Translation of "use together" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Do you want to use it together, too? | أتريد أن نتشارك معا |
We can use, actually, biomaterials and the cells together. | في الواقع يمكننا استخدام الخامات الحيوية والخلايا معا . |
The theme of the Congress was Working together for sustainable land use systems . | وكان موضوع المؤتمر لنعمل معا من أجل نظم استغلال مستدامة للأرض . |
We must work together to foster controls on the use of these weapons. | ويجــب علينا أن نعمل معا لوضع ضوابط بشأن استخدام تلك اﻷسلحة. |
We used to punch cattle together. Besides, I could use that 500 in gold. | لقد كن ـا ن رب ـي المـاشية سويـا ، بجـانب ذلك، ي مكننـي إستثمـار الـ 500 دولار في الذهب |
Moreover, terrorism is an abstraction that lumps together all political movements that use terrorist tactics. | فضلا عن ذلك فإن الإرهاب عبارة عن فكرة تجريدية تجمع تحت مظلتها كافة الحركات السياسية التي تستخدم التكتيكات الإرهابية. |
But they can also tightly pack these clicks together into buzzes and use them socially. | ولكن يمكنها حزم هذه النقرات معا بإحكام لتصبح طنينا تستخدمه في التواصل |
Uncertainty about whether the European Union will hold together could limit the use of the euro. | وقد يؤدي عدم اليقين حول قدرة الاتحاد الأوروبي على التماسك في المستقبل إلى الحد من استخدام اليورو. |
Together, efficient use and diverse dispersed renewable supply are starting to transform the whole electricity sector. | يبدأ معا الاستهلاك الرشيد و الإمداد المتنوع و المتوزع و المتجدد . بتحويل قطاع الكهرباء بأكمله |
Anything in the world is either conductive or not conductive, and you can use those together. | اي شئ في العالم اما موصل او غير موصل، يمكنك استخدامهم سويا . |
Now, you know what the word we use for its taking separate and putting together those? | الأن، أنت تعلم ما الكلمة التي نستخدمها لأخذ هذه الأشياء ووضعها معا |
I can use both of my hands to kind of squeeze and put the blobs together. | يمكنني استخدام كلتا يدي لأضغطها مع بعضها وأضع النقط |
A third weakness is that the war on terror concept lumps together different political movements that use terrorist tactics. | نقطة الضعف الثالثة أن مفهوم الحرب ضد الإرهاب يجمع من غير تمييز بين حركات سياسية مختلفة تستخدم تكتيكات وأساليب الإرهاب. |
Or if we're going to use larger structures to replace larger structures, we can then use the patient's own cells, or some cell population, and the biomaterials, the scaffolds, together. | أما إذا أردنا استخدام خامات أكبر لاستبدال أعضاء أكبر، يمكننا حينها استخدام خلايا المريض نفسه، أو بعض تجمعات الخلايا، والخامات الحيوية، أي السقالات، كلاهما معا . |
Or if we're going to use larger structures to replace larger structures, we can then use the patient's own cells, or some cell population, and the biomaterials, the scaffolds, together. | أما إذا أردنا استخدام خامات أكبر لاستبدال أعضاء أكبر، يمكننا حينها استخدام خلايا المريض نفسه، |
John Kamen who's here, actually put together a two and a half minute piece that shows the platform in use. | مقطع لمدة دقيقتين ونصف للمنصة بعد إنتهائها و استخدامها من قبل الجمهور. |
Let's go together! Together! | ! لنذهب مع بعضنا البعض ! بعضنا البعض |
Together bound Together bound | مقي دين مع ا مقي دين مع ا |
We were kids together, grew up together, worked together. | لقد كنا ولدين معا. كبرنا معا, عمانا معا. |
DR John Kamen who's here, actually put together a two and a half minute piece that shows the platform in use. | ديفيد روكويل جون كامين...المتواجد هنا، في الواقع أعد مقطع لمدة دقيقتين ونصف للمنصة بعد إنتهائها و استخدامها من قبل الجمهور. |
Point of use household water treatment systems, together with safe water storage, can provide safe drinking water from unsafe water sources. | ويمكن لنظم معالجة المياه للأسر المعيشية في نقاط الاستخدام، جنبا إلى جنب مع التخزين المأمون للمياه، أن يتيح توفير مياه صالحة للشرب من مصادر مياه غير مأمونة. |
It's actually almost 20 years ago when I wanted to reframe the way we use information, the way we work together | لقد مرت تقريبا 20 عاما عندما أردت إعادة ترتيب الطريقة التي نستخدم بها المعلومات، الطريقة التي نعمل بها معا لقد اخترعت شبكة المعلومات الدولية. |
Because together, by working together, | لانه معا, بالعمل معا |
We worked together, fought together. | عملنا سوية، نقاتل سوية |
We'll be together, always together. | سنكون معا ، دوما معا |
So that second point, that we inherently experience information together or want to experience it together, is critical to essentially, kind of, this trend of where we're going to use technology to connect us. | فالنقظة الثانية هي أننا نريد استكشاف المعلومات سوية ان نتشارك خبراتنا حول المعلومات، و هو أمر حرج أن نقول، إن الاتجاه القادم هو استخدام التقنية لنتواصل مع بعضنا البعض. |
So that second point, that we inherently experience information together or want to experience it together, is critical to essentially, kind of, this trend of where we're going to use technology to connect us. | فالنقظة الثانية هي أننا نريد استكشاف المعلومات سوية ان نتشارك خبراتنا حول المعلومات، و هو أمر حرج أن نقول، |
And so they come together, they arrive together, they pick it up together, and they pull together. | وبالتالي يجتمعان معا، يأتيان معا، يحملانها معا ويسحبان معا. |
(Sadhguru amp participants together) 'AAAAAAaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa' (Sadhguru amp participants together) 'AAAAAAaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa' (Sadhguru amp participants together) 'AAAAAAaaaaaaaaaaaaaaaaaa' (Sadhguru amp participants together) 'AAAAAAaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa' (Sadhguru amp participants together) 'AAAAAAaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa' (Sadhguru amp participants together) 'AAAAAAaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa' (Sadhguru amp participants together) 'AAAAAAaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa' | ( سادغورو والحضور معا) 'ااااااااااااااااااااااااا' ( سادغورو والحضور معا) 'ااااااااااااااااااااااااا' ( سادغورو والحضور معا) 'ااااااااااااااااااااااااا' |
In 2005, together with UNEP, the Office for Outer Space Affairs plans to evaluate the effective access and use of those data. | ويخطط مكتب شؤون الفضاء الخارجي بالعمل مع برنامج الأمم المتحدة للبيئة لتقييم سبل الوصول إلى هذه البيانات واستخدامها بفعالية. |
They encouraged United Nations agencies to work together to ensure the most efficient and effective use of resources in HIV related programming. | وحثت وكالات الأمم المتحدة على العمل سويا لكفالة التوصل إلى استخدام أكثر فعالية وكفاءة للموارد في البرمجة ذات الصلة بفيروس نقص المناعة البشرية الإيدز. |
And you can make a very thick, sticky porridge out of it, which you can use to bind together the charcoal briquettes. | من الممكن عمل ثريد سميك ولزج منها, والذي يمكن استخدامه للصق قوالب الفحم ببعضها. |
And together with this new type of interfaces, we can use these technologies and apply them to safer cars for sighted people. | وجميعها مدمجه مع هذا النوع الجديد من التداخل, يمكننا إستخدام هذه التكنولوجيات وإضافتها إلي السيارات العاديه لجعلها أكثر أمان. |
So you take the next step, or use the next tool available in what we are putting together, and then he relents. | فتقوم أنت بأخذ الخطوة التالية، أو تستخدم الأداة التالية المتوفرة فيما نضعه سويا ، ثم نجده قد قام بتليين موقفه |
Let's journey together. Let's journey together. | دعونا نسافر معا. دعونا نسافر معا |
They've eaten together. They've bled together. | لقد أكلوا سويا ، ونزفوا سويا . |
31. With regard to malaria, FAO and WHO work together on the safe use of pesticides and insecticide resistance and jointly promote the International Code of Conduct on the Distribution and Use of Pesticides. | ١٣ فيما يتعلق بالمﻻريا، تعمل منظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة )الفاو( ومنظمة الصحة العالمية معا في مجال اﻻستخدام المأمون للمبيدات الحشرية ومقاومة اﻵفات الزراعية. ويتضافران على ترويج مدونة قواعد السلوك الدولية بشأن توزيع المبيدات الحشرية واستعمالها. |
The family that prays together stays together. | إن الأسرة التى تصلى معا تبقى معا |
Oh, we walk together and talk together | لقد مشينا معا وتكلمنا معا |
We ride together, we, you know, we, we eat together and we sleep together. | نركب سوية, وكما تعلمين نأكل سوية. وننام سوية |
Together | سويةName |
Together? | سوية |
Together. | معا |
We would like to join our efforts with those of all the world's peoples to advance together in the peaceful use of outer space. | ونود أن نضم جهودنا إلى جهود جميع شعوب العالم للتقدم معا في الاستخدام السلمي للفضاء الخارجي. |
Families and nations that obeyed together stayed together. | وكانت الأسر والشعوب التي تتشارك في الطاعة، تتشارك أيضا في البقاء. |
Related searches : Use Together With - Use - Use To Use - Mixed Together - Connect Together - Cluster Together - Combine Together - Bolted Together - Pool Together - Fall Together - Play Together - Take Together - Melt Together