Translation of "use together with" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Together - translation : Use together with - translation : With - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Do you want to use it together, too?
أتريد أن نتشارك معا
We can use, actually, biomaterials and the cells together.
في الواقع يمكننا استخدام الخامات الحيوية والخلايا معا .
Point of use household water treatment systems, together with safe water storage, can provide safe drinking water from unsafe water sources.
ويمكن لنظم معالجة المياه للأسر المعيشية في نقاط الاستخدام، جنبا إلى جنب مع التخزين المأمون للمياه، أن يتيح توفير مياه صالحة للشرب من مصادر مياه غير مأمونة.
Together with the kids,
مع الاطفال
In 2005, together with UNEP, the Office for Outer Space Affairs plans to evaluate the effective access and use of those data.
ويخطط مكتب شؤون الفضاء الخارجي بالعمل مع برنامج الأمم المتحدة للبيئة لتقييم سبل الوصول إلى هذه البيانات واستخدامها بفعالية.
And together with this new type of interfaces, we can use these technologies and apply them to safer cars for sighted people.
وجميعها مدمجه مع هذا النوع الجديد من التداخل, يمكننا إستخدام هذه التكنولوجيات وإضافتها إلي السيارات العاديه لجعلها أكثر أمان.
The theme of the Congress was Working together for sustainable land use systems .
وكان موضوع المؤتمر لنعمل معا من أجل نظم استغلال مستدامة للأرض .
We must work together to foster controls on the use of these weapons.
ويجــب علينا أن نعمل معا لوضع ضوابط بشأن استخدام تلك اﻷسلحة.
together with grapes and vegetables ,
وعنبا وقضبا هو القت الرطب .
together with grapes and vegetables ,
فليتدبر الإنسان كيف خلق الله طعامه الذي هو قوام حياته أن ا صببنا الماء على الأرض ص ب ا ، ثم شققناها بما أخرجنا منها من نبات شتى ، فأنبتنا فيها حب ا ، وعنب ا وعلف ا للدواب ، وزيتون ا ونخلا وحدائق عظيمة الأشجار ، وثمار ا وكلأ ت ن ع مون بها أنتم وأنعامكم .
Together with the director, A.
س.، ورئيس تحريرها، أ. ج.
Publications together with other authors
منشورات مع مؤلفين آخرين
Together with the architects of
بالتعاون مع مهندسين معماريين من
We used to punch cattle together. Besides, I could use that 500 in gold.
لقد كن ـا ن رب ـي المـاشية سويـا ، بجـانب ذلك، ي مكننـي إستثمـار الـ 500 دولار في الذهب
We would like to join our efforts with those of all the world's peoples to advance together in the peaceful use of outer space.
ونود أن نضم جهودنا إلى جهود جميع شعوب العالم للتقدم معا في الاستخدام السلمي للفضاء الخارجي.
If Paris got together with Berlin, Britain got together with Vienna and Rome to provide a counterbalance.
إن انضمت باريس إلى برلين، بريطانيا ستنضم إلى فيينا وروما لإحداث توازن مضاد.
31. With regard to malaria, FAO and WHO work together on the safe use of pesticides and insecticide resistance and jointly promote the International Code of Conduct on the Distribution and Use of Pesticides.
١٣ فيما يتعلق بالمﻻريا، تعمل منظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة )الفاو( ومنظمة الصحة العالمية معا في مجال اﻻستخدام المأمون للمبيدات الحشرية ومقاومة اﻵفات الزراعية. ويتضافران على ترويج مدونة قواعد السلوك الدولية بشأن توزيع المبيدات الحشرية واستعمالها.
Moreover, terrorism is an abstraction that lumps together all political movements that use terrorist tactics.
فضلا عن ذلك فإن الإرهاب عبارة عن فكرة تجريدية تجمع تحت مظلتها كافة الحركات السياسية التي تستخدم التكتيكات الإرهابية.
But they can also tightly pack these clicks together into buzzes and use them socially.
ولكن يمكنها حزم هذه النقرات معا بإحكام لتصبح طنينا تستخدمه في التواصل
Together with the hordes of Iblis .
وجنود إبليس أتباعه ، ومن أطاعه من الجن والإنس أجمعون .
Together with the hordes of Iblis .
فج م عوا وألق وا في جهنم ، هم والذين أضلوهم وأعوان إبليس الذين زي نوا لهم الشر ، لم ي ف ل ت منهم أحد .
If Paris got together with Berlin,
إن انضمت باريس إلى برلين،
With a thousand Juliáns working together,
وبوجود آلاف من أشباه جوليان يعملون سوية
Together with the workers of Russia
سويا مع عمال روسيا
Use with KNewsTicker
البرتوكول إلى اتصال إلى جابرComment
The Agency is currently preparing a new list of items subject to export controls, together with procedures for the export and use of such items.
وتقوم الهيئة حاليا بإعداد قائمة جديدة بالبضائع الخاضعة للرقابة على الصادرات، فضلا عن وضع اللوائح الخاصة بتصديرها وأوجه استخدامها.
The use of satellite remote sensing together with geographic information systems and other computer data processing and analysis techniques will be essential to such efforts.
وسيكون من الضروري لتلك الجهود استخدام اﻻستشعار عن بعد بواسطة السواتل مع نظم المعلومات الجغرافية وغير ذلك من التقنيات الحاسوبية لتجهيز البيانات وتحليلها.
However, use will be made of surplus equipment to form the basis of the start up kits, together with any surpluses from other liquidated missions.
على أنه سوف يستفاد من المعدات الفائضة بحيث تكون أساسا لمجموعات مواد البدء، كما يستفاد من أي فوائض من بعثات أخرى مصفاة.
Uncertainty about whether the European Union will hold together could limit the use of the euro.
وقد يؤدي عدم اليقين حول قدرة الاتحاد الأوروبي على التماسك في المستقبل إلى الحد من استخدام اليورو.
Together, efficient use and diverse dispersed renewable supply are starting to transform the whole electricity sector.
يبدأ معا الاستهلاك الرشيد و الإمداد المتنوع و المتوزع و المتجدد . بتحويل قطاع الكهرباء بأكمله
Anything in the world is either conductive or not conductive, and you can use those together.
اي شئ في العالم اما موصل او غير موصل، يمكنك استخدامهم سويا .
Now, you know what the word we use for its taking separate and putting together those?
الأن، أنت تعلم ما الكلمة التي نستخدمها لأخذ هذه الأشياء ووضعها معا
I can use both of my hands to kind of squeeze and put the blobs together.
يمكنني استخدام كلتا يدي لأضغطها مع بعضها وأضع النقط
The Convention against Terrorist Bombings requires the adoption of uniform offence elements, together with provisions permitting international cooperation against the use of explosive and incendiary devices.
فاتفاقية مكافحة الهجمات الإرهابية بالقنابل تشترط اعتماد عناصر موحدة للجريمة، إلى جانب أحكام تسمح بالتعاون الدولي لمكافحة استعمال الوسائل المتفجرة والمحرقة.
I would therefore strongly urge Member States to make use of the Register, together with other measures of confidence building, particularly within regional and subregional frameworks.
ولهذا فإنني أحث الدول اﻷعضاء بقوة على اﻻستفادة من السجل، مع اتخاذ تدابير أخرى لبناء الثقة، وﻻ سيما في اﻹطارين اﻹقليمي ودون اﻹقليمي.
Taken together, these processes reflected and strengthened the desire of the international community to use the multilateral approach in dealing with global and regional environmental problems.
٢٠ وقد عكست هذه العمليات في مجموعها رغبة المجتمع الدولي في استخدام النهج متعدد اﻷطراف للتصدي لمشاكل البيئة على الصعيدين العالمي واﻻقليمي، وعززت هذه الرغبة.
We shall work together and with others for effective export controls to ensure that trade in armaments and sensitive dual use goods is carried out responsibly.
وسوف نعمل معا ومع اﻵخرين لوضع ضوابط فعالة على التصدير وضمان أن تتم التجارة في اﻷسلحة والسلع الحساسة ذات اﻻستعمال المزدوج بشكل يتسم بالمسؤولية.
Did you come together with my oppa?
هل اتيتي معا اوبا
He fled Germany, together with his family,
إنه فر من ألمانيا، مع عائلته،
Bringing us back together with sweet music.
يجمعنا سويا ، مع بعض الموسيقى الجميلة.
If I get together with other merchants...
إذا أجتمعت مع التجار الآخرين
Together with all stores, ammunition and livestock.
كلهم مع و المخازن و الذخائر و الحيونات
But together, with you to help me...
لكننا سوية، م عك لم س اع د تي
A list of locations deemed off limit for UNOCI staff has been established, together with a policy for the strict control of the use of official vehicles.
وو ضعت قائمة بالأماكن التي تعتبر محصورة على موظفي العملية، كما وضعت سياسة للتحكم الدقيق باستعمال المركبات الرسمية.
The Commission on Sustainable Development will address the issues of desertification together with those of sustainable land use, biodiversity and forests during its next session in 1995.
ستتناول لجنة التنمية المستدامة مسائل التصحر جنبا إلى جنب مع مسائل اﻻستخدام المستدام لﻷرض والتنوع البيولوجي واﻷحراج في دورتها القادمة في عام ١٩٩٥.

 

Related searches : Use Together - Together With - Use With - Considered Together With - Falls Together With - Group Together With - Went Together With - Read Together With - Welded Together With - Together With Others - Decided Together With - Discussed Together With - Run Together With - Together With Partners