Translation of "with conviction" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
He was overwhelmed not with conviction, but by doubt. | وهو خلال ذلك لم تثبت فيه ركائز اليقين، بل جرفته عوارم الشك. |
He was overwhelmed not with conviction, but by doubt. | لم يطغى عليه الاقتناع، بل الشك. |
Some political conviction? | قناعة سياسية |
Sexual practice with minors can constitute a criminal offense leading to conviction. | ويمكن أن تشكل ممارسة الجنس مع قاصر جريمة قانونية تؤدي إلى الإدانة. |
However, his conviction stands. | غير أن إدانته تظل قائمة. |
His conviction is curious. | إدانته فضولية |
Fourth conviction means life. | الإدانة الرابعة تعني السجن مدى الحياة . |
We already speak with conviction and clarity on the major challenges that face us. | ونحن نتحدث عن اقتناع وبكل وضوح فيما يتصل بالتحديات الرئيسية التي تواجهنا. |
With conviction and resolve, my country has adopted a date for its future 2015. | لقد تبنى بلدي بالاقتناع والعزيمة تاريخا لمستقبله 2015. |
But we must set about doing so immediately with conviction, resolution, solidarity and dignity. | ولكن يجب علينا أن نشرع في القيام بذلك فورا باقتناع وعزم وتضامن وكرامة. |
I hope it will do this soon, and with vigour and energy and conviction. | وآمل أن تقوم بذلك قريبا بحماس وهمة وعن اقتناع. |
Above all, Europe needs conviction. | تحتاج أوروبا في المقام الأول إلى الإيمان الراسخ. |
It's also my own conviction. | وهو أيضا قناعتي الخاصة. |
We do things without conviction. | فينتهي بك الأمر تفعل أشياء لا تؤمن بها. |
I profess my ideas with conviction as i do my faith in christ our lord. | أصرح بأفكاري بثقة كما أؤمن بيسوع ربنا |
There's no conviction in your voice. | أفضل بكثير أيها المقدس ليس هناك إقناع فى صوتك |
I know there is no God, with the same conviction as Jung knows there is one. | انا اعرف ان الاله غير موجود بنفس الدرجة التي يعرف بها كارل يونج انه موجود . |
The author's conviction must be reviewed in accordance with article 14, paragraph 5, of the Covenant. | ويجب مراجعة إدانة صاحب البلاغ وفقا للفقرة 5 من المادة 14 من العهد. |
The author's conviction must be reviewed in accordance with article 14, paragraph 5, of the Covenant. | ويجب إعادة النظر في حكم إدانة صاحب البلاغ، وفقا لنص الفقرة 5 من المادة 14 من العهد. |
Sentences were commensurate with the offence, and police officers were dismissed from the force following conviction. | وقال إن العقوبات تتناسب مع الجرائم، وضباط الشرطة يفصلون من قوة الشرطة عقب الإدانة. |
Betty has a previous conviction for theft. | لدى بيتي إدانة سابقة بالسرقة. |
Legislation leading to investigation, prosecution or conviction | 3 التشريعات المؤدية إلى التحقيق أو الملاحقة القضائية أو الادانة |
With this conviction, had paragraph 22 been put to a separate vote my delegation would have abstained. | وبهذا اﻻقتناع، لو كانت الفقرة ٢٢ قد طرحت للتصويت المنفصل ﻻمتنع وفد بﻻدي عن التصويت عليها. |
It guides the struggle against terrorism that we have carried out with democratic conviction for three long years. | فهو يوجه الكفاح ضد الإرهاب الذي قمنا به مع إيماننا بالديمقراطية لمدة ثلاث سنوات طوال. |
His efforts to reform and strengthen the United Nations with the courage of conviction have been universally appreciated. | إن الجهود التي يبذلها من أجل إصﻻح وتعزيز اﻷمم المتحدة هي محل تقدير عالمي. |
Recent events have once again reinforced our conviction with regard to the critical significance of such an act. | لقد قوت اﻷحداث اﻷخيــرة مرة أخرى اقتناعنــا فيما يتعلق باﻷهمية البالغة التي يتسم بها هذا اﻹجراء. |
Today thanks to what you have gained here you leave Liberty with conviction and confidence as your armor . | وهاانتم الان. شكرا لكل ماحققته اليوم سيد جيري لقد تركت جامعة لبرتي وانت بكامل الثقة والاقتناع بأنها درع حصين |
She rightly described herself as a conviction politician. | ولقد وصفت نفسها عن حق بأنها سياسة يقين . |
Their conviction had no basis in poll results. | بيد أن اقتناعهم هذا كان بلا أساس وفقا لنتائج استطلاعات الرأي. |
No further information is provided on this conviction. | (ه ) لم تقدم المزيد من المعلومات بشأن هذه الإدانة. |
(d) Conviction that actions and remedies are possible | )د( اﻻقتناع بأن العمل والعﻻج ممكنان |
I'm hesitating. But I won't accept a conviction. | أنا متردد،لكنني لن أقبل بالإهانة |
Has Been Vouchsafed a Strong Inner Conviction (Laughter) | .. يعرب عن قناعة وإحساس داخلي ..(ضحك).. |
And to do it... we need a conviction. | وللقيام بهذا نحتاج ادانة |
It's a pity to make war without conviction. | من الخزي أن تشن حرب إن لم تكن مؤمنا بها. |
Today, however, Pakistan s military may not be prepared to act with the force and conviction it showed last time. | ولكن اليوم قد لا تكون المؤسسة العسكرية في باكستان مستعدة للعمل بالقدر الذي أظهرته آخر مرة من القوة والاقتناع. |
He expressed his conviction that the issue would be successfully resolved with full protection and respect for human rights. | وأعرب عن اقتناعه بأن القضية سوف تحل بطريقة ناجحة في ظل الحماية واﻻحترام الكاملين لحقوق اﻻنسان. |
7.1 The Committee must decide whether the author's conviction at first instance by the Supreme Court with no possibility of review of the conviction and sentence constitutes a violation of article 14, paragraph 5, of the Covenant. | 7 1 ينبغي للجنة أن تقرر ما إذا كانت إدانة صاحب البلاغ في الدرجة الأولى من قبل المحكمة العليا مع انتفاء إمكانية مراجعة الإدانة والحكم تشك ل انتهاكا للفقرة 5 من المادة 14 من العهد. |
The court examined the evidence and affirmed the conviction | وقد نظرت المحكمة في القرائن وأكدت الحكم |
That remains the conviction of the Antarctic Treaty Parties. | وأطراف معاهدة أنتاركتيكا باقية على إقتناعها بذلك. |
People who are motivated by conviction and not recognition. | أناس يتحركون بدافع الإقتناع وليس الشهرة |
I have no conviction, if that's what you mean. | ليس لدي عقيدة. |
It was with that conviction that his delegation had co sponsored the draft resolution submitted by the delegation of Malaysia. | وانطﻻقا من هذا اﻻعتقاد انضم وفد نيبال الى مقدمي مشروع القرار الذي قدمه وفد ماليزيا. |
And they leave with the conviction, the ability and the efficacy to realize our most basic aspirations for health care. | ويغادرون مع القناعة، والقدرة والكفاءة في تحقيق احتياجاتنا الأساسية و تطلعاتنا للرعاية الصحية. |
Part of this conviction is rooted in my own experience. | يعود جزء من اعتقادي هذا إلى تجربتي الشخصية. |
Related searches : With Complete Conviction - Firm Conviction - Strong Conviction - Conviction Rate - Wrongful Conviction - Felony Conviction - Murder Conviction - Rape Conviction - Robbery Conviction - Core Conviction - Absolute Conviction - Political Conviction - Build Conviction