Translation of "with increased use" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Increased - translation : With - translation : With increased use - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Increased birth control use. | زيادة استعمال موانع الحمل. |
It notes with satisfaction the increased use of fact finding missions. | ويﻻحظ مع اﻻرتياح زيادة استخدام بعثات تقصي الحقائق. |
As the fatalities increased, the General began to use letters with pre printed signatures. | ولكن مع زيادة عدد القتلى بدأ الجنرال في استخدام خطابات ذات توقيعات مطبوعة مسبق ا. |
12.17 Contraceptive use since 1992 has increased. | 12 17 ولقد زاد استخدام وسائل منع الحمل منذ عام 1992. |
(f) increased use of helicopters for mobility. | (و) زيادة استعمال الطائرات العمودية في التنقل. |
As a result of their increased use of explosives collateral damage has increased. | ونتيجة لما تقوم به هذه الوحدات من استخدام متزايد للمتفجرات ازدادت الأضرار الجانبية. |
Strengthen identity verification and security of travel documents with the increased use of biometric indicators. | زيادة مراقبة الهوية وصحة وثائق السفر باستعمال المؤشر الإحصائي. |
But with increased power comes increased responsibility. | ولكن مع تزايد السلطة تتعاظم المسؤوليات. |
Concern was also expressed at the increased use of cannabis. | وأعرب عن القلق أيضا بشأن ازدياد تعاطي القنب. |
2. Increased transport costs resulting from the use of alternate | ٢ ارتفاع تكاليف النقل الناجمة عن استخدام طرق |
Increased use of this modality required improved coordination and governance, however. | غير أن تزايد استخدام ذلك الأسلوب يتطلب تحسين التنسيق والحكم. |
1. Notes with concern the increased use of retired former staff members in substantive areas and in decision making positions | 1 تلاحظ مع القلق زيادة استخدام المتقاعدين من الموظفين السابقين في المجالات الفنية وفي مناصب اتخاذ القرارات |
Reported cannabis use at the study s start increased the likelihood of being diagnosed with schizophrenia in the next 15 years. | وأظهرت حالات استخدام الق ن ب المسجلة في بداية الدراسة زيادة احتمال التشخيص بمرض الفصام في السنوات الخمس عشرة التالية. |
H. Increased emphasis on the use of restorative processes and principles where appropriate and consistent with international guidelines and standards | حاء زيادة التركيز على استخدام العمليات والمبادئ التصالحية حيثما كان ذلك مناسبا ومتسقا مع المعايير والمبادئ التوجيهية الدولية |
The Advisory Committee notes with satisfaction the substantial savings derived from an increased use of charter and group travel arrangements. | وتﻻحظ اللجنة اﻻستشارية مع اﻻرتياح الوفورات الكبيرة المتحققة من زيادة استخدام ترتيبات النقل المؤجر والنقل الجماعي. |
The use of GIS should be increased, and capacity at the local level should be increased to implement the guidelines. | 68 ينبغي زيادة استخدام نظام المعلومات الجغرافية، وتعزيز قدرات تنفيذ المبادئ التوجيهية على الصعيد المحلي. |
There was need for increased use of national personnel in field missions. | 31 وأردفت قائلة إنه ثمة حاجة إلى الزيادة من استخدام موظفين محليين في البعثات الميدانية. |
Similarly, in summer a surge in demand can be linked with the increased use of air conditioning systems in hot weather. | وبالمثل، في الصيف، فإن الزيادة في الطلب تكون مرتبطة مع زيادة استخدام أنظمة تكييف الهواء في الطقس الحار. |
Strategically speaking, the action plan emphasized efficiency improvements in end use, especially in the use of electricity, and increased efficiency of the energy supply systems, notably increased use of combined heat and power, as the most important areas of intervention. | ٥٣ ومن الناحية اﻻستراتيجية، شددت خطة العمل على إدخال تحسينات في كفاءة اﻻستخدام النهائي للطاقة، خصوصا في استخدام الكهرباء، وزيادة كفاءة نظم إمدادات الطاقة، وﻻ سيما زيادة استخدام الطاقة الحرارية والكهربائية المختلطة، باعتبارها أهم مجاﻻت التدخل. |
Under conditions of increased population, intensified migrations and modernization, there is an increased use of eco toxic substances, radioactive matters and so on. | وتؤدي الظروف المتصلة بزيادة عدد السكان والهجرة المكثفة إلى المدن والتحديث إلى تزايد استخدام مواد تؤدي إلى تسمم البيئة والمواد المشعة، وما إلى ذلك. |
Increased coordination with trade law organizations | زيادة التنسيق مع منظمات القانون التجاري |
These include the use of intermittent short visits by international consultants increased use of national consultants and twinning arrangements with suitable institutions thereby ensuring continued and systematic access to expertise and know how. | وتشمل هذه الترتيبات ما يلي استخدام الزيارات القصيرة التي يقوم بها الخبراء اﻻستشاريون الدوليون بين حين وآخر وزيادة استخدام الخبراء اﻻستشاريين الوطنيين ومزاوجة الترتيبات بمؤسسات مﻻئمة بما يكفل الوصول المستمر والمنتظم إلى الخبرة الفنية والدراية. |
The annual growth in use of recovered paper increased by 6 between 1980 and 1996. | وقد زاد النمو السنوي لاستخدام الأوراق المستعادة بنسبة 6 في الفترة من عام 1980 و1996. |
Systemic and increased use of modern technologies in public management must also be continuously addressed. | كـما يجب التصـدي بشــكل متــواصل ﻻســتخدام التكنولوجيات الحديثة على نحو شامل ومتزايد. |
Now, despite the increased censorship, Saudi's continue to use the internet creatively to express themselves. | والآن، رغم تزايد الرقابة، يواصل السعودييون استخدام الانترنت بإبداع للتعبير عن أنفسهم. |
Use of the question hour has increased markedly over the past forty years, with more than 20,000 questions being posed during the 1987 90 term. | وقد زاد استخدام ساعة السؤال بشكل ملحوظ على مدى السنوات الأربعين الماضية، مع أكثر من 20،000 الأسئلة المطروحة يجري خلال فترة 1987 1990. |
Standardized use of the concept would result in increased comparability with regard to the importance of different drug types for treatment in different regional settings. | ومن شأن الاستخدام الموحد للمفهوم أن يؤد ي إلى ازدياد إمكانيات المقارنة فيما يتعلق بأهمية مختلف أنواع المخد رات بالنسبة للعلاج في ظروف اقليمية مختلفة. |
To provide staff members with increased competencies | تزويد الموظفين بمؤهلات إضافية |
The use of social dialogue for crisis management should be increased, because trust must be rebuilt. | ولابد من زيادة مساحة الحوار الاجتماعي لإدارة الأزمة، وذلك لضرورة إعادة بناء الثقة. |
UNHCR has put increased emphasis on the strategic use of resettlement in its operations in Africa. | 59 زادت المفوضية من تشديدها على أهمية الاستخدام الاستراتيجي لإعادة التوطين في عملياتها في أفريقيا. |
34 (XXI) Rationalization and increased efficiency of energy and the use of renewable sources of energy | 234 (د 21) ترشيد وزيادة كفاءة استخدام مصادر الطاقة المتجددة |
For instance many argue that such a policy would be offset by increased HIV risk behaviour, such as reduced condom use or increased numbers of sex partners. | على سبيل المثال يجادل الكثيرون ويقولون أن تلك السياسة سيتم مقابلتها بسلوكيات تزيد من خطر الإصابة بفيروس نقس المناعة البشري، مثل انخفاض استخدام الواقي الذكري أو ممارسة الجنس مع عدد أكبر من الشركاء. |
It also envisages the use of UNICEF procurement services, where appropriate, to promote the efficient and increased use of resources for essential commodities for children. | كما أنه يروم استخدام دوائر المشتريات التابعة لليونيسيف، عند الاقتضاء، للتشجيع على كفاءة استغلال الموارد وزيادة استخدامها من أجل توفير السلع الأساسية للأطفال. |
The Advisory Committee was also encouraged by the increased use of such integrated communications facilities as videoconferencing. | وترحب اللجنة الاستشارية أيضا بزيادة استخدام مرافق الاتصالات المتكاملة لعقد اجتماعات بالفيديو. |
Her delegation also supported the Advisory Committee's recommendation that the use of local staff should be increased. | ويؤيـد الوفـد أيضا توصية اللجنة الاستشارية الداعيـة إلى زيادة استخدام الموظفين المحليين. |
We especially support and welcome the trend towards increased use of African owned mechanisms in that area. | ونحن ندعم بشكل خاص التوجه المتمثل بزيادة استخدام الآليات المملوكة التي تملكها أفريقيا في ذلك المجال. |
Use with KNewsTicker | البرتوكول إلى اتصال إلى جابرComment |
The Advisory Committee has consistently encouraged the increased use of United Nations Volunteers in peacekeeping operations, wherever appropriate. | 14 وقد دأبت اللجنة الاستشارية على تشجيع الاستخدام المتزايد لمتطوعي الأمم المتحدة في عمليات حفظ السلام، حيثما كان ذلك مناسبا. |
It is also likely that Al Qaida will emulate other criminals in their increased use of identity theft. | ومن المرجح أيضا أن يحذو تنظيم القاعدة حذو المجرمين الآخرين في لجوئهم المتزايد إلى سرقة وثائق إثبات الهوية. |
Savings resulted from fewer rotations and the lower cost per trip, owing to increased use of charter flights. | ونتجت وفورات عن عدد أقل من عمليات التناوب والتكلفة اﻷدنى لكل رحلة، بسبب زيادة استخدام رحﻻت الطائرات المستأجرة. |
Paracetamol use both in the first year of life and in children aged 6 7 was also associated with an increased risk of symptoms of rhinitis and eczema. | كما و ج د ارتباط بين استخدام الباراسيتامول، سواء في السنة الأولى من العمر أو في المرحلة العمرية من سن السادسة إلى سن السابعة، وبين زيادة احتمالات الإصابة بأعراض ح م ى القش والأكزيما. |
The primary responsibility therefore lay with the drug consumers living in the first world, where social decline and the weakening of the family had significantly increased drug use. | لذلك تقع المسؤولية الرئيسية على عاتق مستهلكي المخدرات الذين يعيشون في العالم الأول، حيث التدهور الاجتماعي وضعف الأسرة زادا استخدام المخدرات زيادة كبيرة. |
Increased membership in these treaties, their implementation and strict compliance with their provisions will promote the conservation and sustainable use of marine biodiversity in areas beyond national jurisdiction. | وزيادة الأعضاء في هذه المعاهدات، وتنفيذها والتقيد الصارم بأحكامها إنما يعزز حفظ التنوع البيولوجي البحري خارج نطاق الولاية الوطنية واستخدامه على نحو مستدام. |
United Nations agencies are coming under increased scrutiny, with many of their operations subjected to increased governmental restrictions. | وتخضع وكالات الأمم المتحدة لمزيد من التدقيق، وتفرض على العديد من عملياتها قيود حكومية متزايدة. |
Exports to foreign markets had increased and, combined with increased domestic demand, had led to significant economic growth. | وسجلت الصادرات إلى اﻷسواق اﻷجنبية زيادة أدق، مقترنة بازدياد الطلب المحلي، إلى نمو اقتصادي ﻻ يستهان به. |
Related searches : Increased Use - Increased With - Use With - With Increased Performance - Use Caution With - With Proper Use - Use Synergies With - Use Together With - Use With Caution - Use With Care - In Use With - With Continued Use - Use With Confidence