto" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Hereto - translation : Regard - translation : With - translation : With regard hereto - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The report annexed hereto has been submitted in compliance with the request of the Committee.
3 والتقرير المرفق طيه مقدم استجابة لطلب اللجنة.
The report annexed hereto has been submitted in compliance with the request of the Committee.
3 وقد قدم التقرير المرفق استجابة لطلب اللجنة.
The report annexed hereto has been submitted in compliance with the request of the Committee.
3 ويقدم التقرير المرفق امتثالا لطلب اللجنة.
The documents of the symposium are attached hereto.
مرفق الوثائق الخاصة بالندوة.
The full text of the proposed amendment is attached hereto.
ويرد النص الكامل للتعديل المقترح مرفقا بهذه الرسالة.
No change in subparagraphs (ii) and (iii) in paragraph (b), the reference to quot the appendix hereto quot would be changed to quot Appendix B hereto quot .
ﻻ تغيير في الفقرتين الفرعيتين apos ٢ apos و apos ٣ apos وفي الفقرة )ب(، وتعدل اﻹشارة إلى quot ... تذييل هذا النظام quot إلى quot التذييل باء لهذا النظام quot .
An English language copy of the Department plan is annexed hereto.
وتجدون مرفقا طيه نسخة من خطة المصلحة باللغة الانكليزية.
The Terms of Reference of the Special Consultant are annexed hereto.
واختصاصات المستشار الخاص مرفقة بهذه الوثيقة.
33)) is identical to that of the consolidated programme 27 attached hereto.
33)) هو نسخة مطابقة للسرد البرنامجي للبرنامج الموحد 27 المرفق طيه.
It is attached hereto as received by the secretariat, without formal editing.
وفيما يلي تقرير الوحدة كما تلقته الأمانة دون تحرير شكلي.
That letter and its annexes are attached hereto. As already explained in para.
وقد ألحقت هذه الرسالة ومرفقاتها بهذا التقرير.
Details as to the itinerary of these flights are attached hereto as annex II.
وترد في المرفق الثاني التفاصيل المتعلقة بخط سير هذه الرحﻻت الجوية.
Details as to the itinerary of flights in this reporting period are annexed hereto.
وترد تفاصيل مسارات هذه التحليقات في فترة اﻹبﻻغ هذه مرفقة بهذه المذكرة.
Details as to the itinerary of these flights are attached hereto as annex II.
وترد تفاصيل مسار هذه الرحﻻت الجوية بوصفها المرفق الثاني.
To that end, the English and Spanish versions of the document are attached hereto.
ولهذه الغاية يرفق النصان اﻻسباني واﻻنكليزي لهذه الوثيقة.
(a) With regard to Germany
(أ) فيما يتعلق بألمانيا
WITH REGARD TO THE IMPLEMENTATION
اللجنـــة الخاصــة المعنيـــة بحالـة
With regard to international cooperation
وفيما يتعلق بالتعاون الدولي
WITH REGARD TO THE IMPLEMENTATION
اللجنة الخاصـة المعنيـة بحالـة تنفيذ إعـﻻن
WITH REGARD TO THE IMPLEMENTATION
اللجنـة الخاصة المعنيـة بحالــة
1. The provisional agenda for the Meeting of States Parties prepared by the Secretariat, addendum 8 hereto
١ جدول اﻷعمال المؤقت ﻻجتماع الدول اﻷطراف الذي أعدته اﻷمانة العامة، اﻹضافة ٨، لهذا التقرير
Details as to the itinerary of flights in this reporting period are attached hereto as an annex.
وترد طيه في صورة مرفق التفاصيل المتعلقة بخط سير هذه الرحﻻت الجوية خﻻل الفترة التي يغطيها هذا التقرير.
Details as to the itinerary of flights in this reporting period are attached hereto as an annex.
وترد طيه في صورة مرفق التفاصيل المتعلقة بخط سير هذه الرحﻻت الجوية خﻻل الفترة التي يغطيها التقرير.
General comments with regard to transportation
تعليقات عامة فيما يتعلق بالنقل
Positions with regard to ILO Conventions
المواقف فيما يتعلق باتفاقيات منظمة العمل الدولية
Positions with regard to ILO Conventions
الموقف فيما يتعلق باتفاقيات منظمة العمل الدولية
Obligations with regard to State officials
ألف الالتزامات الخاصة بالموظفين الحكوميين
1. With regard to article 2
١ فيما يتعلق بالمادة ٢
2. With regard to article 16
٢ فيما يتعلق بالمادة ١٦
3. With regard to article 29
٣ فيما يتعلق بالمادة ٢٩
concerning Yugoslavia with regard to Slovakia
بشأن يوغوسﻻفيا فيما يتعلق بسلوفاكيا
Paragraph 17 Responsibility for compliance with and enforcement of the terms and provisions of this Armistice Agreement is that of the signatories hereto and their successors in command.
الفقرة ١٧ تقع مسؤولية اﻻلتزام بأحكام وشروط اتفاق الهدنة هذا وإنفاذه على كاهل الموقعين عليه ومن يخلفونهم في القيادة.
The members of the Council have agreed on the terms of reference of the mission, which are annexed hereto.
ووافق أعضاء المجلس على اختصاصات البعثة المرفقة بهذا.
Please find annexed hereto a memorandum from the French Government on the establishment of safe areas in Bosnia Herzegovina.
أتشرف بأن أحيل طيه مذكرة من الحكومة الفرنسية بشأن إنشاء مناطق آمنة في البوسنة والهرسك.
The regulation of 26 June 1993 and the text of the decree of 18 October 1991 are annexed hereto.
وتجدون طيه كمرفق الﻻئحة المؤرخة في ٢٦ حزيران يونيه ١٩٩٣ ونص المرسوم المؤرخ في ١٨ تشرين اﻷول اكتوبر ١٩٩١ .
(b) Agreed arrangements concerning the Constitutional Agreement are set out in Parts 1 and 2 of Appendix II hereto.
)ب( ترد الترتيبات المتفق عليها المتعلقة باﻻتفاق الدستوري في الجزأين ١ و ٢ من التذييل الثاني لهذا اﻻتفاق.
Special Committee on the Situation with regard
اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة
General comments with regard to Nuclear Energy
تعليقات عامة فيما يتعلق بالطاقة النووية
General comments with regard to Export Control
تعليقات عامة فيما يتعلق بمراقبة الصادرات
With regard to criminal investigation and prosecution
على مستوى البحث والتتبع الجزائي
(1.6) With regard to effective border controls
(1 6) حول المراقبة الحدودية الناجعة
Policy initiatives Standard setting with regard to
2 وضع المعايير فيما يتعلق ب
World situation with regard to drug abuse
فيما يتعلق بتعاطي المخد رات
Special arrangements with regard to the application
ترتيبات خاصة متعلقة بتطبيق المادة الرابعة
With regard to recruitment, two exceptions apply.
وثمة استثناءان يطبقان بالنسبة للتوظيف.

 

Related searches : Regard With - With Regard - With Respect Hereto - With Little Regard - Dispute With Regard - Regard With Suspicion - With Additional Regard - Including With Regard - With Regard For - With Due Regard - With Regard To - With Full Regard - Conclusion With Regard