Translation of "together with" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Together with the kids, | مع الاطفال |
together with grapes and vegetables , | وعنبا وقضبا هو القت الرطب . |
together with grapes and vegetables , | فليتدبر الإنسان كيف خلق الله طعامه الذي هو قوام حياته أن ا صببنا الماء على الأرض ص ب ا ، ثم شققناها بما أخرجنا منها من نبات شتى ، فأنبتنا فيها حب ا ، وعنب ا وعلف ا للدواب ، وزيتون ا ونخلا وحدائق عظيمة الأشجار ، وثمار ا وكلأ ت ن ع مون بها أنتم وأنعامكم . |
Together with the director, A. | س.، ورئيس تحريرها، أ. ج. |
Publications together with other authors | منشورات مع مؤلفين آخرين |
Together with the architects of | بالتعاون مع مهندسين معماريين من |
If Paris got together with Berlin, Britain got together with Vienna and Rome to provide a counterbalance. | إن انضمت باريس إلى برلين، بريطانيا ستنضم إلى فيينا وروما لإحداث توازن مضاد. |
Together with the hordes of Iblis . | وجنود إبليس أتباعه ، ومن أطاعه من الجن والإنس أجمعون . |
Together with the hordes of Iblis . | فج م عوا وألق وا في جهنم ، هم والذين أضلوهم وأعوان إبليس الذين زي نوا لهم الشر ، لم ي ف ل ت منهم أحد . |
If Paris got together with Berlin, | إن انضمت باريس إلى برلين، |
With a thousand Juliáns working together, | وبوجود آلاف من أشباه جوليان يعملون سوية |
Together with the workers of Russia | سويا مع عمال روسيا |
Did you come together with my oppa? | هل اتيتي معا اوبا |
He fled Germany, together with his family, | إنه فر من ألمانيا، مع عائلته، |
Bringing us back together with sweet music. | يجمعنا سويا ، مع بعض الموسيقى الجميلة. |
If I get together with other merchants... | إذا أجتمعت مع التجار الآخرين |
Together with all stores, ammunition and livestock. | كلهم مع و المخازن و الذخائر و الحيونات |
But together, with you to help me... | لكننا سوية، م عك لم س اع د تي |
The engineers flew over, and designers got together with them, and they put their presentation together. | طار المهندسون إلى المكان, و اجتمع معهم المصممون, و قاموا بوضع عروضهم. |
I'm taking a test together with Seung Jo. | lt i gt أخذ اختبار مع سيونغ جو |
Together with them, I'll think hard about it. | ومع اؤلائك الاشخاص يمكنني ان اتناقش معهم في المشاكل |
War and malnutrition kills people together with hope. | والحرب وسوء التغذية تقتل الناس هناك بالاضافة الى الامل |
try to bring my family together with laughter. | محاولة ان اجمع عائلتي سوية عن طريق الضحك |
So, with all of these things put together, | لذا ، مع تجميع كل تلك المعلومات معا ، |
Come with us. We'll all go back together. | تعال معنا سنرجع سويا |
We ran away together with some other boys. | وكنا نلهو معا بالاشتراك مع بعض الأولاد |
You will come with me. Hunt buffalo together. | انت ستأتى معى لأصطياد الجاموس معآ |
Time together with time to spare | وقت معا معه وقت لنوفره |
So he pinned it together with safety pins. | لذلك فقد أغلق الجرح ... بدبابيس الأمان. |
Hammer it together. Hammer it together with a shoe, if you're me, because they're impossible to assemble. | خط مها بالمطرقة جميعها. خط مها كل هابالحذاء ، إذا كنت أنا، لأنها من المستحيل أن ت ر ك ب. |
I'm going to connect together actors who were in movies together with lines that represents those movies. | سأقوم بوصل الممثلين الذين مثلوا سوية في أفلام بخطوط تمثل هذه الأفلام |
This month, the film crew has put together an update together with an early trailer of the film | جهز هذا الشهر طاقم عمل الفيلم إعلان مبدئي للفيلم |
And We delivered Musa and those with him together . | وأنجينا موسى ومن معه أجمعين بإخراجهم من البحر على هيئته المذكورة . |
And We delivered Musa and those with him together . | وقر ب نا هناك فرعون وقومه حتى دخلوا البحر ، وأنجينا موسى وم ن معه أجمعين . فاستمر البحر على انفلاقه حتى عبروا إلى البر ، ثم أغرقنا فرعون ومن معه بإطباق البحر عليهم بعد أن دخلوا فيه متبعين موسى وقومه . |
work together with relevant national authorities and identify needs | العمل بالتكاتف مع السلطات الوطنية ذات الصلة وتحديد الاحتياجات |
Colonel Ali He has sought asylum together with others. | العقيد علي طلب اللجوء مع غيره. |
I look forward to working closely together with him. | وأتطلع إلى التعاون معه عن كثب. |
Together with development assistance, we seek trade and investment. | وجنبا إلى جنب المساعدة اﻹنمائية نسعى إلى التجارة واﻻستثمار. |
Bonobos are, together with chimpanzees, your living closest relative. | إن قردة البابون مع قردة الشمبانزي هم اقرب فصيل لنا على وجه هذا الكوكب |
Again... the answer is NO! ...together with increased terror. | مره اخره كان الجواب لا مع ارهاب متزايد |
And that you do that with me, alone together | وبأن ك ت عم ل ي ذلك م عي،لوحدينا سويا. |
I can't even drink together with some friends? Hey! | انا لا استطيع حتى ان أشرب مع بعض الاصدقاء |
People who love each other, eat with one together. | لأن الأحبة يأكلون بواحدة فقط |
That you are living together with Yoon Hae Ra! | بأنك تعيش مع يون هي ري |
lots of people together. cities are packed with people. | الكثير من الناس مجتمعة المدن معبأة بالناس |
Related searches : Considered Together With - Falls Together With - Group Together With - Went Together With - Read Together With - Welded Together With - Together With Others - Decided Together With - Discussed Together With - Run Together With - Together With Partners - I Together With - Dinner Together With - Together With Interest