Translation of "wrongful conviction" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Conviction - translation : Wrongful - translation : Wrongful conviction - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

For the men in these photographs, the primary cause of their wrongful conviction was mistaken identification.
للرجال في هذه الصور السبب الرئيسي لادانتهم الغير المشروعة كانت مطابقه خاطئة.
And I photographed all of the wrongfully convicted at sites that came to particular significance in the history of their wrongful conviction.
وصورت كل من أدين ظلما في المواقع التي جاءت لأهمية خاصة في تاريخ إدانتهم الخاطئة.
Legal consequences of an internationally wrongful act
النتائج القانونية للفعل غير المشروع دوليا
Responsibility of States for internationally wrongful acts
مسؤولية الدول عن الأفعال غير المشروعة دوليا
The internationally wrongful act of a State
فعل الدولة غير المشروع دوليا
Some political conviction?
قناعة سياسية
Countermeasures in respect of an internationally wrongful act
التدابير المضادة فيما يتصل بفعل غير مشروع دوليا
(a) The internationally wrongful act has ceased and
(أ) إذا توقف الفعل غير المشروع دوليا و
the internationally wrongful act of an international organization
فعل المنظمة الدولية غير المشروع دوليا
However, his conviction stands.
غير أن إدانته تظل قائمة.
His conviction is curious.
إدانته فضولية
Fourth conviction means life.
الإدانة الرابعة تعني السجن مدى الحياة .
59 35. Responsibility of States for internationally wrongful acts
59 35 مسؤولية الدول عن الأفعال غير المشروعة دوليا
56 83. Responsibility of States for internationally wrongful acts
56 83 مسؤولية الدول عن الأفعال غير المشروعة دوليا
Responsibility of a State for its internationally wrongful acts
مسؤولية الدولة عن أفعالها غير المشروعة دوليا
Elements of an internationally wrongful act of a State
عناصر فعل الدولة غير المشروع دوليا
62 61. Responsibility of States for internationally wrongful acts
62 61 مسؤولية الدول عن الأفعال غير المشروعة دوليا
Investigation into allegations of wrongful termination and sexual harassment
190 التحقيق في مزاعم إنهاء عقود عن غير ذي وجه حق وعمليات تحرش جنسي
Above all, Europe needs conviction.
تحتاج أوروبا في المقام الأول إلى الإيمان الراسخ.
It's also my own conviction.
وهو أيضا قناعتي الخاصة.
We do things without conviction.
فينتهي بك الأمر تفعل أشياء لا تؤمن بها.
Characterization of an act of a State as internationally wrongful
وصف فعل الدولة بأنه غير مشروع دوليا
Aid or assistance in the commission of an internationally wrongful act
تقديم العون أو المساعدة لارتكاب فعل غير مشروع دوليا
Agenda item 139 Responsibility of States for internationally wrongful acts (continued)
البند 139 من جدول الأعمال مسؤولية الدول عن الأفعال غير المشروعة دوليا (تابع)
Articles on the responsibility of States for internationally wrongful acts, art.
() المواد المتعلقة بمسؤولية الدول عن الأفعال غير المشروعة دوليا، المادة 50 (1)، وردت في أعمال لجنة القانون الدولي، الجزء الأول، الصفحات 372 85 (الطبعة السادسة 2004).
There's no conviction in your voice.
أفضل بكثير أيها المقدس ليس هناك إقناع فى صوتك
Where several States are injured by the same internationally wrongful act, each injured State may separately invoke the responsibility of the State which has committed the internationally wrongful act.
عندما تتضرر عدة دول من نفس الفعل غير المشروع دوليا، يجوز لكل دولة مضرورة أن تحتج، بصورة منفصلة، بمسؤولية الدولة التي ارتكبت الفعل غير المشروع دوليا.
(b) The act would be internationally wrongful if committed by that State.
(ب) كان هذا الفعل غير مشروع دوليا لو ارتكبته تلك الدولة.
Direction and control exercised over the commission of an internationally wrongful act
التوجيه وممارسة السيطرة لارتكاب فعل غير مشروع دوليا
The State responsible for the internationally wrongful act is under an obligation
على الدولة المسؤولة عن الفعل غير المشروع دوليا التزام بأن
(b) The act would be internationally wrongful if committed by that State.
(ب) كان هذا الفعل غير مشروع دوليا لو ارتكبته تلك الدولة.
(b) The act would be internationally wrongful if committed by that organization.
(ب) وكان هذا العمل غير مشروع دوليا لو ارتكبته تلك المنظمة.
Direction and control exercised over the commission of an internationally wrongful act
(أ) قامت تلك المنظمة بذلك وهي تعلم بالظروف المحيطة بالعمل غير المشروع دوليا
(b) the act would be internationally wrongful if committed by that organization.
(ب) وكان هذا العمل غير مشروع دوليا لو ارتكبته تلك المنظمة.
(e) Countermeasures must cease immediately when the internationally wrongful act has ceased.
(هـ) التدابير المضادة يجب أن تتوقف فورا إذا توقف الفعل غير المشروع دوليا().
Betty has a previous conviction for theft.
لدى بيتي إدانة سابقة بالسرقة.
Legislation leading to investigation, prosecution or conviction
3 التشريعات المؤدية إلى التحقيق أو الملاحقة القضائية أو الادانة
The overall criterion is always that of effective reparation for the wrongful act.
ودائما ما يكون المعيار الإجمالي هو الج ب ر الفعال للفعل غير المشروع.
Article 12 Aid or assistance in the commission of an internationally wrongful act
المادة 12
She rightly described herself as a conviction politician.
ولقد وصفت نفسها عن حق بأنها سياسة يقين .
Their conviction had no basis in poll results.
بيد أن اقتناعهم هذا كان بلا أساس وفقا لنتائج استطلاعات الرأي.
No further information is provided on this conviction.
(ه ) لم تقدم المزيد من المعلومات بشأن هذه الإدانة.
(d) Conviction that actions and remedies are possible
)د( اﻻقتناع بأن العمل والعﻻج ممكنان
I'm hesitating. But I won't accept a conviction.
أنا متردد،لكنني لن أقبل بالإهانة
Has Been Vouchsafed a Strong Inner Conviction (Laughter)
.. يعرب عن قناعة وإحساس داخلي ..(ضحك)..

 

Related searches : Wrongful Conduct - Wrongful Trading - Wrongful Discharge - Wrongful Use - Wrongful Intent - Wrongful Removal - Wrongful Action - Wrongful Retention - Wrongful Detention - Wrongful Disclosure - Wrongful Arrest - Wrongful Act