Translation of "will therefore" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
UNIDO's interventions will therefore | ولذلك ستقوم تدخلات اليونيدو بما يلي |
Therefore, we will die. | لـذا، سنـمـوت. |
The States Parties will therefore | ولهذا ستقوم الدول الأطراف بما يلي |
They will therefore say , Will we get some respite ? | فيقولوا هل نحن منظرون لنؤمن فيقال لهم لا قالوا متى هذا العذاب ، قال تعالى . |
They will therefore say , Will we get some respite ? | فينزل بهم العذاب فجأة ، وهم لا يعلمون قبل ذلك بمجيئه ، فيقولون عند مفاجأتهم به تحس ر ا على ما فاتهم من الإيمان هل نحن م م ه لون م ؤخ رون لنتوب إلى الله م ن شركنا ، ونستدرك ما فاتنا |
I will not, therefore, repeat myself. | ومن ثم فلن أعيد ذكرها. |
My remarks will therefore be brief. | وبالتالي فإن ملاحظاتي ستكون مختصرة. |
Therefore the following measures will be needed | وبالتالي يقتضى الأمر اتخاذ التدابير التالية |
Therefore all hands will be feeble, and everyone's heart will melt. | لذلك ترتخي كل الايادي ويذوب كل قلب انسان |
but you said, No, for we will flee on horses therefore you will flee and, We will ride on the swift therefore those who pursue you will be swift. | وقلتم لا بل على خيل نهرب. لذلك تهربون. وعلى خيل سريعة نركب. لذلك يسرع طاردوكم. |
The debate will therefore revolve around voting rights. | وعلى هذا فإن المناقشة سوف تدور حول حقوق التصويت. |
I will therefore cover only a few points. | لذلك، سأتناول مجرد بضع نقاط. |
And at night . Will ye not therefore reflect ? | وبالليل أفلا تعقلون يا أهل مكة ما حل بهم فتعتبرون به . |
Therefore let whoso will , keep it in remembrance . | فمن شاء ذكره حفظ ذلك فاتعظ به . |
And at night . Will ye not therefore reflect ? | وإنكم يا أهل مكة لتمرون في أسفاركم على منازل قوم لوط وآثارهم وقت الصباح ، وتمرون عليها ليلا . أفلا تعقلون ، فتخافوا أن يصيبكم مثل ما أصابهم |
Therefore by their fruits you will know them. | فاذا من ثمارهم تعرفونهم |
I will therefore chastise him and release him. | فانا أؤدبه واطلقه. |
I will therefore chastise him, and release him. | فانا أؤدبه واطلقه. |
Therefore GHG emissions from this subsector will grow. | وبالتالي، يمكن توقع زيادة انبعاثات غازات الدفيئة من هذا القطاع الفرعي. |
Eight draft resolutions will therefore be considered tomorrow. | لذا سيتم غدا النظر في ثمانية مشاريع قرارات. |
The revised paragraph will therefore read as follows | ومن ثم يصبح نص الفقرة بعد تنقيحها كما يلي |
The Committee will therefore follow that procedure today. | ومن ثم ستتبع اللجنة ذلك اﻹجراء اليوم. |
Therefore, they will join you in useful labour. | لذا سوف ينضمون أليكم فى هذا العمل المفيد |
Therefore, I will precede him on his journey. | لذلك , سأسبقه فى رحلته إلى العالم الآخر |
This will not come cheap, and therefore will entail substantial political risks. | ولن يتأتى هذا بتكاليف زهيدة، وبالتالي فسوف يترتب عليه مجازفات سياسية كبيرة. |
And the mountains will be moved they will therefore become like mirages . | وسي رت الجبال ذهب بها عن أماكنها فكانت سرابا هباء ، أي مثله في خفة سيرها . |
And the mountains will be moved they will therefore become like mirages . | ونسفت الجبال بعد ثبوتها ، فكانت كالسراب . |
If you therefore will worship before me, it will all be yours. | فان سجدت امامي يكون لك الجميع. |
They will not be buried and will therefore have no second life. | هولاء لن يدفنوا ولن تكون لديهم حياة أخرى. |
I'm also sure that technology will advance, and therefore living standards will advance. | أنا متأكد أن تلك التكنولوجيا سوف تتقدم , وتبعا لذلك مستوى المعيشة سوف يتقدم . |
We created you therefore why will you not believe ? | نحن خلقناكم أوجدناكم من عدم فلولا هلا تصدقون بالبعث إذ القادر على الإنشاء قادر على الإعادة . |
We created you therefore why will you not believe ? | نحن خلقناكم أيها الناس ولم تكونوا شيئ ا ، فهلا تصد قون بالبعث . |
During 2006 2009, UNICEF will therefore support and promote | 128 ولذلك سوف تقوم اليونيسيف في الفترة 2006 2009 بدعم وتعزيز |
Therefore, these recommendations will become implemented in spring 2006. | لذلك فإن هذه التوصية ستصبح منفذة في ربيع عام 2006. |
Each region, therefore, will have to secure its own future. | ومن هنا فإن كل منطقة سوف تكون ملزمة بتأمين مستقبلها. |
Therefore , on that Day they will all share Our punishment . | قال تعالى فإنهم يومئذ يوم القيامة في العذاب مشتركون أي لاشتراكهم في الغواية . |
Therefore , on that Day they will all share Our punishment . | فإن الأتباع والمتبوعين مشتركون يوم القيامة في العذاب ، كما اشتركوا في الدنيا في معصية الله . |
We therefore hope that donors will take that into account. | لذلك يحدونا الأمل أن يأخذ المانحون ذلك في الحسبان. |
UNIDO's priorities in this area will therefore be as follows | ولذلك ستكون أولويات اليونيدو في هذا المجال كما يلي |
They will therefore greatly facilitate the development of electronic commerce. | ولذلك ستسه ل تلك الأحكام تطور التجارة الإلكترونية تسهيلا كبيرا. |
Therefore, the emphasis at this stage will be on responsibility. | لذلك، سينصب التركيز في هذه المرحلة على قضية المسؤولية. |
Therefore the Committee will not repeat them in those sections. | ولذلك فإن اللجنة لن تكررها في ذينك الفرعين. |
Therefore, there will be no First Committee meeting this afternoon. | وعليه، فلن تعقد اللجنة الأولى أي جلسة هذا المساء. |
Therefore, Syria will vote in favour of the draft resolution. | وانطلاقا من ذلك فإن سورية ستصوت مؤيدة لمشروع القرار المعروض علينا. |
Proposals for additional posts will therefore be made for 1995. | وبالتالي، ستقدم مقترحات بإنشاء وظائف أخرى لعام ١٩٩٥. |
Related searches : Therefore You Will - And Will Therefore - Therefore He Will - We Will Therefore - I Will Therefore - Will Therefore Not - Therefore Also - May Therefore - Has Therefore - That Therefore - Therefore Are - It Therefore