Translation of "wrongful intent" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Intent - translation : Wrongful - translation : Wrongful intent - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Intent a life with intent | الني ة... الحياة مع نية... |
Rendering Intent | الطلاء النية |
Rendering intent | الطلاء النية |
Rendering intent | وجهة التصيير |
Rendering Intent | وجهة التصيير |
Rendering Intent | وجهة التصيير |
Rendering Intent | ني ة العرض |
Acting with intent. | عاملا بالني ة، |
living with intent. | العيش مع الني ة. |
Intent to kill. | النية للقتل |
That was the intent. | تلك كانت نيتي. |
Genocide requires special intent. | فالإبادة الجماعية تتطلب انعقاد النية بشكل خاص . |
Strategic intent and results | ثانيا المقاصد الاستراتيجية والنتائج |
The difference is intent. | الفرق هو الني ة. |
Legal consequences of an internationally wrongful act | النتائج القانونية للفعل غير المشروع دوليا |
Responsibility of States for internationally wrongful acts | مسؤولية الدول عن الأفعال غير المشروعة دوليا |
The internationally wrongful act of a State | فعل الدولة غير المشروع دوليا |
The ICC profile rendering intent | الـ غرفة التجارة العالمية التوصيف عرض مجسم |
Intent changes the picture completely. | الني ة تغير الصورة تماما، |
Countermeasures in respect of an internationally wrongful act | التدابير المضادة فيما يتصل بفعل غير مشروع دوليا |
(a) The internationally wrongful act has ceased and | (أ) إذا توقف الفعل غير المشروع دوليا و |
the internationally wrongful act of an international organization | فعل المنظمة الدولية غير المشروع دوليا |
ERW bad luck or bad intent | المتفجرات من مخلفات الحرب سوء الحظ أو سوء النية |
It's the Intent to Treat Curve. | هذا منحنى النية للعلاج . |
His intent is to be funny. | فهدفها هو أن تكون مضحكة. |
We're supposed to act with intent. | أفعالنا يحب أن تكون مصحوبة بها، |
Intent is a marker for civilization. | الني ة مؤشر للحضارة. |
My family is all about intent. | عائلتي قائمة كليا على الني ة، |
Intent to kill. 10 to 20. | نية القتل . 10 إلى 20 |
59 35. Responsibility of States for internationally wrongful acts | 59 35 مسؤولية الدول عن الأفعال غير المشروعة دوليا |
56 83. Responsibility of States for internationally wrongful acts | 56 83 مسؤولية الدول عن الأفعال غير المشروعة دوليا |
Responsibility of a State for its internationally wrongful acts | مسؤولية الدولة عن أفعالها غير المشروعة دوليا |
Elements of an internationally wrongful act of a State | عناصر فعل الدولة غير المشروع دوليا |
62 61. Responsibility of States for internationally wrongful acts | 62 61 مسؤولية الدول عن الأفعال غير المشروعة دوليا |
Investigation into allegations of wrongful termination and sexual harassment | 190 التحقيق في مزاعم إنهاء عقود عن غير ذي وجه حق وعمليات تحرش جنسي |
And thing our process and the technology couldn't do, is they couldn't understand intent, the intent of the actor. | وشيء واحد عملياتنا والتكنلوجيا لم تكن قادرة على القيام به لم تكن قادرة على فهم النية أو القصد ، نوايا الممثل . |
And early they went , resolved in intent . | وغدوا على حرد منع للفقراء قادرين عليه في ظنهم . |
And early they went , resolved in intent . | وساروا في أول النهار إلى حديقتهم على قصدهم السي ئ في منع المساكين من ثمار الحديقة ، وهم في غاية القدرة على تنفيذه في زعمهم . |
Phase 1 Commander's Objective, Guidance and Intent. | المرحلة 1 تحديد القائد للهدف والتوجيه والقصد. |
You say your original intent was this... | .. أترغب بهذا حقا |
The intent to create a new constitution. | النية قائمة لكتابة دستور جديد |
There was nothing dishonorable about his intent. | لم يكن هناك شيئا مخزى فى نيته |
Characterization of an act of a State as internationally wrongful | وصف فعل الدولة بأنه غير مشروع دوليا |
(a) The Statement of Intent, Brussels, November 2000 | (أ) إعلان النوايا، بروكسل، تشرين الثاني نوفمبر 2000 |
That was the original intent, was it not? | كان هذا القصد الأصلي، ألم يكن كذلك |
Related searches : Wrongful Conduct - Wrongful Trading - Wrongful Discharge - Wrongful Use - Wrongful Conviction - Wrongful Removal - Wrongful Action - Wrongful Retention - Wrongful Detention - Wrongful Disclosure - Wrongful Arrest - Wrongful Act